Tag: parorgidzo

Ephesians 6:4 – Godly Parenting

And fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Truth to Learn

Parents should be an example of God’s love in the way they raise their children.

 

Behind the Words

The words “provoke … to anger” are translated from the Greek verb parorgidzō, which is made up of para meaning “near” or “beside,” implying movement toward something, and orgidzō, meaning “to provoke” or “to cause anger.” Hence, parorgidzō literally means “to move someone to the point of anger.”

The words “bring them up” are from ektrephō. This is composed of ek, meaning “out of” but used as an intensifier, and trephō, meaning “to stiffen or fatten;” that is, “to nourish.” Ektrephō means “to bring up” or “to nurture.”

“Discipline” is from paideia, which refers to “education and training accomplished through instruction and discipline.”

“Instruction” is translated from the Greek word nouthesia, which is made up of nous, referring to “the mind” or “intellect” and a derivative of ththēmi, meaning “to place” or “to stand.” The basic meaning of nouthesia is “to instruct by calling attention to something or by giving a warning.”

 

Meaning Explained

Paul’s current subject of instruction is about how we are to behave within a family. At the end of the last chapter he talked about how a husband and wife are to relate to each other. In the past few verses he talked about how we are to think and act with respect to our parents. Now he teaches how fathers (and mothers) are to treat their children.

During the first century, the world was under Roman domination. With each area the Romans defeated, they imposed their laws and their lifestyle. For the most part, however, they allowed the conquered countries to continue their own religious practices as long as they recognized the emperor (Caesar) as a god also. Within Roman society the man was ruler of his household and could do almost anything he wanted with his wife and children. In that society wives and children were viewed as little more than possessions. Because of this, abuse and what we would consider crimes against women and children were commonplace in Roman households.

In teaching about family relations within a Christian household, therefore, Paul addresses the role of the father more than any other member of the family. In today’s verse he tells fathers what to do and what not to do with regard to their children. First, he tells Christian fathers (and by association, Christian mothers) not to drive their children to anger. In Colossians 3:21 we learn that this actually causes children to become discouraged. Then, he tells fathers to educate their children, to train them, and to give them warnings about the consequences of certain actions. Paul tells them to do all this within the framework of God’s guidance and oversight.

 

Application

How we raise our children has a profound influence on how our children will relate to God later in life. If we demonstrate godly parenting, we can be firm, correcting, and loving all at the same time, demonstrating how God loves and treats us. Do your children see God in the way you are raising them?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 6:4 – Godly Parenting

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord.

Truth to Learn

Parents should be an example of God’s love in the way they raise their children.

Behind the Words

The words “provoke … to wrath” are translated from the Greek verb parorgidzō, which is made up of para meaning “near” or “beside,” implying movement toward something, and orgidzō, meaning “to provoke” or “to cause anger.” Hence, parorgidzō literally means “to move someone to the point of anger.”

The words “bring them up” are from ektrephō. This is composed of ek, meaning “out of” but used as an intensifier, and trephō, meaning “to stiffen or fatten;” that is, “to nourish.” Ektrephō means “to bring up a child” or “to nurture a child.”

Training” is from paideia, which refers to “education and training accomplished through instruction and discipline.”

Admonition” is translated from the Greek word nouthesia, which is made up of nous, referring to “the mind” or “intellect” and a derivative of ththēmi, meaning “to place” or “to stand.” The basic meaning of nouthesia is “to instruct by calling attention to something or by giving a warning.”

Meaning Explained

Paul’s current subject of instruction is about how we are to behave within a family. At the end of the last chapter he talked about how a husband and wife are to relate to each other. In the past few verses he talked about how we are to think and act with respect to our parents. Now he teaches how fathers (and mothers) are to treat their children.

During the first century, the world was under Roman domination. With each area the Romans defeated, they imposed their laws and their lifestyle. For the most part, however, they allowed the conquered countries to continue their own religious practices as long as they recognized the emperor (Caesar) as a god also. Within Roman society the man was ruler of his household and could do almost anything he wanted with his wife and children. In that society wives and children were viewed as little more than possessions. Because of this, abuse and what we would consider crimes against women and children were commonplace in Roman households.

In teaching about family relations within a Christian household, therefore, Paul addresses the role of the father more than any other member of the family. In today’s verse he tells fathers what to do and what not to do with regard to their children. First, he tells Christian fathers (and by association, Christian mothers) not to drive their children to anger. In Colossians 3:21 we learn that this actually causes children to become discouraged. Then, he tells fathers to educate their children, to train them, and to give them warnings about the consequences of certain actions. Paul tells them to do all this within the framework of God’s guidance and oversight.

Application

How we raise our children has a profound influence on how our children will relate to God later in life. If we demonstrate godly parenting, we can be firm, correcting, and loving all at the same time, demonstrating how God loves and treats us. Do your children see God in the way you are raising them?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved.

Romans 10:19 – Action, not Anger

Romans 10:19 – Action, not Anger

But I say, did Israel not know? First Moses says: “I will provoke you to jealousy by those who are not a nation, I will move you to anger by a foolish nation.”

Truth to Learn

God’s gentle prodding is to provoke us to action. If we continually resist Him, it may provoke us to anger.

Behind the Words

In the phrase “did not Israel not know?” Paul uses the same double negative, mē ouk, that he employed in the previous verse. We could paraphrase it as, “did Israel really not know?”

Provoke” is from paradzēloō, which is made up of para, meaning “beside” or “alongside” and dzēloō, meaning “to be zealous.” It refers to coming alongside and exciting or provoking someone, like one would prod an animal to make it move.

The words “move you to anger” are from a similar word. It is parorgidzō, which means “to come alongside and anger someone” (perhaps by continually prodding them).

Meaning Explained

Paul starts off this verse with, “Did Israel not know?” The implication is that Israel should have known, but they didn’t. The question that we have to ask ourselves is, “Know what?” Clearly, Paul has been talking about all people having evidence of God’s supremacy and man’s inability to be as righteous as God. But I don’t think that’s what Paul is referring to in this verse. Based on what he says in the following verses, I think Paul is referring to the fact that Israel clearly should have known that God was going to turn from the Jews and the message was going to go out to the Gentiles.

In order to make this point, Paul now quotes Moses from the second book of the Bible. In Deuteronomy 32:21 he says:

They have provoked Me to jealousy by what is not God; they have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.

Here’s a summary of what Moses is talking about in Deuteronomy 32: The Greatness of God (verse four), God’s care for Israel, (verses nine and ten), the way Israel turned from God (verses sixteen through eighteen), and how God will respond by provoking Israel (verse twenty-one). Israel continually turned away from God and resisted Him so that in the end He provoked them to anger.

Paul’s point is clear. If the Israelites had studied their scriptures then they would have known that God would turn to the Gentiles because of the unfaithfulness of Israel. The problem was that too many of the Israelites did not know what was written in their scriptures.

Application

Let us all take a word of caution from this. Do you know what God wants and expects from you? Do you know what He instructs us to be and to do? Do you read and study your Bible so you will understand God’s plan for you? Do you know what God has in store for you and the future of mankind?

If you do, that’s great! If you don’t, why not? Do you want God to provoke you to anger like He did to Israel? Or will you listen to Him and be stirred to action?

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: