Tag: dikaion

2 Peter 1:13 – Late Life Refresher

I consider it right, as long as I am in this earthly tent to stir you up with a reminder.

Truth to Learn

We need to keep encouraging each other to stay the course because we haven’t much time left.

 

Behind the Words

“I consider” is translated from hēgeomai, which is a form of ago, meaning “to lead.” Metaphorically, this word refers to “leading out with the mind.” Therefore, it is interpreted as, “to esteem, consider, regard, or reckon.”

The word “right” comes from the Greek word dikaion, which refers to that which is “proper, right, or appropriate”

The word translated “stir … up” is diegeirō, which means “to arouse, to wake up fully, or to stir up.”

 

Meaning Explained

Peter is aware that he is being rather forceful in his admonition to us all regarding the necessity of Christian growth and maturity. He has used very strong words to urge us on in this regard, but he is not apologetic regarding his words. He says that it is right for him to do this. He believes that he has a responsibility to be constantly reminding us all that we need to be continually working on becoming more mature in our Christian experience.

Specifically, Peter feels that he is obliged to stir up our memory. We all have a tendency to get lazy and careless regarding our walk with the Lord, and Peter feels compelled, as we all should, to grab us by the shoulder and wake us up. He does so by reminding us of those things that we already know. Anyone who has ever studied a foreign language knows how critical it is to constantly review the basic principles until they become second nature. Only after we know the basics without thinking about them can we continue on to the next level with confidence.

Peter also knows that his time on this earth is coming to an end, and he feels a necessity to do as much as he can in the time he has left. When we were young, we had our whole lives ahead of us, and there was not much of a sense of urgency to do what we knew we should be doing. As we got older, we realized that time is passing us by, and time that has passed cannot be made up. As we recognize God’s calling on our life and realize how much He has done for us, we feel more compelled to work hard for Him in the things He expects from us. As the end of life approaches, we become acutely aware that this life is transient, and only what is done for God has any real lasting value.

That’s where Peter is right now. He wants to make the most of his remaining days by constantly reminding us to work hard for the One who has given His life for us.

 

Application

Let our ears not be deaf!

Let our minds not be cloudy!

Let us not be caught asleep on the watch!

Rather, let us purpose in our hearts to wake up and work diligently, for the time is fleeting, our life is short, and He is coming soon!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 6:1 – Obedience is Right

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Truth to Learn

Obeying our parents is what God expects from us.

 

Behind the Words

“Children” is translated from the Greek noun teknon, which is based on the verb tiktō, meaning “to bring forth, or bear children.” Therefore, teknon refers to someone who has been born, that is, a child. The word teknon is a neuter noun so there is no implication as to the gender of the child.

The word “obey” is from hupakouō, composed of hupo, meaning “under” or “beneath” and akouō, meaning “to hear” or “to listen.” Thus, hupakouō, means “to hear under,” that is, “to listen attentively.” By implication it means “to obey.” It is expressed here as a command.

“Parents” is from goneus, a noun derived from the verb ginomai, meaning “to begin to be” or “to generate.” Thus, goneus refers to someone who brought someone or something into being, that is, “a parent.”

Dikaion is the Greek word translated “right.” This is derived from the word dikē, which originally meant “a manner” or “a tendency.” Later it came to refer to the acceptance or correctness of established custom or usage. The basic meaning of dikaion is that of “an imposed standard of behavior which, if not met, results in punishment.”

 

Meaning Explained

Having spent most of the previous chapter teaching about the relationship between members of the body of Christ and how we are to treat one another, the Apostle Paul ended the chapter with a lesson on how husbands and wives are to interact with each other within the marriage relationship. Now, he moves on to other relationships within a household.

He starts off this section talking to children. Take note, however, that he is not simply talking to little children, adolescents, and teenagers. He uses the term teknon, which is a generic term for someone who has been born. In general usage it refers to those living in their parents’ home under their parents’ care. But, as Paul uses the word, it also refers to adults who still have a living mother or father. This is indicated by verse two and three where he refers to long life and blessing being a result of honoring your parents.

The expression “in the Lord” means that parental obedience is to be practiced as part of our submissive relationship with our Lord and Savior. Paul explains this a little further in his letter to the Colossians:

Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing to the Lord. (Colossians 3:20)

God is pleased when we respect our parents and humbly learn all that we can from them.

 

Application

In the latter half of the twentieth century is was in vogue for those with problems of various kinds to blame their parents. As children of God, however, we are to humble ourselves before our God and to learn what we can from our parents (even when we are adults). This is right, and this is what God expects from His children.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 6:1 – Obedience is Right

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Truth to Learn

Obeying our parents is what God expects from us.

Behind the Words

Children” is translated from the Greek noun teknon, which is based on the verb tiktō, meaning “to bring forth, or bear children.” Therefore, teknon refers to someone who has been born, that is, a child. The word teknon is a neuter noun so there is no implication as to the gender of the child.

The word “obey” is from hupokouō, composed of hupo, meaning “under” or “beneath” and akouō, meaning “to hear” or “to listen.” Thus, hupakouō, means “to hear under,” that is, “to obey.” It is expressed here as a command.

Parents” is from goneus, a noun derived from the verb ginomai, meaning “to begin to be” or “to generate.” Thus, goneus refers to someone who brought someone or something into being, that is, “a parent.”

Dikaion is the Greek word translated “right.” This is derived from the word dikē, which originally meant “a manner” or “a tendency.” Later it came to refer to the acceptance or correctness of established custom or usage. The basic meaning of dikaion is that of “an imposed standard of behavior which, if not met, results in punishment.”

Meaning Explained

Having spent most of the previous chapter teaching about the relationship between members of the body of Christ and how we are to treat one another, the Apostle Paul ended the chapter with a lesson on how husbands and wives are to interact with each other within the marriage relationship. Now, he moves on to other relationships within a household.

He starts off this section talking to children. Take note, however, that he is not simply talking to little children, adolescents, and teenagers. He uses the term teknon, which is a generic term for someone who has been born. In general usage it refers to those living in their parents’ home under their parents’ care. But, as Paul uses the word, it also refers to adults who still have a living mother or father. This is indicated by verse two and three where he refers to long life and blessing being a result of honoring your parents.

The expression “in the Lord” means that parental obedience is to be practiced as part of our submissive relationship with our Lord and Savior. Paul explains this a little further in his letter to the Colossians:

Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing to the Lord. (Colossians 3:20)

God is pleased when we respect our parents and humbly learn all that we can from them.

Application

In the latter half of the twentieth century is was in vogue for those with problems of various kinds to blame their parents. As children of God, however, we are to humble ourselves before our God and to learn what we can from our parents. This is right, and this is what God expects from His children.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved.