Tag: should be

James 2:15 – The Invisible Poor

If a brother or sister is naked and should be lacking daily food,

Truth to Learn

We often don’t even notice those members of our church having the greatest needs.

Behind the Words

“If” is translated from the Greek word ean, which is used here (along with the subjunctive mood of the verb) to denote a third class conditional clause. As we saw in the previous verse, this indicates the possibility of something being true but not assumed to be one way or the other.

Previously we looked at the word adelphos, meaning “brother.” Here we now have the feminine form of this word, adelphe, meaning “sister.” James is talking about a man or a woman who is a fellow Christian.

The word translated “naked” is gumnos, which can refer to someone who is absolutely naked or someone who has very little or shabby clothing.

“Should be” is not translated from the normal verb of being, but from huparchō. This is a word made up of hupo (or hypo), meaning “under” and archō, which means “to begin.” It refers to a condition of being and could be translated as “exists.” Hence, James is referring to a brother or sister who exists in a condition of having insufficient food.

Leipō is the word translated “lacking.” This word means “to leave” or “to forsake.” Used, as it is here in the passive voice, it means someone who is left without something.

The word “daily” is translated from ephēmeros. This is made up of epi, meaning “upon or over” and hēmera, meaning a day. It refers to that which lasts for only a single day. It is the word from which we get our English word ephemeral, meaning something that is fleeting or that lasts for only a short time.

Meaning Explained

James is using a grammatical device called hyperbole (which, in Greek, means “to throw over” or “to overstate”). He is stating an extreme case as if it were the general rule. Teenagers are masters of the use of hyperbole, saying such things as “I’m starving” or “You never let me do that.”

This verse, like several we have looked at previously, cannot stand on its own. It needs the following verses to make sense. James is using an exaggerated example to make a point about the difference between a faith in words and a faith in action. This verse could be interpreted as:

If one of our fellow Christians should be regularly dressed is shabby or inadequate clothing and does not even have enough food to feed himself, or herself, on a daily basis …

This is an example of James’ very practical writing style. He doesn’t talk about theological concepts in an abstract manner but in a down-to-earth, put-it-on-and-wear-it manner. That’s what makes this book so practical. It’s Christianity in action!

Application

In keeping with what James has been teaching us about the way we discriminate against the poor and lonely of our churches while favoring the rich and famous, let me give you a challenge. Next Sunday, look around your church and specifically note those who are poor and needy. It’s quite likely that you will see people who you have never even noticed before. They are the ones who need your mercy. What are you going to do about it?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

 

1 Corinthians 2:5 – Wisdom vs. Power

that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God.

Truth to Learn

Man’s message may be wise, but God’s message is powerful.

Behind the Words

The word translated “faith” is pistis. This is the noun form of the verb peithō, which means “to win over,” “to persuade,” or “to convince.” Therefore, pistis refers to “belief in, or reliance on, an idea” or “conviction.”

The words “should … be” are from the Greek verb eimi, which is the verb of being (I am, you are, he is). It is expressed here in the subjunctive mood, indicating the possibility or probability of occurrence. It is often translated as “should be, may be, or might be.”

Sophia is the word translated “wisdom,” which we have looked at several times recently. It refers to “wisdom, skill, tact, or expertise.” It is based on sophos, which does not refer to the possession of knowledge, but the skill in applying that knowledge in the affairs of life.

Power” is from the Greek word dunamis, which refers to “the ability, authority, or power to do something.” However, this word emphasizes the accomplishment of some task or deed rather than just the potential to do it.

Meaning Explained

You will recall that Paul has been speaking about the divisions within the church at Corinth which were caused by people following specific teachers or preachers rather than the message they proclaimed. Because they were easily persuaded by eloquent speakers who were skilled in the use of words and powerful arguments instead of the truth of the message, the Corinthian Christians had become easily swayed to believe in half-truths and lies rather than the truth of the simple gospel message. For Christians, it is of utmost importance to believe in God’s message, not in the messenger.

Every one of us has faith, Christian and non-Christian alike. The difference between Christians and others is the basis of that faith. Some people have faith in their government to protect and take care of them. Some people have faith in their doctor to protect them and take care of them. Some people have faith in their employer to protect them and take care of them. Some people have faith in themselves. Many of the people in the church in Corinth had faith in their leader to protect and take care of them. True Christians, however, have faith in God.

This is the crux of Paul’s message in today’s verse. Our faith should not be in our church leaders, no matter how good their teaching may be. This is especially true if that teaching is based on human wisdom and eloquent speaking. Instead, our faith should be in the truth of God’s word as demonstrated by His miraculous power to change lives and to care for and protect His children.

Application

This week, as you listen to the message proclaimed from the pulpit in your church, ask yourself, “Is this a message from man or a message from God as revealed in the Bible?” If the message is not from God, no matter how wise or how well proclaimed, it may not be worth listening to. Now, that’s something to think about!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved