Tag: endeiknumi

Romans 9:22 – Unfair Grace

But if God, wanting to show His wrath and to make His power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath prepared for destruction,

Truth to Learn

God endures the sinfulness of sinners so that His wrath and power will be seen and understood.

 

Behind the Words

“Show” is from endeiknumi, which means “to point out or to show forth something about oneself.”

The verb translated “make … known” is gnoridzo, meaning “to make something apparent or known to someone else.”

“Endured” is from the verb pherō, which means “to carry or bear like a burden.”

The word “longsuffering” is translated from makrothumia, which refers to “the ability to endure pain or suffering inflicted by others for a long time before getting angry.”

“Destruction” is from apōleia, which is based on the verb apollumi, meaning “to destroy fully.” The Complete WordStudy Dictionary says of this word: “apōleia refers to the state after death wherein exclusion from salvation is a realized fact, wherein man, instead of becoming what he might have been, is lost and ruined.”

 

Meaning Explained

In the previous verse we saw that the Apostle Paul postulated that it is fair for God to declare some righteous (through His grace) and to allow the remainder of mankind to remain destined for Hell because of their sinfulness. But that implies that there must be two classes of people on the earth, unforgiven sinners and forgiven sinners. In this and the following verse Paul will show that, in fact, there are two classes of people, and God has a purpose in allowing both.

The first class of people is the class of unforgiven sinners. Remember, according to what Paul demonstrated back in Romans 3:23, all of us are sinners. There is no human being except for Jesus Himself who is without sin. We all deserve Hell. Paul here states that God is desirous of showing His wrath against sin and sinners and He is also desirous of making His power known. In order to do this, though, He is currently being long suffering, enduring the pain of the sinfulness of those who are not chosen, until the day when He will finally pour out His wrath on the sinfulness of all mankind.

God is continuing to endure the pain of the sins of the unsaved sinners in this world. At the same time, however, he knows the eternal damnation that they will receive when He finally slams down the gavel of His judgment on them. But what about our sins? Is God longsuffering with us? The answer is no, because our sins are covered by the blood of Christ and He sees us as sinless, holy, righteous vessels of glory. We are the second class of people, the forgiven sinners.

 

Application

On the surface this appears harsh and unfair, but keep in mind that God cannot allow sin to abide in His presence. The unfair thing is that He has declared us to be righteous and without sin (because the penalty for our sins has been paid by Jesus Christ on the cross).

Truly, that is not fair! Praise God for His grace!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 2:7 – Priceless Grace

that in the ages coming He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.

Truth to Learn

God’s grace is priceless.

 

Behind the Words

The word “ages” is from aiōn, which refers to a duration or continuance of time. As used here, it refers to “an indefinitely long period of time.”

“Coming” is translated from eperchomai, which is composed or epi, meaning “on, upon, to, over, or above” and erchomai, meaning “to come.” It is expressed as a present participle, so we could translate this as “coming upon us.”

The Greek word translated “He might show” is endeiknumi, which is made up of en, meaning “in” or “to” and deiknumi, meaning “to point out” or “to present for viewing.” We might translate this word as “to showcase.” It is expressed here in the middle voice (action done by the subject to the subject), so it could be translated as “He might showcase for himself.”

“Exceeding” is from the Greek verb huperballō, which is made up of huper (hyper), meaning “above” or “beyond” and ballō, meaning “to throw.” Thus huperballō literally means “to throw beyond,” that is, “to go beyond” or “to exceed.”

“Riches” is the translation of the Greek word ploutos, which refers to “wealth composed of valuable things.”

The Greek word translated “kindness” is chrēstotēs, which is based on chrēstos, meaning “usefulness” or “moral excellence.” Hence, chrēstotēs refers to “goodness” or “kindness.”

 

Meaning Explained

In the previous verse we learned that our merciful God did three things for us: He made us alive, He raised us up (resurrected us), and He caused us to sit in the heavenlies. Today’s verse explains why God decided to do this for us. Well, actually He didn’t do it for us. He did it for His own glory. Let me say that a little differently. God did not give us eternal life, raise us from the dead, and seat us in His presence for our sake. He did it for Himself to showcase His glorious grace.

According to the Apostle Paul, God did these things so that He could showcase, for Himself, the exceedingly great value of His grace, so that He would receive glory and praise. What is the value of grace? A couple of verses back we learned that God’s grace to us is undeserved “favor, good will, or kindness, especially that which causes joy and gratification.” Why is it undeserved? We are all sinners; that is, we are not righteous. And we know that the penalty for not being righteous is God’s wrath and eternity in hell. But, as a result of God’s grace, we who have accepted Christ as our Lord and Savior will not experience hell because we have been made alive, resurrected, and seated in His presence.

So, let me ask again, “What is the value of grace?” There is not enough money in all the earth to purchase eternal life, resurrection, and a seat in God’s presence. God’s grace is more valuable than all we have or could ever possess. It is exceedingly valuable, and we can’t afford it.

 

Application

No, we can’t afford God’s grace. That’s why He freely gives it to us, not because we deserve it, but because we don’t. If we deserved it, it wouldn’t be grace; it would be something He owes us. God doesn’t owe us anything, but He gave it to us anyway, simply because He wanted to show how gracious and glorious He is!

I think it’s time once again to fall on our knees and thank God for His priceless grace. Thank you Lord!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 2:7 – Priceless Grace

Ephesians 2:7  – Priceless Grace

that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.

Truth to Learn

God’s grace is priceless.

Behind the Words

The word “ages” is from aiōn, which refers to “an indefinitely long period of time.”

To come” is translated from eperchomai, which is composed or epi, meaning “on, upon, to, over, or above” and erchomai, meaning “to come.” It is expressed as a present participle, so we could translate this as “coming upon us.”

The Greek word translated “He might show” is endeiknumi, which is made up of en, meaning “in” or “to” and deiknumi, meaning “to point out” or “to present for viewing.” We might translate this word as “to showcase.” It is expressed here in the middle voice (action done by the subject to the subject), so it could be translated as “He might showcase for himself.”

Exceeding” is from the Greek verb huperballō, which is made up of huper (hyper), meaning “above” or “beyond” and ballō, meaning “to throw.” Thus huperballō literally means “to throw beyond,” that is, “to go beyond” or “to exceed.”

Riches” is the translation of the Greek word ploutos, which refers to “wealth composed of valuable things.”

The Greek word translated “kindness” is chrēstotēs, which is based on chrēstos, meaning “usefulness” or “moral excellence.” Hence, chrēstotēs refers to “goodness” or “kindness.”

Meaning Explained

In the previous verse we learned that our merciful God did three things for us: He made us alive, He raised us up (resurrected us), and He caused us to sit in the heavenlies. Today’s verse explains why God decided to do this for us. Well, actually He didn’t do it for us. He did it for His own glory. Let me say that a little differently. God did not give us eternal life, raise us from the dead, and seat us in His presence for our sake.

According to the Apostle Paul, God did these things so that He could showcase, for Himself, the exceedingly great value of His grace, so that He would receive glory and praise. What is the value of grace? A couple of verses back we learned that God’s grace to us is undeserved “favor, good will, or kindness, especially that which causes joy and gratification.” Why is it undeserved? We are all sinners; that is, we are not righteous. And we know that the penalty for not being righteous is God’s wrath and eternity in hell. But, as a result of God’s grace, we who have accepted Christ as our Lord and Savior will not experience hell because we have been made alive, resurrected, and seated in His presence.

So, let me ask again, “What is the value of grace?” There is not enough money in all the earth to purchase eternal life, resurrection, and a seat in God’s presence. God’s grace is more valuable than all we have or could ever possess. It is exceedingly valuable, and we can’t afford it.

Application

No, we can’t afford God’s grace. That’s why He freely gives it to us, not because we deserve it, but because we don’t. I think it’s time once again to fall on our knees and thank God for His priceless grace. Thank you Lord!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: