Tag: talaiporia

Romans 3:16 – Pathway Choices

Destruction and misery are in their ways;

Truth to Learn

The path we take is up to us. The end result is up to God.

 

Behind the Words

The word translated “destruction” comes from the Greek word suntrimma, which is made up of sun, meaning “together” and a form of tribo, which means “to strike or to rub.” Hence, this word literally means “to strike together” as two large rocks might be brought together against something to crush it completely.

The word translated “misery” is the Greek word talaipōria, which means “affliction, distress, or misery.”

“Ways” is translated from hodos, which refers to “a road” or “a pathway.” As we have mentioned before, in the Bible we are depicted as travelers walking down a road or pathway. This verse is an excellent example of that.

 

Meaning Explained

The Apostle Paul’s current condemnation of all mankind started back in verse 10 with, “there is none righteous, not even one,” which is taken from the Septuagint (Greek translation of the Old Testament.) Since that verse, he has quoted a number of other verses from the Septuagint as he is demonstrating to all those in Rome who were familiar with this Greek version of the Old Testament that the Scripture clearly declares neither Jew nor Gentile is righteous before God.

He now identifies some of the results of their having “turned out of the way,” that is, they have left the path of righteousness, and having used their words to eviscerate others, they have demonstrated their wickedness through their words. And those results include that fact that destruction and misery are in their pathways. Notice that when we leave the pathway that God wants us to travel and go our own way, our new path will have things that God’s way wouldn’t have had. In this case it is destruction and misery.

Also notice that “ways” is plural. Those who follow the urgings of their human nature (our sin nature) will encounter destruction and misery no matter what road they take. At this point it is easy for us to look at crooked political leaders or selfish businessmen who have amassed great power and wealth. It doesn’t appear to us that they are encountering destruction and misery. However, they never have rest from worrying about who might attack them or wondering when their house of cards might crumble beneath them. Ultimately we know some day they will have to stand before the Judge and the result will be destruction and misery.

Here are two quotes from the book of Proverbs that summarize what we have been talking about:

There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death. (Proverbs 14:12)

Better is a little with the fear of the LORD, than great treasure with turmoil. (Proverbs 15:16)

 

Application

God’s way is not always the easy way, but it will always end in peace for us and praise to God. Lord, give us the discernment to see your path and the courage to take it rather than our own!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

James 5:1 – Sorrowful Riches

that it bursts forth in unashamed wailing and sobbing. This word is distinctly different from the Greek word dakruō, which means “to weep silently and shed tears,” Klaiō is expressed here in the imperative mood, indicating a command from James.

The word “howl” is translated from a form of ololudzō. This is an onomatopoetic word representing the shrieking or loud mournful wailing of someone crying out from the depths of sorrow. It is probably the source of the English word ululate, which is a long, wavering, high-pitched vocal sound resembling a howl with a trilling quality. Ololudzō is used here as a participle, so the opening of this verse could be translated as:

Come now rich ones, wail, crying out mournfully …

The Greek word translated “miseries” is talaiporia, which refers to “hardship and distress” or “calamity.”

The expression “coming upon you” is a translation of eperchomai, which is a compound word made up of epi, meaning “upon” or “over” and erchomai, meaning “to come” or “to go.” Thus, it is translated “coming upon.” It is expressed here as a participle, indicating that it is something which is currently in the process of happening.

 

Meaning Explained

We must be very careful that we don’t assume that James is condemning all who are rich in this verse. There is nothing inherently wrong with having earthly wealth. The real issues are how that wealth has been acquired and how it is used. We also have to recognize that wealth is relative. We who live in the United States of America with only modest possessions of a home, a car (or two), furniture, clothing, etc., are far more wealthy than many people in this world who have little more than the sparse clothing on their backs and a little food to eat.

One commonality among the wealthy is that they tend to place their security in such wealth. James will be showing the tenuousness of wealth and, in this verse, admonishes such people to weep and mourn because of the uncertain nature of such wealth. As we shall see from verses 4 and 5, these particular rich people have obtained their wealth by fraud and they have used that wealth selfishly.

James appears to be addressing the unsaved Jews of his day who have great possessions but are lacking eternal life through Jesus the Messiah. Notice that James has written this letter to: “the twelve tribes which are scattered abroad” (James 1:1), which includes all Jews. The scene portrayed in this and the following verses seems to be that of the Great White Throne Judgment, where riches will have no value at all.

 

Application

Lest you think that this verse does not apply to you, let me remind you that the amount of wealth and possessions that you have right now is more than many people have. Have you received your wealth by fraud and trickery, of did you come by it honestly? Have you thanked God for what you have? Are you using what you have to bring glory to Him?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved