Tag: phaino

Romans 7:13 – Sinfulness Revealed

Did that which is good, then, become death to me? No way! But sin, that it might appear sinful, was producing death in me through that which is good, so that through the commandment sin might become exceedingly sinful.

Truth to Learn

The Law reveals our sinfulness to the fullest extent.

 

Behind the Words

The word translated “appear” is phainō, which is from the noun phos, meaning “to shine” or “to make apparent.” Phainō means “to illuminate,” “to become visibly apparent,” or “to reveal.”

“Producing” is from katergadzomai, which we saw back in verse eight means, “to carry out a task until it is completely finished.” It is expressed in this verse as a participle, so it could be translated, “was completely accomplishing in me.”

The word “exceedingly” is from huperbolē, which is made up of huper (or hyper), meaning “above” and a form of ballō, meaning “to throw.” So it literally means “to throw above” or “to throw beyond.” Metaphorically, it means “to surpass” or “to be excessive.” From this we get our English word hyperbole, meaning “an extravagant exaggeration.”

 

Meaning Explained

Anticipating another objection, Paul now asks another of his rhetorical questions. The objection is this, “Is it possible that what is admitted to be good and pure (the law), might be changed into evil?” Paul’s response to his rhetorical question is the now familiar, me genoito, meaning “May it not be!” or “No way!”

This next sentence is very confusing to read in most translations. Let me take the liberty of making a couple of minor alterations to the translation so that it might appear to us more clearly what Paul is saying:

But sin, so that it might be made apparent as sin, is completely accomplishing death in me through that which is good (the law); so that sin might become exceedingly sinful, and this because of the commandment.

Do you see what Paul is saying? The law has not become death to us, but it has caused sin to be revealed as it truly is, very sinful, and it is the sin which causes death.

There was a comedian some years back by the name of Flip Wilson whose most famous line was, “The devil made me do it!” Well, if Flip had been around in Paul’s day he probably would have said, “The Law made me do it!” That is precisely what Paul is arguing against. The law does not make us sin, but it does cause sin to be exposed for what it really is so that we are without any excuse whatsoever.

So we can’t blame the law for our sinfulness. We have to take full responsibility for our own sin. Then we return to 1 John 1:9. Do you remember what that verse says?

 

Application

It is relatively easy for each of us to excuse our own sinfulness for a variety of reasons. But the Law makes our sinfulness so apparent that we no longer have any grounds for denying it. Recognizing and admitting our own sinfulness is the first step in recognizing our need for salvation from the penalty of sin.

Praise be to God for His mercy and His grace!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

James 4:14 – Earthly Plans, or Heavenly?

who do not know a thing of tomorrow. What is your life? For it is a vapor that is appearing for a little while and then is disappearing.

Truth to Learn

Life is short. Eternity is long. Plans made for eternity are far better than plans made for this earthly life.

Behind the Words

The word translated “who” is hoitines, which is a relative pronoun that is tied back to “you who say” in the previous verse. It serves to make the following more emphatically directed to those who were talked about in the previous verse.

We have previously looked at the word here translated as “know.” It is a word which literally means “to stand over,” that is, “to put your mind upon” or “to comprehend.”

The word translated “what” is poia, which is a qualitative interrogative. That is, James is asking a rhetorical question about the nature of life. It could be translated as, “what is your life like?”

“Vapor” is translated from the word atmis, which refers to a mist, like that given off by a fountain or that which is blown off the top of a wave.

The words “appearing” and “disappearing” are both forms of the word phainō, meaning “to shine” or “to appear,” but the word for “disappearing” is preceded by a, meaning not. Both words are expressed as participles, so this could be translated, “briefly appearing then disappearing.”

Meaning Explained

We are so adept at forming plans as if we knew what the future holds, and yet we have no way of knowing what will happen tomorrow let alone during the next year. In the whole scheme of things, our life here on this earth is very short and will have no lasting impact at all on the rest of humanity except as we serve God in His eternal plan. We will be here for only a short while, then like a mist we will vanish from this earth.

We should be planning for the future, just not our earthly future. Here’s what Christ told his followers:

Do not treasure up for yourselves treasures on earth … but treasure up for yourselves treasures in heaven … For where your treasure is, there your heart will be also. (Matthew 6:19-21)

Therefore do not be anxious, saying, “What might we eat?” or “What might we drink?” or “What might we wear?” … For your heavenly Father knows that you have need for all these things. But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you. Therefore, do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious about its own things … (Matthew 6:31-33a)

Application

Do you want your life to really mean something? Turn over control to God and let Him make something of it; follow His plan for your life. Some day we will all stand before God at the Judgment Seat of Christ. Will we make it to heaven with the smell of smoke on us, as all of our earthly endeavors burn up, or will we hear, “Well done, good and faithful servant!”? My goal is the latter. How about you?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Romans 7:13 – Sinfulness Revealed

Romans 7:13

Has then what is good become death to me? Certainly not! But sin, that it might appear sin, was producing death in me through what is good, so that sin through the commandment might become exceedingly sinful.

Truth to Learn

The Law reveals our sinfulness to the fullest extent.

Behind the Words

The word translated “appear” is phainō, which is from the noun phos, meaning “to shine” or “to make apparent.” Phainō means “to illuminate,” “to become visibly apparent,” or “to reveal.”

Producing” is from katergadzomai, which we saw back in verse eight means, “to carry out a task until it is completely finished.” It is expressed in this verse as a participle, so it could be translated, “is completely accomplishing in me.”

The word “exceedingly” is from huperbolē, which is made up of huper (or hyper), meaning “above” and a form of ballō, meaning “to throw.” So it literally means “to throw above” or “to throw beyond.” Metaphorically, it means “to surpass” or “to be excessive.” From this we get our English word hyperbole, meaning “an extravagant exaggeration.”

Meaning Explained

Anticipating another objection, Paul now asks another of his rhetorical questions. The objection is this, “Is it possible that what is admitted to be good and pure (the law), might be changed into evil?” Paul’s response to his rhetorical question is the now familiar, me genoito, that is, “No way!”

This next sentence is very confusing to read in most translations. Let me take the liberty of making a couple of minor alterations to the translation so that it might appear to us more clearly what Paul is saying:

But sin, so that it might be made apparent as sin, is completely accomplishing death in me through that which is good (the law); so that sin might become exceedingly sinful, and this because of the commandment.

Do you see what Paul is saying? The law has not become death to us, but it has caused sin to be revealed as it truly is, very sinful, and it is the sin which causes death.

There was a comedian some years back by the name of Flip Wilson whose most famous line was, “The devil made me do it!” Well, if Flip had been around in Paul’s day he probably would have said, “The Law made me do it!” That is precisely what Paul is arguing against. The law does not make us sin, but it does cause sin to be exposed for what it really is so that we are without any excuse whatsoever.

So we can’t blame the law for our sinfulness. We have to take full responsibility for our own sin. Then we return to 1 John 1:9. Do you remember what that verse says?

Application

It is relatively easy for each of us to excuse our own sinfulness for a variety of reasons. But the Law makes our sinfulness so apparent that we no longer have any grounds for denying it. Recognizing and admitting our own sinfulness is the first step in recognizing our need for salvation from the penalty of sin.

Praise be to God for His mercy and His grace!

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, you can call the church phone (618) 614-3070 and leave a message telling us your name and e-mail address or you can send an e-mail to:e-mail                              address