Tag: ananeoo

Ephesians 4:23 – Christians Growing Young

and to be renewed in the spirit of your mind,

Truth to Learn

God expects us to use our mind to become more like Christ.

 

Behind the Words

“Be renewed” is translated from the Greek verb ananeoō, which appears nowhere else in the New Testament. It is made up of ana, meaning “again” and neoō (from neos, meaning “new”), which means “to make new” or “to make young.” Thus, ananeoō literally means “to make new again” or “to make young again.” This particular Greek word implies “a continual renewal of youthfulness,” whereas a similar Greek word anakainousthai implies a singular “renewal from the old state to a new state.” Ananeoō is expressed here in the middle voice indicating action done by the subject (you) to the subject (you). Paul says we are to continually renew ourselves.

The word “in” does not specifically appear in the Greek text here as it does elsewhere (such as Ephesians 4:17). Nouns in Greek have different forms depending on how they are used. The form of the word “spirit” used here indicates that it is used as an indirect object. Therefore, it could just as accurately be translated as “in the spirit,” “to the spirit,” “through the spirit,” or “by the spirit.” We have to determine which it is by context. Since Paul is instructing us to take specific action here, “by the spirit” seems to be the best choice.

“Mind” is from the Greek word nous, which is probably derived from the base of ginōskō, meaning “to know.” Nous refers to “the intellect” or “the mind,” that is, the part of our being which is involved in learning and knowing truths.

You may wonder why we get so “caught up” in the various word meanings and grammatical forms of the original Greek. It is because we believe that the entire Bible is verbally inspired. In other words, we believe that the Holy Spirit worked through the human authors to write God’s message even in the use of the specific words and word forms. Thus, understanding more precisely what the words mean allows us to better understand exactly what it is that God is communicating to us.

 

Meaning Explained

In the previous verse God (through the pen of the Apostle Paul) told us that we are to “take off” our old man, that is, our sin nature, and now we are told to continually make ourselves young again by the spirit of our minds. In Titus 3:5 we are told

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

From which we learn that at the moment of our conversion we were “renewed” by the Holy Spirit. Now we see that in addition to that once-for-all renewing by the Holy Spirit, we are to continually renew ourselves (remember, the word is in the middle voice) by that renewed spirit of our intellect.

In other words, Paul is teaching us that salvation secures our eternal destiny, but we still have an ongoing responsibility to resist the desires of our sin nature and to do all that is in our power to learn how God wants us to live.

 

Application

We are not to waste our lives trying to stay saved (Paul teaches that once we are saved, we are eternally saved). Instead, we are to use our intellect to learn how to be more Christ-like and how to more completely surrender to God, for His glory.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:23 – Christians Growing Young

and be renewed in the spirit of your mind,

Truth to Learn

God expects us to use our mind to become more like Christ.

Behind the Words

Be renewed” is translated from the Greek verb ananeoō, which appears nowhere else in the New Testament. It is made up of ana, meaning “again” and neoō (from neos, meaning “new”), which means “to make new” or “to make young.” Thus, ananeoō literally means “to make new again” or “to make young again.” This particular Greek word implies “a continual renewal of youthfulness,” whereas a similar Greek word anakainousthai implies a singular “renewal from the old state to a new state.” Ananeoō is expressed here in the middle voice indicating action done by the subject (you) to the subject (you). Paul says we are to continually renew ourselves.

The word “in” does not specifically appear in the Greek text here as it does elsewhere (such as Ephesians 4:17). Nouns in Greek have different forms depending on how they are used. The form of the word “spirit” used here indicates that it is used as an indirect object. Therefore, it could just as accurately be translated as “in the spirit,” “to the spirit,” “through the spirit,” or “by the spirit.” We have to determine which it is by context. Since Paul is instructing us to take specific action here, “by the spirit” seems to be the best choice.

Mind” is from the Greek word nous, which is probably derived from the base of ginōskō, meaning “to know.” Nous refers to “the intellect” or “the mind,” that is, the part of our being which is involved in learning and knowing truths.

You may wonder why we get so “caught up” in the various word meanings and grammatical forms of the original Greek. It is because we believe that the entire Bible is verbally inspired. In other words, we believe that the Holy Spirit worked through the human authors to write God’s message even in the use of the specific words and word forms. Thus, understanding more precisely what the words mean allows us to better understand exactly what it is that God is communicating to us.

Meaning Explained

In the previous verse God (through the pen of the Apostle Paul) told us that we are to “take off” our old man, that is, our sin nature, and now we are told to continually make ourselves young again by the spirit of our minds. In Titus 3:5 we are told

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,

From which we learn that at the moment of our conversion we were “renewed” by the Holy Spirit. Now we see that in addition to that once-for-all renewing by the Holy Spirit, we are to continually renew ourselves (remember, the word is in the middle voice) by that renewed spirit of our intellect.

In other words, Paul is teaching us that salvation secures our eternal destiny, but we still have an ongoing responsibility to resist the desires of our sin nature and to do all that is in our power to learn how God wants us to live.

Application

We are not to waste our lives trying to stay saved (Paul teaches that once we are saved, we are eternally saved). Instead, we are to use our intellect to learn how to be more Christ-like and how to more completely surrender to God, for His glory.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved.