Tag: allelous

1 Thessalonians 4:18 – Words of Comfort

Therefore comfort one another with these words.

Truth to Learn

Knowledge of the rapture should be a comfort to us all.

 

Behind the Words

Hōste is the Greek word translated “therefore.” It is composed of hōs, meaning “in this manner” and te, an article of connection, which serves to closely connect that which has been said to that which follows. We could translate hōste as “so then.”

The verb translated “comfort” is one that Paul uses frequently and one that we have seen several times in this chapter. It is the word parakaleō, meaning “to encourage, comfort, or challenge.”

“One another” is from allēlous, meaning “each other” or “one another.” It indicates reciprocal action on the part of each member of a group.

“Words” is translated from the Greek noun logos. This word is derived from legō, meaning “to speak intelligently.” Logos, therefore, represents the words that are used to express thoughts.

 

Meaning Explained

In the previous five verses Paul has been teaching about the rapture. At the time of the rapture, Jesus Christ will descend from heaven to the atmosphere of the earth, bringing with Him every Christian who has died physically. He will make a loud proclamation, accompanied by a blast on a trumpet. For a few more details, let’s look at what Paul said in his first letter to the Corinthians:

Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed—in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. (1 Corinthians 15:51-53)

From this we see that at the rapture every Christian will have his or her decaying, mortal body changed into an incorruptible body. This is the eternal, heavenly body like that which Jesus has right now. This new body will not be subject to disease or decay. From Paul’s teaching here in 1 Thessalonians we learned that the dead in Christ will have their decaying (or completely decayed) body changed first, then we who are alive and remain will receive our new bodies as we are snatched away from the earth.

Remember at the beginning of this teaching (verse thirteen) Paul did not want us to be overly sad about Christians who have already died physically? That’s because we will be reunited with them again at the rapture, we will all receive our new bodies, and we will eternally be in the physical presence of our Lord. There will be no more pain, no more suffering, no more sadness, only glorious celebration and joy. Because of this new knowledge we can comfort and encourage each other.

 

Application

No matter what kind of pain or suffering you are experiencing right now, it will all be over soon. Be encouraged, my Christian friends, it could be any day now!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:9 – The Christian Birthmark

But concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;

Truth to Learn

Brotherly love is the birthmark of a true Christian.

 

Behind the Words

The words “brotherly love” are from the Greek word philadelphia, which is made up of philos, meaning “a friend” and adelphos, meaning “a brother.” This word refers to the kind of personal fondness that good friends have for one another.

The words “you have” is from the verb echo, meaning “to have” or “to hold.” In some translations this is written as “we have”; however, the best Greek manuscripts have it written in the second person plural form, meaning “you (plural) have.”

“Need” is translated from cheira, which properly means “employment.” By implication, however, it refers to “an occasion, a requirement, or a necessity.”

Theodidactos” is the Greek adjective translated “taught by God.” This word is made up of theos, meaning “God, or some deity” and a form of the verb didaskō, meaning “to teach.” Thus theodidactos literally means “taught by God.”

The words “to love” are from the infinitive form of agapē, which refers to “a self-sacrificing God-love.”

“One another” is from the Greek plural reciprocal pronoun allēlous, meaning “each other” or “one another.”

 

Meaning Explained

The Apostle Paul spent the first three chapters of this letter to the Thessalonians assuring them of his love and concern for them. In this fourth chapter he began his doctrinal teaching for the church. Through the first eight verses of this chapter, he taught about avoiding sexual immorality, specifically fornication and, instead, living a life of holiness.

Now he switches his teaching to how we should live our lives both within and outside the church. Within the church we should all exhibit a genuine fondness for our brothers and sisters in the faith. He starts off with “you have no need that anyone should write to you concerning brotherly love.” In other words, the Christians in Thessalonica had already learned and were demonstrating that they had a genuine love for the brothers.

It is also interesting that Paul tells them that they learned this love for each other, not from some preacher of other people in the church, but they learned it from God. So how does God teach us to love one another? God the Father taught us how to love each other when He gave His only begotten Son to die for us. God the Son taught us to love one another when he said, “A new commandment I give unto you, that you love one another” (John 13:34). And the Holy Spirit taught us to love one another when He poured out the love of God in our hearts (Romans 5:5) when we trusted in Christ as our personal Savior. This love for one another is the defining characteristic of a Christian, a mark of the new birth of true Christians (1 John 4:7).

 

Application

The best way we can demonstrate the genuiness of our new birth is to exhibit the love we have for others in the Church. Can people see how real your faith is in the way you treat other Christians?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:18 – Words of Comfort

Therefore comfort one another with these words.

Truth to Learn

Knowledge of the rapture should be a comfort to us all.

Behind the Words

Hōste is the Greek word translated “therefore.” It is composed of hōs, meaning “in this manner” and te, an article of connection, which serves to closely connect that which has been said to that which follows. We could translate hōste as “so then.”

The verb translated “comfort” is one that Paul uses frequently and one that we have seen several times in this chapter. It is the word parakaleō, meaning “to encourage, comfort, or challenge.”

One another” is from allēlous, meaning “each other” or “one another.” It indicates reciprocal action on the part of each member of a group.

Words” is translated from the Greek noun logos. This word is derived from legō, meaning “to speak intelligently.” Logos, therefore, represents the words that are used to express thoughts.

Meaning Explained

In the previous five verses Paul has been teaching about the rapture. At the time of the rapture, Jesus Christ will descend from heaven to the atmosphere of the earth, bringing with Him every Christian who has died physically. He will make a loud proclamation, accompanied by a blast on a trumpet. For a few more details, let’s look at what Paul said in his first letter to the Corinthians:

Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed—in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. (1 Corinthians 15:51-53)

From this we see that at the rapture every Christian will have his or her decaying, mortal body changed into an incorruptible body. This is the eternal, heavenly body like that which Jesus has right now. This new body will not be subject to disease or decay. From Paul’s teaching here in 1 Thessalonians we learned that the dead in Christ will have their decaying (or completely decayed) body changed first, then we who are alive and remain will receive our new bodies as we are snatched away from the earth.

Remember at the beginning of this teaching (verse thirteen) that  Paul did not want us to be overly sad about Christians who have already died physically? That’s because we will be reunited with them again at the rapture, we will all receive our new bodies, and we will eternally be in the physical presence of our Lord. There will be no more pain, no more suffering, no more sadness, only glorious celebration and joy. Because of this new knowledge we can comfort and encourage each other.

Application

No matter what kind of pain or suffering you are experiencing right now, it will all be over soon. Be encouraged, my Christian friends, it could be any day now!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:9 – The Christian Birthmark

But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;

Truth to Learn

Brotherly love is the birthmark of a true Christian.

Behind the Words

The words “brotherly love” are from the Greek word philadelphia, which is made up of philos, meaning “a friend” and adelphos, meaning “a brother.” This word refers to the kind of personal fondness that good friends have for one another.

The words “you have” is from the verb echo, meaning “to have” or “to hold.” In some translations this is written as “we have”; however, the best Greek manuscripts have it written in the second person plural form, meaning “you (plural) have.”

Need” is translated from cheira, which properly means “employment.” By implication, however, it refers to “an occasion, a requirement, or a necessity.”

Theodidactos” is the Greek adjective translated “taught by God.” This word is made up of theos, meaning “God, or some deity” and a form of the verb didaskō, meaning “to teach.” Thus theodidactos literally means “taught by God.”

The words “to love” are from the infinitive form of agapē, which refers to “a self-sacrificing God-love.”

One another” is from the Greek plural reciprocal pronoun allēlous, meaning “each other” or “one another.”

Meaning Explained

The Apostle Paul spent the first three chapters of this letter to the Thessalonians assuring them of his love and concern for them. In this fourth chapter he began his doctrinal teaching for the church. Through the first eight verses of this chapter, he taught about avoiding sexual immorality, specifically fornication and, instead, living a life of holiness.

Now he switches his teaching to how we should live our lives both within and outside the church. Within the church we should all exhibit a genuine fondness for our brothers and sisters in the faith. He starts off with “you have no need that I should write to you concerning brotherly love.” In other words, the Christians in Thessalonica had already learned and were demonstrating that they had a genuine love for the brethren.

It is also interesting that Paul tells them that they learned this love for each other, not from some preacher of other people in the church, but they learned it from God. So how does God teach us to love one another? God the Father taught us how to love each other when He gave His only begotten Son to die for us. God the Son taught us to love one another when he said, “A new commandment I give unto you, that you love one another” (John 13:34). And the Holy Spirit taught us to love one another when He poured out the love of God in our hearts (Romans 5:5) when we trusted in Christ as our personal Savior. This love for one another is the defining characteristic of true Christians (1 John 4:7).

Application

The best way we can demonstrate the genuiness of our new birth is to exhibit the love we have for others in the Church. Can people see how real your faith is in the way you treat other Christians?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved