Tag: eusplagchnos

1 Peter 3:8 – Christ-Like Attributes

Finally, all of you be like minded, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;

Truth to Learn

God has specific expectations regarding how we are to treat each other.

 

Behind the Words

The construction of this verse is very interesting. He says “Finally,” summing up what he has been saying about how we are all to live in relation to one another. This is followed by a series of adjectives. There is no verb present. It is implied as a command “to be.” Thus, the translation “Finally, all of you be.”

“Like minded” is from homophrōn, made up of homo, meaning “all the same” and a form of phrēn, which specifically refers to the feelings, but by extension it refers to “the mind.” Hence, this means “the same mind” or “the same thinking.”

The word translated “having compassion for one another” is sumpatheis, from which we get out English word “sympathy.” It is made up of sun, meaning “together” and a form of pathos, meaning “strong feelings, either good or bad.” Hence, it literally means “feeling joys and sorrows with each other.”

The next word is philadelphos, which is made up of a form of philos, meaning “friend” and adelphos, meaning “brother.” Hence, it refers to being “brother friendly.” The noun form of this word is often translated as “brotherly love.”

The word translated “tenderhearted” is eusplangchnos, which is made up of eu, meaning “good” or “well” and splangchnos, which literally refers to “the intestines.” This may seem strange to us, but in the first century it was believed that emotional feelings came from the intestines. Hence this word refers to “good emotions” toward one another.

“Courteous” is translated from tapeinophrones, made up of tapeinos, meaning “low, particularly in attitude or social position” and a form of phrēn, referring to the mind. So this word literally means “humble minded.”

 

Meaning Explained

Peter now summarizes how we all are to behave in this life. A few verses back Peter said that Christ was our example of how we ought to suffer patiently when we suffer for doing good. He is, in fact, our ultimate example of living. Think of how Christ lived his life here on earth as you read this translation of today’s verse concerning how we are to live our lives:

And in conclusion, all of you be agreeable, be sympathetic, be a friend to your brothers, be compassionate, be humble minded.

The world will not treat you this way! In fact, if you behave this way you will probably suffer for it. Will you suffer patiently?

Whether He was a baby in a manger, a teacher, a healer or a savior on the cross, Jesus was always… agreeable, sympathetic, brotherly friendly, compassionate, and humble.

 

Application

Do these words describe you in your relationships with other Christians? If not, then pray to the Father to help you develop these attributes in your daily walk.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:32 – Kindness, Compassion, and Forgiveness

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.

Truth to Learn

Kindness, compassion, and forgiveness are of vital importance within the church.

 

Behind the Words

The verb “be” is translated from ginomai, meaning “to cause to be” or “to become.” It is expressed here in the imperative mood indicating a command for us to “become kind and tenderhearted!”

“Kind” is the translation of chrēstos, which is derived from the verb chraomai, meaning “to furnish what is needed” or “to treat well.” Chrēstos, when used of people, means “useful toward others, that is, good-natured, gentle, or kind.”

The word “tenderhearted” is translated from eusplagchnos. This word is made up of eu, meaning “good” or “well” and splagchnon, meaning “intestine” or “bowel.” The Greeks believed that the intestines were the source of emotions. Thus, “good intestined,” as eusplagchnos literally means, refers to the characteristic of having good feelings, especially compassion, for others.

“Forgiving” is from charidzomai, which is derived from charis, meaning “grace” or “a favor freely given.” Charidzomai means “to be gracious or to forgive someone.”

The first occurrence of “one another” is from allēlōn, meaning “one another” or “each other.” The second occurrence of “one another” is translated from heautou, meaning “yourselves.”

 

Meaning Explained

Back in verse twenty-two the Apostle Paul told us to “put off … the old man,” that is “quit living under the influence of your sin nature.” Then, in verse twenty-four he told us to “put on the new man,” the new nature that God created for us. Since then, Paul has been telling us what it means to live under the influence of this new nature. Yesterday, he instructed us to do away with bitterness, wrath, anger, clamor, evil speaking, and all badness.

Earlier we learned that we all should be using our spiritual gifts in the building up of the body of Christ. In today’s verse, Paul is not talking about specific gifts, but general attitudes that should replace those things he told us to stop doing yesterday. The first thing he tells us is that we should be kind, gentle, or useful to each other. The second thing is to be tenderhearted to each other; that is, we should demonstrate compassionate care for each other. If every church member were to regularly demonstrate kindness and compassion to everyone else in the church, no one would ever want to leave.

The third thing Paul tells us in today’s verse is that we should be forgiving. After all, he says, each one of us has been forgiven so much by God through the blood of Christ that we should willingly forgive others for what they have done to us. But notice that Paul used the pronoun heautou (yourselves) in reference to forgiveness. We need to be freely forgiving of others in the church, but we also need to be freely forgiving of ourselves. God has forgiven us, so we should too.

Keep in mind that forgiveness, as God defines it, does not simply mean saying “That’s OK” or “I forgive you” to the one asking forgiveness. It means to “throw away” the offense (as far as the East is from the West), which means you can no longer hold on to it. It is discarded and forgotten – completely!

 

Application

Of the three attitudes that Paul admonishes us to exhibit in today’s verse, forgiveness may be the most important. Let’s all commit to be completely forgiving of others this week, and let’s be forgiving of ourselves as well.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:32 – Kindness, Compassion, and Forgiveness

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.

Truth to Learn

Kindness, compassion, and forgiveness are of vital importance within the church.

Behind the Words

The verb “be” is translated from ginomai, meaning “to cause to be” or “to become.” It is expressed here in the imperative mood indicating a command for us to “become kind and tenderhearted!”

Kind” is the translation of chrēstos, which is derived from the verb chraomai, meaning “to furnish what is needed” or “to treat well.” Chrēstos, when used of people, means “useful toward others, that is, good-natured, gentle, or kind.”

The word “tenderhearted” is translated from eusplagchnos. This word is made up of eu, meaning “good” or “well” and splagchnon, meaning “intestine” or “bowel.” The Greeks believed that the intestines were the source of emotions. Thus, “good intestined,” as eusplagchnos literally means, refers to the characteristic of having good feelings, especially compassion for others.

Forgiving” is from charidzomai, which is derived from charis, meaning “grace” or “a favor freely given.” Charidzomai means “to be gracious or to forgive someone.”

The first occurrence of “one another” is from allēlōn, meaning “one another” or “each other.” The second occurrence of “one another” is translated from heautou, meaning “yourselves.”

Meaning Explained

Back in verse twenty-two the Apostle Paul told us to “put off … the old man,” that is “quit living under the influence of your sin nature.” Then in verse twenty-four he told us to “put on the new man,” the new nature that God created for us. Since then, Paul has told us what it means to live under the influence of this new nature. Yesterday, he instructed us to do away with bitterness, anger, wrath, clamor, blasphemy, and all badness.

Earlier we learned that we all should be using our spiritual gifts in the building up of the body of Christ. In today’s verse, Paul is not talking about specific gifts, but general attitudes that should replace those things he told us to stop doing yesterday. The first thing he tells us is that we should be kind, gentle, or useful to each other. The second thing is to be tenderhearted to each other; that is, we should demonstrate compassionate care for each other. If every church member were to regularly demonstrate kindness and compassion to everyone else in the church, no one would ever want to leave.

The third thing Paul tells us in today’s verse is that we should be forgiving. After all, he says, each one of us has been forgiven so much by God through the blood of Christ that we should willingly forgive others for what they have done to us. But notice that Paul used the pronoun heautou (yourselves) in reference to forgiveness. We need to be freely forgiving of others in the church, but we also need to be freely forgiving of ourselves. God has forgiven us, so we should too.

Application

Of the three attitudes that Paul admonishes us to exhibit in today’s verse, forgiveness may be the most important. Let’s all commit to be completely forgiving of others this week, and let’s be forgiving of ourselves as well.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved.