Tag: amemptos

1 Thessalonians 3:13 – Blameless Saints

so that He may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.

Truth to Learn

God will declare all genuine Christians to be blameless.

 

Behind the Words

“Establish” is translated from stēridzō, which is a derivative of histemi, meaning “to stand.” Stēridzō means “to set firmly in place.”

The word translated “blameless” is amemptos, which is composed of the privative a, meaning “without” and a form of the verb memphomai, meaning “to find fault.” Thus, amamptos means “without fault” or “blameless.”

Hagiosunē is the Greek word translated “holiness.” It is derived from the noun hagios, meaning “set apart” or “holy.” Holiness means to be completely set apart from sin and its consequence.

Back in verse nine we learned that the word translated “before” is emprosthen, which means “in the presence of” or “before.”

The word “coming” is from parousia. This word is derived from pareimi, meaning “to be present.” Parousia can refer either to the presence of something or it can refer to the coming of someone into our presence.

 

Meaning Explained

We are in the midst of a prayer by the Apostle Paul in behalf of the Christians in Thessalonica. In yesterday’s verse he prayed that God would increase the love that these Christians have for one another and for all people. The reason Paul gives for this growing and strengthening of their love for all is “so that He may establish (make firm) their hearts [as] without fault …”

Some people have used this as an indication that some may lose their salvation if they don’t properly show their love to others. This couldn’t be further from the truth. In the Apostle John’s first letter he said,

Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. He who does not love does not know God, for God is love. (1 John 4:7, 8)

In other words, John tells us that showing love for others is the evidence of salvation, not a condition of salvation. If you are saved, you will love others. If you don’t have a genuine love for others, you are not born of God.

Now Paul tells us that God will establish us blameless “at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.” This coming of the Lord may be a reference to the rapture or to His coming at the end of the Tribulation. It is more likely, however, that it refers to both events. Either way, it is when all believers will be judicially declared to have the righteousness of Christ. In God’s eyes (since He is not bound by time) this has already occurred, but for us (who are bound by time) it will occur at His coming.

 

Application

Periodically, each of us needs to calibrate our own salvation. One of the signs that we are genuinely a child of God is that we have love for the brothers and for all people. That doesn’t mean that we have to approve of the sinful actions of others. We are supposed to hate the sin but love the sinner. Do you regularly show love to others?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:10 – Blameless Ministers

You are witnesses, and so is God, how devoutly and righteously and blamelessly we were to you who believe;

Truth to Learn

Christians should be blameless in whatever ministry they are engaged in.

 

Behind the Words

The word “witnesses” is translated from martus, from which we get our English word “martyr” (someone who has given his or her life as a witness of their belief). Martus means “someone who gives testimony as a witness of some act or event.”

“Devoutly” is from hosiōs, which refers to “piety,” that is “a demonstration of obedience to God’s will and devotion to serving Him.”

Dikiōs is the Greek word translated “righteously.” It is derived from dikios, meaning “that which is right or just.” Therefore dikiōs refers to “doing that which is right or just.”

“Blamelessly” is from amemptōs, which is made up of the privative a, meaning “without” or “not” and a form of the verb memphomai, meaning “to find fault.” Thus, amemptōs refers to “acting without fault or blame.”

The word “were” is the translation of the verb ginomai, meaning “to become” or “to be.”

 

Meaning Explained

Paul is continuing his defense against apparent attacks on his character and ministry while serving God among the Christians at Thessalonica. Based on his previous defensive arguments it appears that he had been accused of:

  • Using deceptive practices to teach doctrinal error.
  • Simply being “men pleasers,” using flattering words to make the people feel good so that Paul and his companions could gain material goods from them.
  • Seeking their own glory and being harsh, laying heavy burdens on those to whom they ministered.
  • Being lazy while expecting the Thessalonians to provide for all their material needs.

Based on the current verse, it appears that Paul, Sylvanus, and Timothy had also been accused of behaving themselves improperly and dishonestly while they ministered there. In defense of this, Paul calls for his witnesses.

In the Old Testament two witnesses had to testify the same thing regarding any accusation in order to ascertain the truth (Deuteronomy 19:15). Paul is satisfying this requirement by appealing to God as well as the people in the church in Thessalonica. He says that they are witnesses to the fact that Paul and his co-workers were not only devout and obedient to God in their personal lives, but they also acted justly and blamelessly while performing their ministry. Paul’s ministry was always characterized by being obedient to God’s call on his life, and he always did what was just and right. So much so, in fact, that he could remind the people that no one could legitimately blame him for any wrongdoing.

 

Application

My prayer for each of you is that you perform whatever ministry God has given you in such a manner that you may be found blameless in the sight of God and of men.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 3:13 – Blameless Saints

so that He may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.

Truth to Learn

God will declare all genuine Christians to be blameless.

Behind the Words

Establish” is translated from stēridzō, which is a derivative of histemi, meaning “to stand.” Stēridzō means “to set firmly in place.”

The word translated “blameless” is amemptos, which is composed of the privative a, meaning “without” and a form of the verb memphomai, meaning “to find fault.” Thus, amemptos means “without fault” or “blameless.”

Hagiosunē is the Greek word translated “holiness.” It is derived from the noun hagios, meaning “set apart” or “holy.” Holiness means to be completely set apart from sin and its consequence.

Back in verse nine we learned that the word translated “before” is emprosthen, which means “in the presence of” or “before.”

The word “coming” is from parousia. This word is derived from pareimi, meaning “to be present.” Parousia can refer either to the presence of something or it can refer to the coming of someone into our presence.

Meaning Explained

We are in the midst of a prayer by the Apostle Paul in behalf of the Christians in Thessalonica. In yesterday’s verse he prayed that God would increase the love that these Christians have for one another and for all people. The reason Paul gives for this growing and strengthening of their love for all is “so that He may establish (make firm) your hearts [as] without fault …

Some people have used this as an indication that some may lose their salvation if they don’t properly show their love to others. This couldn’t be further from the truth. In the Apostle John’s first letter he said,

Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. He who does not love does not know God, for God is love. (1 John 4:7, 8)

In other words, John tells us that showing love for others is the evidence of salvation, not a condition of salvation. If you are saved, you will love others. If you don’t have a genuine love for others, you are not born of God.

Now Paul tells us that God will establish us blameless “at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.” This coming of the Lord may be a reference to the rapture or to His coming at the end of the Tribulation. It is more likely, however, that it refers to both events. Either way, it is when all believers will be judicially declared to have the righteousness of Christ. In God’s eyes (since He is not bound by time) this has already occurred, but for us (who are bound by time) it will occur at His coming.

Application

Periodically, each of us needs to calibrate our own salvation. One of the signs that we are genuinely a child of God is that we have love for the brethren and for all people. That doesn’t mean that we have to approve of the sinful actions of others. We are supposed to hate the sin but love the sinner. Do you regularly show love to others?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:10 – Blameless Ministers

You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;

Truth to Learn

Christians should be blameless in whatever ministry they are engaged in.

Behind the Words

The word “witnesses” is translated from martus, from which we get our English word “martyr” (someone who has given his or her life as a witness of their belief). Martus means “someone who gives testimony as a witness of some act or event.”

Devoutly” is from hosiōs, which refers to “piety,” that is “a demonstration of obedience to God’s will and devotion to serving Him.”

Dikiōs is the Greek word translated “justly.” It is derived from dikios, meaning “that which is right or just.” Therefore dikiōs refers to “doing that which is right or just.”

“Blamelessly” is from amemptōs, which is made up of the privative a, meaning “without” or “not” and a form of the verb memphomai, meaning “to find fault.” Thus, amemptōs refers to “acting without fault or blame.”

The word “behaved” is the translation of the verb ginomai, meaning “to become” or “to be.”

Meaning Explained

Paul is continuing his defense against apparent attacks on his character and ministry while serving God among the Christians at Thessalonica. Based on his previous defensive arguments it appears that he had been accused of:

  •  Using deceptive practices to teach doctrinal error
  • Simply being “men pleasers,” using flattering words to make the people feel good so that Paul and his companions could gain material goods from them
  • Seeking their own glory and being harsh, laying heavy burdens on those to whom they ministered
  •  Being lazy while expecting the Thessalonians to provide for all their material needs

Based on the current verse, it appears that Paul, Sylvanus, and Timothy had also been accused of behaving themselves improperly and dishonestly while they ministered there. In defense of this, Paul calls for his witnesses.

In the Old Testament two witnesses had to testify the same thing regarding any accusation in order to ascertain the truth (Deuteronomy 19:15). Paul is satisfying this requirement by appealing to God as well as the people in the church in Thessalonica. He says that they are witnesses to the fact that Paul and his co-workers were not only devout and obedient to God in their personal lives, but they also acted justly and blamelessly while performing their ministry. Paul’s ministry was always characterized by being obedient to God’s call on his life, and he always did what was just and right. So much so, in fact, that he could remind the people that no one could legitimately blame him for any wrongdoing.

Application

My prayer for each of you is that you perform whatever ministry God has given you in such a manner that you may be found blameless in the sight of God and of men. 

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved