Tag: building

Ephesians 2:21 – Temple Building

in whom the whole building, being fitted together, grows into a holy temple in the Lord,

Truth to Learn

Every Christian is part of the temple of God.

 

Behind the Words

The words “the whole” are translated from a form of pas, which can mean “all” or “every.” So this could be translated as “all the building” or “the whole building.”

“Building” is from the Greek word oikodomē, which is very similar to the word translated “having been built on” in the previous verse. This word can refer either to “the act of building” or to “the building” itself.

The verb sunarmologeō is translated here as “being fitted together.” This word is made up of sun, meaning “together,” harmos “to join things together,” and legō, which means “to lay forth” or “to say a word.” Putting these all together, we find that sunarmologeō means “to lay things closely joined together,” as one would do with stones or bricks in building a structure. The word is expressed here as a present participle, indicating that it is action that is continually taking place.

The word “grows” is from auxanō, which means “to grow” or “to increase.” This word is expressed in the present tense, indicative mood, which implies current continuous action.

“Temple” is translated from naos. This is derived from the verb naiō, meaning “to dwell.” Naos refers to “a shrine” or “a temple” where a deity dwells. There is another word in Greek, often translated “temple.” It is hieron, which refers to the entire temple area or temple grounds. Naos, however, refers specifically to the central building in the temple area.

 

Meaning Explained

In the Greek text there is no definite article associated with the word oikodomē, which introduces some ambiguity as to whether Paul is talking about every believer being a holy temple, or the whole church being a single, holy temple. However, since both “building” and “temple” are singular Greek words and the following verse says that “you [plural] are being built together for a dwelling place [singular] for God,” there is strong evidence that Paul is referring to the entire church as the building.

Assuming that this is, in fact, what Paul was expressing, we are told here that the church, which is composed of every believer from the beginning of time, is continually being built by God. Each member of the church has a place in the building and is put in place joined closely together with those around him or her. Later in this letter (Ephesians 4:12) Paul will refer to the church as “the body of Christ.” Also. in his first letter to the Corinthians, he refers to the church as “the body of Christ” (1 Corinthians 12:27). Since Paul uses both of these metaphors to refer to the church universal, we can see that the church, whether a living body or a building, is continually being built. And, we see from this verse, that the church is the central temple (dwelling place) of God, Himself. We are all part of the body, and we are all part of the holy temple where God lives.

 

Application

Whether we consider the church to be the temple of God or the body of Christ, we each have a part in it. Each and every Christian has an important function to perform. Are you performing your function? Are you being used by God as part of the church? If not, you’re not fulfilling God’s purpose for your life.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Corinthians 3:9 – Builder or Spectator?

For we are God's fellow workers; you are God's field, you are God's building.

Truth to Learn

Every Christian is assigned a task in building God’s church and we all need to be hard at work, not just watching.

Behind the Words

In this verse, each time the word “God’s” appears, it is the translation of the genitive case (indicating possession) of the noun theos, from which we get our English word “theology,” meaning the study of God. The word theos was originally used by the Greeks to refer to any of their gods. In the New Testament, however, it is almost exclusively used in reference to the one true God. Theos is probably derived from the Greek word theteres, meaning “placers,” for the Greeks thought the gods were makers and disposers of all things. The ancient Greeks believed that elements had their own “placers.” Thus they had the god of fire, the god of the winds, the god of money, etc.

Fellow workers” is from the Greek noun sunergos. This is made up of sun, meaning “together” and ergon, which refers to “work” or “a deed.”

Geōrgion is the word translated “field.” It refers to ground that is used to grow plants. It could be translated as “farmland,” “vineyard,” or “garden.”

Building” is from the Greek noun oikodomē, which is made up of oikos, meaning “a dwelling place” or “a house” and a form of demō, meaning “to build.” Literally, it refers to a house under construction.

Meaning Explained

The first thing to notice about this verse is the way it is constructed. Literally it reads, “God’s fellow workers we are, God’s garden, God’s building you are.” The word theos is the first word in each phrase, placing strong emphasis on the fact that God is the possessor and source of each. The verbs we are (first person) and you are (second person) are notably different. Paul includes himself in the group of “fellow workers” but emphasized that you (members of the church, the body of Christ) are God’s garden and God’s house under construction.

As we mentioned in verse six, Paul uses an agricultural metaphor that everyone in the Roman world would be familiar with. In this verse, he transitions to an architectural metaphor. This would be especially relevant to people in the city of Corinth because of all the magnificent temples and other splendid structures that existed throughout the city and other major cities throughout the Roman Empire. Perhaps the reason for this is the fact that a garden or a vineyard was typically the work of a few workers working together. The great buildings of the Roman cities, however, were the work of large numbers of people working together toward a common goal.

The apostle will now use the architectural metaphor to show how the body of Christ, the church, God’s temple, is built up as a result of each one of us doing our part. He will then show that each worker will receive his or her pay (reward) in proportion to the amount of work done in the temple building process.

Application

Are you hard at work building up the body of Christ, God’s temple, or are you just sitting back watching it grow? Only the workers will get paid, not the spectators.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

Ephesians 2:21 – Temple Building

Ephesians 2:21  – Temple Building

in whom the whole building, being fitted together, grows into a holy temple in the Lord,

Truth to Learn

Every Christian is part of the temple of God.

Behind the Words

The words “the whole” are translated from a form of pas, which can mean “all” or “every.” Since there is no definite article included with the word for “building” a literal translation would be either “all building” or “every building.”

Building” is from the Greek word oikodomē, which is very similar to the word translated “having been built on” in the previous verse. This word can refer either to “the act of building” or to “the building” itself.

The verb sunarmologeō is translated here as “being fitted together.” This word is made up of sun, meaning “together,” harmos “to join things together,” and legō, which means “to lay forth” or “to say a word.” Putting these all together, we find that sunarmologeō means “to lay things closely joined together,” as one would do with stones or bricks in building a structure. The word is expressed here as a present participle, indicating that it is action that is continually taking place.

The word “grows” is from auxanō, which means “to grow” or “to increase.” This word is expressed in the present tense, indicative mood, which implies current continuous action.

Temple” is translated from naos. This is derived from the verb naiō, meaning “to dwell.” Naos refers to “a shrine” or “a temple” where a deity dwells.

Meaning Explained

As we pointed out in Behind the Words, there is no definite article associated with the word oikodomē, which introduces some ambiguity as to whether Paul is talking about every believer being a holy temple, or the whole church being a single, holy temple. However, since both “building” and “temple” are singular Greek words and the following verse says that “you [plural] are being built together for a dwelling place [singular] for God,” there is strong evidence that Paul is referring to the entire church as the building.

Assuming that this is, in fact, what Paul was expressing, we are told here that the church, which is composed of every believer from the beginning of time, is continually being built by God. Each member of the church has a place in the building and is put in place joined closely together with those around him or her. Later in this letter (Ephesians 4:12) Paul will refer to the church as “the body of Christ.” Also. in his first letter to the Corinthians, he also refers to the church as “the body of Christ” (1 Corinthians 12:27). Since Paul uses both of these metaphors to refer to the church universal, we can see that the church, whether a living body or a building, is continually being built. And, we see from this verse, that the church is the temple (dwelling place) of God, Himself. We are all part of the body, and we are all part of the holy temple where God lives.

Application

Whether we consider the church to be the temple of God or the body of Christ, we each have a part in it. Each and every Christian has an important function to perform. Are you performing your function? Are you being used by God as part of the church? If not, you’re not fulfilling God’s purpose for your life.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: