James 2:12 – Active Evidence

So speak and so do as those who are about to be judged by the law of liberty.

Truth to Learn

Our words and actions should be an indication of the freedom we have in Christ.

Behind the Words

“So” is a translation of the Greek word houtōs, which is a connecting adverb tying the previous thought to the one about to be expressed. It can variously be translated as, “so,” “in this way,” or “thus.”

The word translated “speak” is laleō, which refers to all kinds of conversation. It is often used to refer to casual conversation whereas the Greek word legō refers to conversations involving the intellectual part of man. It is expressed here in the imperative mood indicating a command.

Poieō is the Greek word translated “do” in this verse. Both this and laleō, mentioned above, are written in the present tense, active voice, and imperative mood. This means that James is commanding us to continually be speaking and doing.

The Greek word translated “liberty” is eleutheria, which means “freedom,” “unrestrained,” or “not a slave.” The noun form of this word refers to a person who has the freedom to go wherever he or she wants, as opposed to a slave who cannot leave his or her master.

Meaning Explained

Many of the members of the early church were converted Jews who had been raised under the Law of Moses. They had previously regulated their lives based on what the Law said they could and could not do. Through James’ teaching, God is beginning to show them that they are no longer bound to the requirements of the law. But neither are they free to behave any way they want to. There is another law that should govern the actions of Christians, which James refers to as the law of liberty. The Law of Moses was one which enslaved, but the law of liberty liberates us from the Law of Moses.

Paul taught the same thing to the Christians in Rome:

Do you not know that to whom you present yourselves slaves to obey, you are slaves to whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness? But thanks be to God that though you were slaves of sin, yet you obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered. And having been set free from sin, you became slaves to righteousness. (Romans 6:16-18)

We are no longer under the bondage of sin and slaves to it. We have been set free from sin and have become the servants of righteousness. Before we accepted Christ we could not avoid sin because we were slaves to it. Now, through Christ, we don’t have to sin but we are free to act as God wants us to because we have been declared “righteous.” Our speech and conduct need to reflect our righteous position before God.

Application

Think about the last few times you were in a secular environment. Perhaps you work with a lot of unsaved people, or perhaps you have a number of unsaved friends. Does your behavior in their presence show them of your freedom to please God, or does it show them how enslaved you are to rules?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *