Tag: love

Romans 13:10 – Unselfish Love

Love does no evil to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.

Truth to Learn

Unselfish love is what God wants from us.

 

Behind the Words

“Love” is translated from agape, which refers to “good will” or “benevolence.” In other words, it refers to acts of goodness toward someone else.

The Greek word translated “evil” is kakos, meaning “that which is inherently injurious, bad, or evil.”

The word “neighbor” is from the Greek word plēsion. This word is derived from pelas, meaning “near” or “close.” Hence, plēsion refers to someone who is nearby, that is, physically close. However, this word is used generically throughout the New Testament to refer to another member of the human race.

“Fulfillment” is from the noun plērōma, from the verb plēroō, meaning “to make full, to fill up, or to completely satisfy.” Thus, plērōma refers to something that has been filled full, or as we say, fulfilled (completely satisfied).

 

Meaning Explained

One who truly loves his or her neighbor (fellow man or woman) will avoid all those things spoken of in verse nine. That is, they will not commit adultery, murder, steal, declare false testimony about others, and they will not have uncontrolled desires for things. As noted above, the type of love that is referred to here is agape love. This is not an emotional love like eros (sensual love) or philos (brotherly love). This is a love of the will, love in action, not a love of desire. It is expressed by doing what is best for the object of the love in spite of the personal sacrifice that it may involve. This is the type of love that God the Father showed to us when He offered His only begotten son to die a sinner’s death on the cross so that we might be saved from our sins. This is the type of love that Christ showed to the Father by freely giving Himself to pay for our sins. We owed a debt we couldn't pay. He paid the debt He didn't owe. He did it because He loves us!

If we demonstrate this type of love to others, if we consider the good of others a higher goal than our own good and we actually live that way, then we are fulfilling the intent of the Law. This is the type of living that fulfills the righteousness of God. Unfortunately, we sinful humans cannot do this all the time. That’s why we needed someone who could, and did, live this way so that he could offer Himself as payment for our sins, the Righteous One for us unrighteous ones.

But that shouldn’t stop us from trying. We should all be constantly striving to be more Christ-like each and every day of our lives. Remember, we have been bought with a price, the precious blood of the Lamb of God, and we belong to the One who bought us. Therefore, we are obliged to do all that we can to serve Him and to please Him. We obey Him and strive to do His will, not to earn our salvation (which we can’t do), or even to earn His favor (which we can’t do), but because we want to show our Lord our gratitude and submission.

 

Application

If our good will to others is done to establish or improve our position in God’s eyes (to gain His favor), then it is selfish. If, on the other hand, we are good to others out of gratitude for what God has done for us, then we are acting out of love.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 8:35 – Faithful Loving God

What will separate us from the love of Christ, tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Truth to Learn

No matter what happens to you, remember that God loves you!

 

Behind the Words

“What” is from the Greek interrogative pronoun tis, meaning “who, which, or what.” In light of the remainder of this verse, I think the best translation here is “what.”

The verb “separate” is translated from the Greek word chōridzō, which is based on the adverb chōris, which means “separately, by itself, apart from.” Hence, chōridzō means “to put distance between” or “to make things separate from one another.”

“Love” is from the Greek word agapē, which refers to a self-sacrificing love in which the lover is focused on the ultimate goodness and benefit of the loved one.

Paul now gives us a number of descriptions of things that can’t separate us from the love of Christ. They are:

  • thlipsis, meaning “pressure, anguish, tribulation, trouble, or affliction.” It refers to troubles pressing from the outside.
  • stenochōria, literally meaning “narrow space.” It is different from thlipsis in that it refers to internal distress or “anguish.”
  • diōgmos, which is derived from the verb diōkō, meaning “to relentlessly pursue or persecute.”
  • limos refers to “a scarcity of food.” It is most often translated as “hunger or famine.”
  • gumnotēs, meaning “nudity or nakedness.”
  • kindunos, meaning “peril or danger.” It refers to someone who is constantly moving because of imminent danger.
  • machaira, meaning “a sword used for warfare and slaughter.”

 

Meaning Explained

Paul has already made several declarations about those of us who are the chosen ones of God including:

  • If God is for us, who can possibly be against us.
  • He who gave His Son for our salvation will freely give us all things that we need for life and peace.
  • No one can get away with charging us with any wrong, and if they do (that is, when Satan does) we have Christ as our defense attorney interceding for us.

Now Paul begins the final declaration of this chapter (although it will take several verses to finish the idea). He starts this verse off with, “What will separate us from the love of Christ?”

The answer to this question doesn’t appear until verses thirty-eight and thirty-nine, but a number of candidates are offered by Paul in this verse. Though he never does directly answer this question, the ultimate answer is, “None of these things can separate us from the love of Christ.”

He will go on to provide an ever greater example of how strong Christ’s love for us is in a few verses.

 

Application

No matter what happens to us, God will always love us as His children (those whom He has chosen, redeemed, and justified).

Always!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 5:8 – Death for Sinners

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Truth to Learn

Christ died for sinners. That means you and me!

 

Behind the Words

The word translated, “demonstrates” is from the Greek word sunistēmi, which is a compound word made up of sun, meaning “together” or “with” and histēmi, meaning “to set or place something.” Therefore, in its root meaning, sunistēmi means “to place things together.” But figuratively it means “to set something before someone.” That is to say, “to declare, show, or to make known and conspicuous.” Hence, we see the translation here being “demonstrates.”

There are two different words translated “love” in the New Testament. The first is phileō and the other is agapaō. The verb phileō is based on the word philos, meaning “a friend or someone you are endeared to.” Therefore, phileō refers to a feeling of endearment as you would feel toward a special friend. Agapaō, the word used in the current verse, refers to an act of the will in which one places the welfare of another of greater importance than one’s one welfare. It is a self-sacrificing love like God showed to us.

The words “we were still sinners” are translated from the Greek expression eti hamartōlōn ontōn hēmōn, which literally translates to, “we still being sinners.” The verb tense indicates that it is present continuous action. It is not something that ceased happening in the past.

 

Meaning Explained

In the last verse Paul said that it is unlikely that anyone would be willing to die for a person who is outwardly religious. But, he said that it is possible that someone would be willing to die for someone else who in not only outwardly religious but kind, benevolent, and generous.  However, he implied that it is highly unlikely that anyone would be willing to die for unrighteous and undeserving sinners like you and me. Now he tells us how God’s love operates.

God, with His agape love, is willing to sacrifice for us. No one else would be willing to die for sinners like you and me. But God demonstrates how marvelous his self-sacrificing love for us is; even though we are still sinners, Christ died for us! He didn’t wait for us to become righteous by ourselves because we are without the ability to do so! And though we may have accepted Christ as Lord and Savior, we are still sinners. However because of our faith, as we saw in the previous chapter, God has declared us righteous. We didn’t actually stop being sinners when we got saved, but God stopped seeing us as sinners. He now sees us having the righteousness of Jesus Christ because the death of His Son paid the penalty for our sins, and He credited righteousness to us in His record book.

The Apostle John puts the capstone on this and offers up a challenge to us:

Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. (1 John 4:11)

 

Application

Thank you God, for loving a sinner like me and for giving the precious life of your only begotten Son to pay for my sinfulness! Because I am so undeserving, I am eternally grateful!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

2 Peter 1:7 – Lovely Focus

and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.

Truth to Learn

The ultimate objective of a Christian is to love.

 

Behind the Words

“Brotherly kindness” is the translation of the Greek word philadelphia. This is a very familiar compound word made up of  philos, which literally means “dear” but by implication means “fondness” or “familial love,” and adelphos, which means “brother.” Hence, the translation “brotherly kindness” or “brotherly love.”

The final word in this verse is agape. So much has been said about this word that it hardly seems necessary to say more. It refers to “benevolence, goodwill, or affection.” It is the kind of self-less love that is focused on doing what is best for the object of the love, in spite of what he or she thinks they want.

 

Meaning Explained

In today’s verse, Peter continues his list of character qualities that we are to work at developing. So far the list includes faith, morality (goodness), knowledge, self-control, perseverance, and godliness. The last two items he includes are brotherly kindness and love.

Brotherly kindness is the kind of affection that we have for close friends. It is a desire to do good things for them, making their comfort and needs equal to or greater than our own. Agape love, however, describes a type of love that displays the utmost in concern and care for the object of the love. It is a self-sacrificing love that endures pain and hardship for the sake of the loved one. The ultimate demonstration of agape love was when God the Father gave His Son to be sacrificed as payment for our sins, even though we didn’t ask for it (or even know that we needed it). There is no greater love than this. Jesus explained it to His disciples this way:

This is My commandment, that you love one another as I have loved you. Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends. (John 15:12,13)

The Apostle John says that this is how we know what agape love is:

By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. (I John 3:16)

It is the love of the Son to the Father that even though He didn’t want to go through with it, Jesus was willing to do so because it was what the Father wanted.

"O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet, not as I will, but as You will." (Matthew 26:39b)

This kind of love does not come naturally to any of us. It is not a feeling but an action. It’s evidenced not by what we say, but what we do. And, it only comes as we build up our Christian character and allow God to love others through us.

 

Application

Neither brotherly kindness nor love is focused on self. They are both focused on others. We cannot be focused on ourselves and focused on God at the same time. Our love of God is demonstrated by our submission to Him and His will. Where is your focus today?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 5:14 – Hugs and Peace

Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ.

Truth to Learn

Peter encourages brotherly love and offers peace to all Christians.

 

Behind the Words

“Kiss” is translated from the Greek word philema, which is derived from phileō, meaning “to be a friend to.” Hence, in its original form, this represents a kiss of friendship, not a sensual kiss. Some people have wondered whether this is a kiss on the cheek or a kiss on the lips. Both of these customs were practiced by the early church and still exist in parts of Europe and Asia today, although most of us in Western countries think it odd for two men or two women to kiss on the lips.

The word which modifies “kiss” is agapē, which means “love.” But, again, it does not represent sensual love, rather the type of self-sacrificing love that only comes from God. In human terms this type of kiss is most exemplified by the love a father or mother has for his or her children.

 

Meaning Explained

Peter closes this letter with a command and a benediction. He tells us to hug one another (as explained in the previous verse) with a loving kiss. There is a similar expression from the Apostle Paul in the last chapter of Romans:

Greet one another with a holy kiss. The churches of Christ greet you. (Romans 16:16)

Peter then proclaims peace unto all those who are in Christ Jesus. This, it is said, was Peter’s standard way of parting. He may have been following the example set by Christ himself to declare peace upon those whom he knew and loved. In John 14:27 Christ expressed it this way,

Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

After all, what greater blessing could anyone have than to be at peace! Remember that this letter was sent to Christians who were being persecuted and who were suffering simply because they had claimed Jesus Christ as Lord and Savior. What better blessing could they receive than the peace that passes all understanding in a time of trial and suffering?

There is a variant reading at the end of this verse. Some Greek texts have “in Christ Jesus. Amen” while others have “in Christ.” Once again we see that even though there are differences in the various Greek texts, there is no doctrinal confusion created by the different readings.

So concludes the Apostle Peter’s first general epistle to the churches in Asia Minor and, subsequently, to all Christians everywhere. It is an encouraging letter given to all of us for those times when we are undergoing suffering for righteousness’ sake.

 

Application

If you are undergoing persecution or are suffering because of your faith in Jesus Christ, take some time to open your Bible and read through this first general epistle of Peter again from start to finish, and be encouraged that you are not alone. God knows of your suffering and will use it to bring glory to Himself. Give Him thanks, and endure your suffering patiently.

Peace be unto you!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 4:8 – Demonstrate Fervent Love

Above all things have fervent love for one another, for love will cover a multitude of sins.

Truth to Learn

Love means forgetting your own pain in order to help a brother or sister grow in grace.

 

Behind the Words

The expression “above all things” is translated from the Greek words pro pantōn. The word pro means “before.” It can refer to place, time, or importance. In this case, it refers to importance. The word pantōn means “all things.” Hence, Peter is literally saying “before all things,” that is, having more importance than all other things.

“Love” is translated from agapē, which in fact does mean “love.” But it is only one of several Greek words that is translated that way. The best way to describe this type of love is that it is the kind of love which is more concerned about the well being of the loved one than of self.

The word “fervent” is from the Greek word ektenēs, which literally means “stretched out.” As used here it means “continual or intense.”

The word translated “cover” is kaluptō, which means “to hide or cover.” The opposite of this is the Greek word apokaluptō, meaning “to uncover” or “to reveal” from which we get our English word apocalypse.

 

Meaning Explained

Since we know that our time is short, as stated in the previous verse, we need to be serious and dedicate ourselves to prayer. But, Peter tells us in this verse, of greater importance than even these things, we need to have fervent love for one another. Since Peter is writing this letter to Christians (1Peter 1:1, 2), it means that we are to love our fellow Christians with a self-sacrificing love, being more concerned for their well-being than our own.  But it’s not just love, it is “fervent love” that we are to have for one another.

Why are we commanded to have fervent love for each other? Peter says it’s because love covers (or hides) a multitude of sins. This is not to say that we are to ignore the sins of a brother or sister. It means that we are to love each other this way so that we will be gracious and forgiving of each other’s faults. We need to be more concerned about the well-being of our Christian brothers and sisters than our own selfish motives and feelings. If a brother of sister is living in sin, we have a responsibility to approach him or her in a loving (agapē) manner with his or her ultimate good in mind. It also means that when a brother or sister sins against us, we need to be more concerned for their spiritual well-being than our own bruised selfish pride. Again, it doesn’t mean that we ignore the offense; rather, it means that we approach the offender in a loving (agapē) way to let him or her know that they injured us, having already forgiven them and freed them of any blame.

Keep in mind that love is an action verb, not just a feeling. In light of what Peter just told us in the previous verse (“the end of all things is near” and “be self-controlled unto prayer”), we should consistently demonstrate fervent love to our Christian brothers and sisters.

 

Application

When we approach a Christian brother or sister who is living in sin or who has offended us, we need to do it while standing in their shoes. We need to confront them lovingly the way we would want someone to treat us if the tables were turned.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 2:17 – Christ-like Behavior

Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

Truth to Learn

Treating others respectfully is not an option for Christians; we are commanded to do it! Jesus Christ is our example.

 

Behind the Words

The word translated “honor” is timaō, which means “to place a value on” or “to revere.” The first use of this verb in the current verse is in the aorist tense and imperative mood, implying the command, “in every case render the honor due.” The other three verbs in this verse (Love, Fear, and Honor) are all in the present tense, imperative mood, indicating continual and habitual action that we are commanded to do.

“Love,” from the Greek word agapaō, refers to the self-sacrificing, God-type love that is more focused on the good of the loved one than on self.

The word “brotherhood” is adelphotēs, a form of adelphos (brother) that refers to a collective of brothers, hence a fraternity or brotherhood. This word is rarely found in Greek writings other than religious texts. It is used as a specific reference to fellow Christians.

The word translated “fear” is phobeō (from which we get the English word “phobia”). It literally means “to frighten.” In the passive voice, as it is here, it means either “to be afraid of” or “to be in awe of.” Peter probably means both.

 

Meaning Explained

Peter here continues the discourse that he started in verse eleven. This is how we should conduct our lives while here on this earth. We are not to be contrarians, against everything everyone else stands for, rather we are to live as obedient servants representing well the One who has called us and to Whom we belong.

We are to honor each person with the specific honor due him or her. We are to continually demonstrate self-sacrificing love to other Christians, being more concerned for their welfare than we are for our own. This characteristic has distinguished Christians from all other people throughout the centuries since the death of Jesus Christ on the cross.

We are also to continually fear God (both in the sense of being in awe of Him and fearing His position and power). And we are to continually honor those in civil authority over us. The apostle Paul said a very similar thing in his letter to the Christians in Rome:

Let every soul be subject to higher authorities. For there is no authority except from God, and the existing authorities are appointed by God. … Give therefore to all their due: tax to whom taxes are due, tribute to whom tribute is due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due. (Romans 13:1, 7)

 

Challenge

Let me challenge each of you to stop right now and take stock of how you behave toward others. Do you treat all people with respect, independent of their appearance? Do you demonstrate that special self-sacrificing love toward your brothers and sisters in Christ? Do you have a holy fear of our God? And do you show respect to civil authorities?  Hmmmm!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 1:22 – Purified Evidence

having purified your souls in obeying the truth through the Spirit in sincere brotherly love, love one another earnestly with a pure heart,

Truth to Learn

There should be evidence of our salvation if it is real.

 

Behind the Words

“Purified” is the translation of a form of hagnidzō, which means “to make clean” or “to purify.” Figuratively, it means “to set apart” or “to sanctify.” In this context it is a reference to our having cleansed our souls from sin. It is expressed here in the perfect tense indicating past completed action with an ongoing effect; we have been cleansed, therefore we are forever pure.

The word translated “obeying” is hupakoē, which is made up of hupo, meaning “under” and a form of akouō, meaning “to hear.” It refers to someone who not only hears instruction, but also submits to it and obeys it.

“Brotherly love” is from the Greek philadelphia, which is made up of a form of philos, meaning “a friend” and adelphos, meaning “a brother.” Hence, this word literally refers to brotherly friendship or brotherly love.

The word translated “sincere” is the Greek anupokritos, which literally means “without acting” or “without hypocrisy.”

The word “love” in the latter half of this verse is translated from the Greek, agapaō, which refers to Godly, self-sacrificing love. It is expressed here in the imperative mood, indicating that it is a command, not a suggestion.

 

 

Meaning Explained

A more literal translation of this verse might be, “Having purified your souls in obedience to the truth through the Spirit, resulting in sincere brotherly love, fervently love one another out of a pure heart.”

What Peter is saying is that one of the evidences of obedience to God’s truth is a purification of our souls. That is, when we submit to the knowledge that we are sinners, that God demands purity, and we accept the blood of Christ as payment for our sins, we are saved and we are spiritually purified. The evidence of that salvation is displayed by our brotherly love for others. Now that we have attained that level of purity, Peter commands us to take the next step by fervently loving other Christians self-sacrificingly, and to do so sincerely, out of a pure heart.

When asked which is the greatest commandment, Jesus responded to the questioning lawyer,

You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. This is the first and great commandment. And the second is like it, you shall love your neighbor as yourself. (Matthew 22:37-39)

This is the same message Peter is trying to get across to us in today’s verse.

 

Application

Is your salvation evident by the way you treat others? Do your unsaved friends now see you as different? Kinder? Do you place the welfare of your brothers and sisters in Christ above your own?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 3:5 – Our Heavenly Guide

Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.

Truth to Learn

As you travel through this life, follow God’s directions.

 

Behind the Words

“Direct” is translated from the Greek verb kateuthenō. This is a compound word made up of kata, used as an intensifier and euthunō, which means “to make straight.” This is a nautical term which means “to steer a ship in the proper direction.” It is expressed here in the optative mood, indicating action that may or may not be occurring currently, but that could occur.

The word translated “love” is agapē, which refers to the kind of self-sacrificing love that is part of God’s very nature.

“Patience” is from the word hupomone, which is made up of hupo, meaning “under” or “beneath” and a form of the verb menō, meaning “to remain” or “to stay in place.” It is a picture of a beast of burden remaining under a heavy load instead of shaking it off. It is often translated as “patience” or “steadfastness.”

 

Meaning Explained

Throughout this Bible study series we have been highlighting the fact that the Christian life is a journey. It’s a journey along the pathway of life, full of twists and turns, rocky places and smooth places, steep hills and peaceful valleys, firm ground and slippery, mucky ground. There are also many places where the pathway splits, presenting us multiple options for which way to go. Throughout our travels, the most comforting and reassuring fact is that we are not on this journey alone. We have a Guide who has walked these paths before, a Comforter and Encourager who knows where every path leads, who knows what pitfalls are coming long before we fall into them. The best thing of all is the fact that our guide wants us to walk with Him and follow His lead.

But – He is not a dictator who forces us to take the right path; He simply directs in a quiet manner and leaves it up to us to follow His lead or not. He even allows us to step off the pathway and “do our own thing,” even though He knows that our choices will sometimes bring us trouble and heartache. And, when we take a wrong turn, getting lost or mired in the mud, He gently teaches us the error of our way and welcomes us back with loving, open arms.

This is what Paul’s prayer in today’s verse is all about. He prays to our loving, heavenly Guide, asking Him to direct our hearts. But notice what the destination is. He doesn’t ask God to direct us to peace and safety. That will come at the end of our journey, to be sure. Instead, Paul prays that God will direct our hearts into the self-sacrificing love that is part of who God is. Notice that this destination is not one which is focused on us, but on others. As the Apostle John says in 1 John 4:7, “Beloved, let us love one another, for love is of God.”

The other destination that Paul prays about is “the patience of Christ.” Sometimes God directs us onto difficult pathways so that we might grow and become more Christ-like. This is not a punishment, but a proving ground put in our path to teach us patience.

 

Application

Hang in there, my friend. When difficulties arise, it doesn’t necessarily mean you have done something wrong. Keep your eyes fixed on Him and grow into the image of Christ.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 2:16 – Eternal Comfort and Hope

Truth to Learn

Our God promises eternal comfort and real hope for Christians.

 

Behind the Words

The word “may” is not actually in this verse, but is part of the verb “comfort” in the following verse. In other words, Paul is saying “Now may our Lord Jesus Christ … comfort you …”

The word translated “himself” is autos, meaning “him, her, or it.” It serves to give emphasis to the person or thing being spoken of. In Greek, word order is used for emphasis and in this case autos is the first word in the sentence. Therefore, Paul is emphasizing “our Lord Jesus Christ Himself.”

 “Having loved us” is from a form of agapē, which specifically refers to “a self-sacrificing love.” It is a verb of action, not just emotion and is most often used to describe the love that God demonstrates. It is expressed here as a singular verb.

Aiōnios is the word translated as “everlasting.” It literally refers to “an age” as a long duration of time. Hence, it is the word used to express that which is perpetual, everlasting, or eternal.

The word “comfort” is translated from paraklēsis, which is made up of para, meaning “beside” and a form of kaleō, meaning “to call.” It is used here to express the encouragement and comfort given by one who has been called alongside as a helper or comforter.

“Hope” is translated from elpis, which represents “hope,” not as just a wish, but as something that is fully expected.

 

Meaning Explained

Having just concluded this portion of his teaching, the Apostle Paul now expresses a prayer of benediction for the Thessalonian Christians. Paul has been teaching about the Day of the Lord in which God, in the person of Jesus Christ, will judge the inhabitants of the earth. Therefore, it is appropriate that he emphasizes the work of God, in the person of Jesus Christ, in giving us comfort and hope. This is the only place in any of Paul’s writings where he mentions God the Son before God the Father when the two are spoken of together.

He specifically identifies the Lord Jesus Christ as separate from the God the Father by the use of the conjunction “and.” However, at the same time, he shows the unity of the Godhead by using singular verbs (“has loved” and “has given”). Note also that the verbs “comfort” and “establish” in the following verse are also expressed in the singular form. Since in Greek, just as in English, the subject and verb of a sentence must agree in number, Paul is making a strong statement here that the Father and the Son are separate persons, but one God.

Now look at what Christians have already been given. The first thing is comfort. Our guide, who walks with us throughout our journey in this life, gives us comfort and encouragement as we travel. However, it is not just for this life, but for all eternity. Our guide, our God, also gives us hope. No matter what happens to us here, we have complete hope, and assurance, that we will spend eternity in a place of peace and comfort where we will eternally praise Him. It is not just a wish or a dream. It is real and we can count on it because God has promised it to us, and what God promises He always delivers.

 

Application

No matter what trial or difficulty you may be undergoing right now, as a Christian you have the guarantee of future peace and comfort in the presence of God. Stop and think about that for a minute or two.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved