Tag: ou

Romans 4:23 – Old Truths for Us

Now it was not written for his sake alone that it was accounted to him,

Truth to Learn

The Old Testament declares important truths for Christians.

 

Behind the Words

In Greek there are two different words translated “not.” One is ou and the other is . The second of these, , indicates a conditional negation or when denial is a matter of thought, not fact. The word ou, on the other hand, indicates absolute negation as a matter of fact. In the current verse, the word “not” is translated from the Greek word ou. Hence, it is a matter of fact, not opinion, that “it was not written for his sake alone.”

 

Meaning Explained

Since the Apostle Paul wrote this letter to the predominantly Jewish Christians in Rome, they certainly were familiar with their ancestor, the patriarch Abraham. Paul has been demonstrating in a series of logical arguments that justification (God’s declaration of our righteousness) does not come from obeying a series of laws or church ordinances. Rather, justification comes of God’s free will (not our free will) to those who believe the promise(s) made by God as recorded in the Bible.

In Abraham’s case God promised that he would be the father of many nations and that he would have descendants as numerous as the sand of the sea or as numerous as the stars of the heaven, and Abraham believed God. As we have seen in the past few verses, this belief occurred even when Abraham was past child producing years, and he held firm to this belief for more than 20 years even as his body was getting older and less able to produce children.

Moses documented all of this in the book of Genesis, chronicling the life of Abraham in chapters 12 through 25. The specific reference in the current verse is to Genesis 15:5,6 where it says:

And He brought him outside and said, “Look now toward the heavens and count the stars, if you are able to count them.” And He said to him, “So shall your seed be.” And he believed in Jehovah. And He counted it to him for righteousness.

What Paul now tells us in the current verse is that Moses’ documentation of this event absolutely was not for Abraham’s sake alone (the fact that Abraham was declared righteous because of his faith). In fact, it was not written for Abraham’s sake at all, given the fact that Abraham had been dead more than 300 years when Moses wrote it. When this was written about Abraham, it clearly elevated Abraham in the eyes of all who read about this, more so than if it had simply been handed down as an oral tradition. So, in a sense, it may have had some benefit to Abraham but more so to his descendants who now had “bragging rights” about their ancestor.

Paul’s point, however, is that there is another (more important) reason that this was written about, and he will state that in the next verse.

 

Application

The things written in the Old Testament were not written just for the Jews. These things were also written for Christians who are the spiritual descendants of Abraham.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 2:9 – Unearned and Secure

not of works, that no one may boast.

Truth to Learn

We didn’t do anything to earn our salvation.

 

Behind the Words

“Not” is translated from the Greek particle ou, meaning “no or not.” It expresses direct and full negation, independently and absolutely.

The word translated “works” is ergon, from which we get our English word ergonomics. Ergon refers to “any work, deed, act, or action;” that is, it refers to “something done.” It is expressed here in the genitive case, which implies “of” or “from.” But here it is coupled with ou by means of the preposition ek, which means “out of” or “from.” Thus we could translate the first part of this verse as “not as a result of something you do.”

“That” is from the Greek conjunction hina, meaning “to the end that” or “in order that.”

 “No one” is translated from two Greek words,, which indicates a conditional negation and tis, which is an indefinite pronoun meaning “something” or “anything.” It is variously translated as “anyone, someone, or a certain one.” The combination of these two words can be translated as “not anyone” or “no one.”

The words “may boast” are from the verb kauchaomai, meaning “to boast, glory, or exalt, either in a good or a bad sense.” It is expressed in the subjunctive mood, indicating something that is not happening but has the possibility or probability of happening.

 

Meaning Explained

In order to get the full meaning of today’s verse, let’s look at it along with yesterday’s verse.

For by grace you are saved through faith, and this not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one may boast. (Ephesians 2:8-9)

In the preceding verses Paul has been talking about the incredible value of God’s grace. We saw in verse seven that God’s purpose in salvation is to shine the spotlight on His marvelous grace. Paul went on to point out in yesterday’s verse that our salvation is the result of this grace of God. We also learned that His grace and our faith unto salvation are a gift to us from God. Now he completes that thought.

Paul tells us that salvation is not the result of any action or actions taken on our part. If we did something to gain this salvation, then it is not a gift; instead, it would be something that we earned. Here’s what Paul says in the book of Romans about earning something as opposed to receiving it as a gift:

Now to him who is working, the wages are not counted as grace but as debt. But to him who is not working but believing on Him justifying the ungodly, his faith is accounted for righteousness, (Romans 4:4-5)

This is a clear statement of the doctrine of election which goes hand-in-hand with the doctrine of eternal security. If we did not do anything to earn this salvation which we count so precious, then we cannot “un-earn” it. That is to say that if we didn’t do anything to earn it, we can’t do anything to lose it, and God does not take away the gift of salvation.

 

Application

The precious truth which we see in this verse is that we didn’t earn salvation, so we can’t lose it once we have it – ever!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 3:7 – Walk, or Just Talk?

For you yourselves know how you ought to follow us, for we were not disorderly among you;

Truth to Learn

The most effective proclaimer of the Gospel truth is someone who lives the kind of life he preaches about.

Behind the Words

The word translated “know” is eidō, which means “to see with perception.” As in English, this verb can refer to visibly seeing something and perceiving what it is, or it can mean “to see with the mind,” that is, “to know.” It is expressed here in the perfect tense, indicating past completed action with an ongoing effect, where the emphasis is on the effect.

You ought” is from the Greek word dei, meaning “it is necessary.” It is a bold statement by Paul, for he is not saying “you could …” or even “you should.” He is saying “you need to follow our example.”

Follow” is translated from mimeomai, from which we get our English word “mimic.” It means “to imitate” or “to follow as an example.”

The words “we were not disorderly” are from the word ou and the verb atakteō. Ou expresses absolute negation (the Greek word expressed conditional negation). Atakteō is from the same root as ataktos, which we saw in yesterday’s verse, meaning “to be disorderly.” It is used in a military sense, indicating soldiers who have broken ranks and are being disorderly.

Meaning Explained

In the previous verse, Paul instructed the Christians in Thessalonica to withdraw themselves from those who are disorderly, those who are not demonstrating obedience to God. You may also recall that the main purpose of this letter was to correct teaching regarding the Day of the Lord. There had been people who falsely taught that this time of God’s vengeance had already begun.

Based on this verse and the following seven or eight verses, Paul appears to be teaching how to identify the difference between those who teach true doctrine and those who teach false doctrine. His first teaching in this regard is that Paul and his companions were not disorderly. And we will find out in the coming verses that they worked hard for what they had.

There are many preachers today who tell you what you want to hear. They claim that God wants you to be wealthy or that God wants you to be completely healed. They are very charismatic, presenting themselves as someone who can lead you out of your misery into an earthly life of peace and prosperity, and usually asking you to send them money “for their ministry.” Paul, on the other hand, was humble, apparently not very tall or charismatic, and supported his own ministry by working as a tent maker. Which of these two types of preachers do you want to follow as an example of Christian teaching and Christian living? Paul was bold enough to tell people, “Do as I do, not just as I say.”

Application

Who is your favorite preacher or Bible teacher? Is he someone who lives an exemplary life of a submitted servant? Does he just talk the talk, or does he also walk the walk?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

 

Ephesians 2:9 – Unearned and Secure

Ephesians 2:9  – Unearned and Secure

not of works, lest anyone should boast.

Truth to Learn

We didn’t do anything to earn our salvation.

Behind the Words

Not” is translated from the Greek particle ou, meaning “no or not.” It expresses direct and full negation, independently and absolutely.

The word translated “works” is ergon, from which we get our English word ergonomics. Ergon refers to “any work, deed, act, or action;” that is, it refers to “something done.” It is expressed here in the genitive case, which implies “of” or “from.” But here it is coupled with ou by means of the preposition ek, which means “out of” or “from.” Thus we could translate the first part of this verse as “not as a result of something you do.”

Lest” is from two Greek words. The first is the conjunction hina, meaning “to the end that” or “in order that.” The second Greek word is , which indicates a conditional negation.

Anyone” is translated from tis, which is an indefinite pronoun. It is variously translated as “anyone, someone, or a certain one.”

The words “should boast” are from the verb kauchaomai, meaning “to boast, glory, or exalt, either in a good or a bad sense.” It is expressed in the subjunctive mood, indicating something that is not happening but might have the possibility of happening.

Meaning Explained

In order to get the full meaning of today’s verse, let’s look at it along with yesterday’s verse.

For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast. (Ephesians 2:8-9)

In the preceding verses Paul has been talking about the incredible value of God’s grace. We saw in verse seven that God’s purpose in salvation is to shine the spotlight on His marvelous grace. Paul went on to point out in yesterday’s verse that our salvation is the result of this grace of God. We also learned that His grace and our faith unto salvation are a gift to us from God. Now he completes that thought.

Paul tells us that salvation is not the result of any action or actions taken on our part. If we did something to gain this salvation, then it is not a gift; instead, it would be something that we earned. Here’s what Paul says in the book of Romans about earning something as opposed to receiving it as a gift:

Now to him who works, the wages are not counted as grace but as debt. But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness, (Romans 4:4-5)

Now, if we did not do anything to earn this salvation which we count so precious, then we cannot “un-earn” it. That is to say that if we didn’t do anything to earn it, we can’t do anything to lose it, and God does not take away the gift of salvation.

Application

The precious truth which we see in this verse is that we didn’t earn salvation, so we can’t lose it once we have it – ever!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 11:2 – Securely Chosen

Romans 11:2 – Securely Chosen

God has not cast away His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel, saying,

Truth to Learn

God does not reject or desert any of His children whom He has chosen.

Behind the Words

The words translated “did not cast away” are the Greek words ouk apōsato. The word ouk is a form of ou, which we talked about in the previous verse. It expresses the absolute negative. The word apōsato is a form of apōtheomai, which means “to thrust away from oneself, to cast off, or to reject.”

Foreknew” is translated from the Greek word proegnō, which we talked about back in Romans 8:29. It is a compound word made up of pro, which means “before, in place or time” and a form of ginōskō, which means, “to know in a completed sense, that is, to have full knowledge of.”

The word “pleads” is from entugchanō, which is made up of en, meaning “in or by” and tugchanō, which properly means “to affect or to obtain.” Entugchanō, therefore, refers to “meeting with someone for the purpose of obtaining a request.”

Meaning Explained

In the previous verse Paul asked the rhetorical question, “Did God put away His people?” Then he immediately answered it with the declarative, “No way!” He is now giving more clarification as to why he said that. He starts off this verse by stating, “God did not cast away his people.” Paul is saying that God absolutely did not thrust away or reject His people.

The next phrase describes an attribute of God’s chosen people, those whom He did not reject. They are those, “whom He foreknew.” You may recall that in Romans 8:29 Paul said:

For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son.

In other words, these are the elect, the chosen ones of God. Paul is saying that God did not reject His people whom he foreknew and chose as His children. In fact, God can’t reject those whom He has chosen, which Paul pointed out in the earlier chapters of this book. Next, Paul will quote a passage from Elijah, but since this is so closely tied to the next verse we will cover it there.

The thing I want us to get from the current verse is the fact that God chose some of the Jews to be saved, but not all of them. And even though He will turn from Israel as a nation, He will not turn away from those Israelites whom He has chosen. God does not change! Let me repeat that, God does not change!

Application

If God did not reject his chosen ones from the Old Testament dispensation, He is not going to reject those whom He has chosen in the church age. That’s another way of saying, “Once you are saved, you are saved for good.” That means that no amount of grieving the Spirit or willfully sinning against God is going to cause you to lose your salvation. Remember that you did not do anything to get it in the first place (God chose you), so there’s nothing you can possibly do to lose it (God won’t reject you).

That’s eternal security!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 11:1 – We Preach, He Enlightens

Romans 11:1 – We Preach, He Enlightens

I say then, has God cast away His people? Certainly not! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Truth to Learn

We are to preach the gospel to everyone, whether they will believe or not.

Behind the Words

You will notice in this translation the word “not” doesn’t appear in the first sentence, whereas in other translations it does. The word actually is in the Greek text but it should not necessarily be written in the translation. Let me explain why. The Greek word in question is me, which is a negative particle and should in most cases be translated as “not.” There is another Greek word that is translated as “not,” however, which is ou. The difference is that ou has an absolute negative interpretation whereas me has a relative negative interpretation. In fact, me is often used, as is the case in the current verse, to express a question that anticipates a negative answer.

The words “Certainly not!” are translated from me genoito, which is often translated as “May it not be.” In today’s vernacular we would say “No way!”

Seed” is translated from sperma, meaning “that which is sown, containing the germ of life which will produce new fruit.” It is an indication that Paul is a direct descendant of Abraham.

The word “tribe” is from phulē, which is based on the verb phuō, meaning “to generate or produce.” In the common usage of this word, phulē, refers to “a tribe or a clan.”

Meaning Explained

To a Christian Jew living in Rome reading through this letter (or listening to someone read it to him or her), it may have appeared that Paul was teaching that God had rejected the Jews. This would seem preposterous to them since God had chosen them as a covenant people. So in order to clarify what he means, Paul anticipated the objection and states it as a rhetorical question, “has God cast away His people?

As we pointed out above, this question is asked in such a manner that it requires a negative answer. This would make it immediately clear to the reader (or hearer) that Paul does not even entertain the notion that God would totally reject all Jews. So, he is asking the rhetorical question in such a way that the reader would not immediately reject his statement and would continue on.

He follows-up the question with his familiar me genoito, “No way!” As proof that God has not rejected all Jews, Paul demonstrates that he, himself, is an Israelite and not an adopted one but a natural born Israelite, a direct descendent of Abraham. The Israelites took great pride (and still do today) in knowing the tribe and sometimes even the family of Israel of which they descended. Paul states at the end of this verse that he is of the tribe of Benjamin. He will continue this thought in the following verse.

Application

In verse seven of this chapter, Paul will explain that many of the Jews have been blinded from seeing the truth. However, that does not excuse us from preaching the gospel even to those who cannot see the truth. It is not our responsibility to determine who will believe. It is simply our responsibility to preach the gospel truth. The rest is up to God.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 8:8 – Please God!

Romans 8:8

So then, those who are in the flesh cannot please God.

Truth to Learn

Only those who are walking in the Spirit can please God.

Behind the Words

Cannot” is translated from “ou dounanti.” Ou expresses absolute negation (there is a different word, me, which implies conditional or hypothetical negation). Dounanti is a form of dounamai, meaning “to be able” or “to have the power to do something.” In other words, those who are in the flesh do not have the ability or the power to please God.

The word “please” is from areskō, which is thought to be derived from an old verb arō, meaning “to fit, adapt, or please.” The notion of areskō is “to be content with” or “to soften one’s heart toward” someone else. Those who are in the flesh are not able to soften God’s heart toward themselves.

Meaning Explained

Paul now takes this argument one step further. He has just said that the person who is fleshly minded, the one who is preoccupied with and controlled by the desires of the flesh, is openly hostile toward God and is not subject to His laws. Therefore, He says, those who are in the flesh cannot please God.

Now we have to ask ourselves, “What does Paul mean by the expression, “in the flesh?” He is not talking about everyone who has a body of flesh. He is talking about those who are fleshly minded. Their every waking moment is occupied with satisfying the desires and needs of the flesh. This is a description of unregenerate mankind, those who are not saved. We know this because in the following verse he will contrast them with the Roman Christians who are saved.

Paul is telling us that unsaved people, who are controlled by their own flesh, cannot possibly please God. It doesn’t matter how many “Hail Mary’s” they say, and it doesn’t matter how many good works that they do “for God.” It doesn’t matter how often they pray or read their Bible. It doesn’t matter how many years they have been a member of a church or how regularly they attend the services. If they are not genuinely saved, it is not possible for them to please God, and they are, therefore, God’s enemies.

In the previous chapter Paul bemoaned the fact that he didn’t always do the things that please God. He told us that the law is spiritual but that he is carnal (fleshly). He then opened this chapter with:

There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

His point is that unsaved people are always controlled by their sin nature (their flesh) and are not able to please God. Those who are saved, however, can please God, but we don’t do it all the time. When we are walking “in the Spirit” we are pleasing to God, but when we are walking “in the flesh,” we are not pleasing to God.

Application

We should always strive to be pleasing to God, so our aim should be to walk in the spirit. Let’s all recommit ourselves to spending more time walking in the Spirit and not in the flesh!

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:e-mail                                               address