Tag: homoioma

Romans 8:3 – Righteous Through Him

For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by having sent His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,

Truth to Learn

Jesus Christ perfectly kept the law, thus demonstrating His righteousness, and God grants us His righteousness through faith in His sacrificial death.

 

Behind the Words

The words “could not do” are translated from a single Greek word. It is adunatos, which is a compound word made up of the privative a, meaning “without” or “not” and dunatos, meaning “powerful, able, or capable.” Hence, adunatos means “without power” or “unable.”

“Weak” is from the verb astheneō, which is made up of the privative a, meaning “without” and sthenos, meaning “strength.” Thus, it means “to be without strength” or “to be weak.”

The Greek word homoiōma is translated here as “likeness.” This word is derived from homos, which means “one and the same.” Homoiōma means “having the same form.”

The word translated “condemned” is the Greek word katakrino, which is the verb form of a word we looked at just two verses back. It means “to proclaim a judgment of condemnation against someone or something.”

 

Meaning Explained

This is another potentially very confusing verse so let’s look at it one phrase at a time. “For what the Law could not do” is a reference to what Paul has said in the seventh chapter of this letter. The Law cannot produce righteousness in man. Why? “In that it was weak through the flesh” says that the reason the law could not produce righteousness is because man tried to produce righteousness through acts of the flesh. But the flesh is weak because of the sin nature and cannot satisfy the law; therefore, the law could not produce this righteousness.

But, what the Law could not do, Paul says God sent his son to do for us: “God did by having sent his own Son in the likeness of sinful flesh.” In other words, even though Christ took on human flesh, he did not take on sinful human flesh. He had the appearance of sinful flesh (that form which every member of the human race has), but He was not sinful human flesh. For emphasis, let me restate that this passage says that Christ took on human flesh, but he did not take on sinful human flesh.

God the Father sent Jesus in the form of sinful human flesh, “on account of sin;” that is, Christ came to earth and took on human flesh in order to deal with sin. He dealt with sin by living a sinless life that was then freely offered for sinful lives. Because he perfectly fulfilled the Law and committed no sin, He “condemned sin in the flesh.” In other words, in human flesh Jesus perfectly fulfilled the Law and therefore made a judgment of condemnation against sin.

 

Application

Paul has been teaching us that a person cannot be justified by trying to obey the law. We have a sin nature that causes us to sin, and with a single sin we lose the righteousness that perfectly keeping the law would have provided. As a result, God had to create a way for sinful man to receive His righteousness, which can only come by faith in the blood of Christ. Thank you, God, for giving me your righteousness through faith in the sacrifice of Your perfect Son.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 5:14 – Sin on the Throne?

but death reigned from Adam to Moses, even on those who had not sinned in to the likeness of the transgression of Adam, who is a type of Him who is coming.

Truth to Learn

Even those who lived before the Law were sinners and suffered death as a result.

 

Behind the Words

“Reigned” is from basileuō, which is the verb form of the noun basileus, meaning “a king.” Thus we see that basileuō literally means “to be king” or as we have it in this verse, “to reign.”

The word “likeness” is translated from homoiōma, which is derived from the verb homoioō, meaning “to make like.” Hence, homoiōma means “a resemblance” or “a likeness.” This word does not imply any relationship between the two things, only a similarity in appearance or function.

The word translated “transgression” is the Greek word parabasis, meaning “to go beyond, cross over, or overstep.” It is most often used to indicate an overstepping of a legal limit. Hence, it usually means “to violate a law or regulation.”

“Type” is translated from the Greek word tupos, which literally refers to “a die or a stamp that is used to make similar impressions or representations.” Figuratively, it refers to something that has the form or resemblance of something else.

 

Meaning Explained

Paul is now driving home the fact that we discussed in the previous verse. That is, that death was visited upon all men from Adam all the way up until the Law was delivered by Moses. Therefore, all the people who lived before the Law must have been sinners.

Just to help us all with a little bit of perspective: the time from Adam to Moses is around 2500 years. That’s longer than from the time of Christ until the present. The period of “the Law,” the time from the giving of the Law until the death of Christ, is about 1300 years. So the amount of time between Adam and Moses is roughly 40% of the entire history of mankind.

Paul here says that death reigned over mankind before the Law even though these people didn’t sin in the same manner as Adam. Sin is sin no matter how great or how small, and it doesn’t matter whether a person sinned once or many, many times. Everyone who descended from Adam, even before the Law was delivered, is a sinner and suffers death as a result of their sin.

The closing statement in this verse is a significant transitional statement. It says that Adam was a “type” of the one who is coming (referring to Christ). In other words, Jesus Christ is a type of Adam. Paul gives a description of what he means by this in 1Corinthians15:45-49 where he refers to Christ as the “last Adam.” But here, Paul will compare, or more correctly, contrast, the two men (Adam and Jesus) to show us how the conduct of both Adam and Jesus has a lasting effect on each one of us personally. But he will also show us the distinct difference in the results of their actions.

 

Application

While it’s true we can all blame Adam for our sinfulness, we can’t blame him for our sins. Because of our sins we face death. However, because of Jesus Christ, we can experience eternal life, even though we may experience physical death.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Romans 8:3 – Righteous Through Him

Romans 8:3

For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,

Truth to Learn

Jesus Christ perfectly kept the law, thus demonstrating His righteousness, and God grants us His righteousness through faith in His sacrificial death.

Behind the Words

The words “could not do” are translated from a single Greek word. It is adunatos, which is a compound word made up of the privative a, meaning “without” or “not” and dunatos, meaning “powerful, able, or capable.” Hence, adunatos means “without power” or “unable.”

Weak” is from the verb astheneō, which is made up of the privative a, meaning “without” and sthenos, meaning “strength.” Thus, it means “without strength” or “weak.”

The Greek word homoiōma is translated here as “likeness.” This word is derived from homos, which means “one and the same.” Homoiōma means “having the same form.”

The word translated “condemned” is the Greek word katakrino, which is the verb form of a word we looked at just two verses back. It means “to proclaim a judgment of condemnation against someone or something.”

Meaning Explained

This is another potentially very confusing verse so let’s look at it one phrase at a time. “For what the Law could not do” is a reference to what Paul has said in the seventh chapter of this letter. The Law cannot produce righteousness in man. Why? “In that it was weak through the flesh” says that the reason the law could not produce righteousness is because man tried to produce righteousness through acts of the flesh. But the flesh is weak because of the sin nature and cannot satisfy the law; therefore, the law could not produce this righteousness.

But, what the Law could not do, Paul says God sent his son to do for us: “God sending his own Son in the likeness of sinful flesh.” In other words, even though Christ took on human flesh, he did not take on sinful human flesh. He had the appearance of sinful flesh (that form which every member of the human race has), but He was not sinful human flesh. For emphasis, let me restate that this passage says that Christ took on human flesh, but he did not take on sinful human flesh.

God the Father sent Jesus in the form of sinful human flesh, “on account of sin;” that is, Christ came to earth and took on human flesh in order to deal with sin. He dealt with sin by living a sinless life that was then freely offered for sinful lives. Because he perfectly fulfilled the Law and committed no sin, He “condemned sin in the flesh.” In other words, in human flesh Jesus perfectly fulfilled the Law and therefore made a judgment of condemnation against sin.

Application

Paul has been teaching us that a person cannot be justified by trying to obey the law. We have a sin nature that causes us to sin, and with a single sin we lose the righteousness that perfectly keeping the law would have provided. As a result, God had to create a way for sinful man to receive His righteousness, which can only come by faith in the blood of Christ. Thank you, God, for giving me your righteousness through faith in the sacrifice of Your perfect Son.

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:e-mail                                          address