Tag: paristano

Romans 16:2 – Help The Helper

that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and help her in whatever matter she may need from you; for indeed she has been a helper of many and of myself as well.

Truth to Learn

Helping other Christians is a Christ-like thing to do.

 

Behind the Words

The word “receive” is translated from prosdechomai, which is made up of pros, meaning “unto or toward,” and dechomai, meaning “to accept or receive.” This word literally means “to receive unto oneself.”

“In a manner worthy” is translated from the adverb axiōs. This is based on the word axios (short “o”), meaning “worthy.” Thus, axiōs (long “o”) means “worthily” or “in a worthy manner.”

“Help” is from paristanō, made up of para, meaning “beside or near” and histēmi, meaning “to stand.” Literally, this word means “to stand with” or “to stand beside.” It is used in a courtroom setting referring to the one who presents a case or who provides a witness.

“Matter” is from pragma, which is derived from the verb prassō, meaning “to do repeatedly” or “to practice.” Pragma refers to an action or a deed that is done repeatedly or constantly.

The word translated “helper” is prostatis, which is made up of pro, meaning “toward” or “before” and histēmi, meaning “to stand” or “to set in place.” In secular Greek writing of the time, this is the word used to refer to a “patron,” one who supports or takes care of another.

 

Meaning Explained

In the previous verse we learned that Paul is talking about a woman named Phoebe, a deaconess in the church of Cenchrea (near Corinth). It is generally believed that Phoebe is the one who delivered this letter to the church in Rome. And, it appears that she was a wealthy woman, due to the fact that Paul presents her as having been a helper (patroness) of many people, including Paul himself. Apparently, she provided financial support for Paul in his ministry. From Paul’s use of the words paristanō and pragma we might infer that Phoebe went to Rome on some legal or other business matter.

Whatever Phoebe’s reason for going to Rome, Paul instructs the church there to receive her as a fellow Christian worthy of respect. We are all aware that businesses today often use symbols of Christianity (like the sign of the fish) to attract Christians as potential customers. Usually it is legitimate, but sometimes, based on the way they do business, it appears to be a marketing ploy. Paul’s comments to the church in Rome indicate that Phoebe was a genuinely devout Christian and that they should willingly assist her in whatever matter  she has that might need their help. She has demonstrated her own unselfishness by helping many others, and now it is time for members of the body of Christ to show unselfishness toward her.

 

Application

As Christians, we are often asked to provide help for fellow Christians in need. For some of us it’s difficult to do. For others it’s easy. For all of us, its part of being Christ-like.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 6:13 – Stand Beside God

And do not present your members as weapons of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as weapons of righteousness to God.

Truth to Learn

 We have a choice to use bodies as weapons of unrighteousness or as weapons of righteousness.

 

Behind the Words

The word “present” is the Greek word paristanō, which literally means “to stand alongside.” The image is of a leader who is challenging his people to step forward and stand beside him. Standing alongside is a sign of unity with the leader and a sign of submission to the leader.

The word translated “members” is the Greek word melē, which literally means “the limbs or other parts of the body.”

 “Weapons” is the Greek word hoplon, which means “an implement or a tool.” It is often applied to an implement of war such as armor or an offensive weapon.

The word “dead” is from the Greek nekros, which refers to a dead body. The interesting thing is that it is expressed here as a plural, so it should probably be translated as “dead ones.” Throughout this chapter Paul uses this word as a plural noun. It is actually expressed as ek nekrōn, “out of the dead ones.” The image here is that of Christians having been raised from the membership of the “dead ones” and placed into the membership of the “living ones.” This same expression was used back in verse nine in reference to Christ having been raised from the dead (ek nekrōn).

 

Meaning Explained

When we submit ourselves to our own lusts we are yielding ourselves to them and they become our masters. That’s what Paul is telling us NOT to do. In the second half of the verse, He tells what we should do.

When Paul uses the word “members,” he could be talking about members of our physical body or members of the body of Christ, that is, the church. Based on the context it’s obvious that he is referring to the members of our bodies. However, this does not simply mean the physical parts. It includes the emotional and psychological parts as well. Paul is telling us that we should not yield even part of ourselves, physical or otherwise, to the control of our lusts. When we yield a part of ourselves to our lusts, that part is then used as a weapon of unrighteousness, causing us to sin.

When he tells us that we should not “present” the members of our body, he is telling us that we should not “stand beside” or “join in with” our lusts, not even with part of our being. When we do, that part of us which is surrendered is used as a weapon against us, driving us further into sin.

Instead, Paul commands us to stand beside God, as if we were already alive from among the dead ones (which, spiritually we are). Then we are to yield our members as weapons, or tools, of righteousness. When we are fully yielded (submitted) to Him, we will not succumb to our lusts, and God can use us for acts of righteousness and as witnesses for Himself.

 

Application

Because of our sin nature (our old man), we will never be able to live without sin, but that doesn’t mean that we have to remain in sin and continue our sinful habits. We have a choice to allow our desires to control us or to exercise control over them. It all comes down to this. What are you submitted to, your own selfish desires or God’s will?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 16:2 – Help The Helper

Romans 16:2 – Help The Helper

that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever business she has need of you; for indeed she has been a helper of many and of myself also.

Truth to Learn

Helping other Christians is a Christ-like thing to do.

Behind the Words

The word “receive” is translated from prosdechomai, which is made up of pros, meaning “unto or toward,” and dechomai, meaning “to accept or receive.” This word literally means “to receive unto oneself.”

In a manner worthy” is translated from the adverb axiōs. This is based on the word axios (short “o”), meaning “worthy.” Thus, axiōs (long “o”) means “worthily” or “in a worthy manner.”

Assist” is from paristanō, made up of para, meaning “beside or near” and histēmi, meaning “to stand.” Literally, this word means “to stand with” or “to stand beside.” It is used in a courtroom setting referring to the one who presents a case or who provides a witness.

Business” is from pragma, which is derived from the verb prassō, meaning “to do repeatedly” or “to practice.” Pragma refers to an action or a deed that is done repeatedly or constantly.

The word translated “helper” is prostatis, which is made up of pro, meaning “toward” or “before” and histēmi, meaning “to stand” or “to set in place.” In secular Greek writing of the time, this is the word used to refer to a “patron,” one who supports or takes care of another.

Meaning Explained

In the previous verse we learned that Paul is talking about a woman named Phoebe, a deaconess in the church of Cenchrea (near Corinth). It is generally believed that Phoebe is the one who delivered this letter to the church in Rome. And, it appears that she was a wealthy women, due to the fact that Paul presents her as having been a helper (patroness) of many people, including Paul himself. Apparently, she provided financial support for Paul in his ministry. From Paul’s use of the words paristanō and pragma we might infer that Phoebe went to Rome on some legal or other business matter.

Whatever Phoebe’s reason for going to Rome, Paul instructs the church there to receive her as a fellow Christian worthy of respect. We are all aware that businesses today often use symbols of Christianity (like the sign of the fish) to attract Christians as potential customers. Usually it is legitimate, but sometimes, based on the way they do business, it appears to be a marketing ploy. Paul’s comments to the church in Rome indicate that Phoebe was a genuinely devout Christian and that they should willingly assist her with whatever help she might need. She has demonstrated her own unselfishness by helping many others, and now it is time for members of the body of Christ to show unselfishness toward her.

Application

As Christians, we are often asked to provide help for fellow Christians in need. For some of us it’s difficult to do. For others it’s easy. For all of us, its part of being Christ-like.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 6:13 – Stand Beside God

Romans 6:13

And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Truth to Learn

We have a choice to use bodies as weapons of unrighteousness or as weapons of righteousness.

Behind the Words

The word “present” is the Greek word paristanō, which literally means “to stand alongside.” The image is of a leader who is challenging his people to step forward and stand beside him. Standing alongside is a sign of unity with the leader and a sign of submission to the leader.

The word translated “members” is the Greek word melē, which literally means “the limbs or other parts of the body.”

Instruments” is the Greek word hoplon, which means “an implement or a tool.” It is often applied to an implement of war such as armor or an offensive weapon.

The word “dead” is from the Greek nekros, which refers to a dead body. The interesting thing is that it is expressed here as a plural, so it should probably be translated as “dead ones.” Throughout this chapter Paul uses this word as a plural noun.

Meaning Explained

When we submit ourselves to our own lusts we are yielding ourselves to them and they become our masters. That’s what Paul is telling us NOT to do. In the second half of the verse, He tells what we should do.

When Paul uses the word “members,” he could be talking about members of our physical body or members of the body of Christ, that is, the church. Based on the context it’s obvious that he is referring to the members of our bodies. However, this does not simply mean the physical parts. It includes the emotional and psychological parts as well. Paul is telling us that we should not yield even part of ourselves, physical or otherwise, to the control of our lusts. When we yield a part of ourselves to our lusts, that part is then used as a weapon of unrighteousness, causing us to sin.

When he tells us that we should not “present” the members of our body, he is telling us that we should not “stand beside” or “join in with” our lusts, not even with part of our being. When we do, that part of us which is surrendered is used as a weapon against us driving us further into sin.

Instead, Paul commands us to stand beside God, as if we were already alive from among the dead ones (which, spiritually we are). Then we are to yield our members as weapons, or tools, of righteousness. When we are fully yielded (submitted) to Him, we will not succumb to our lusts, and God can use us for acts of righteousness and as witnesses for Himself.

Application

Because of our sin nature (our old man), we will never be able to live without sin, but that doesn’t mean that we have to remain in sin and continue our sinful habits. We have a choice to allow our desires to control us or to exercise control over them. It all comes down to this. Who are you submitted to, your selfish desires or God’s will?

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, you can call the church phone (618) 614-3070 and leave a message telling us your name and e-mail address or you can send an e-mail to:e-mail             address