Tag: doing good

1 Peter 4:19 – Committed Suffering

Therefore, let those suffering according to the will of God, as to a faithful Creator let them commit their souls to Him by doing good.

Truth to Learn

If you suffer for the cause of Christ, place yourself in His hands and serve Him faithfully.

 

Behind the Words

In the past we have noted that there are two different words for “will” in the New Testament, one meaning “desirous will” and the other meaning “determined will.” The “will” in today’s verse is “determined will.” So this verse is saying “… those who suffer as God has determined …”

The words “let … commit” are translated from the Greek word paratithēmi, which is made up of para, meaning “beside” or “alongside” and tithēmi, meaning “to put or place.” Hence, this word literally means “to place alongside.” It is a banking term that means “to deposit.” The implication is “to place something into someone else’s care.” It is expressed here in the imperative mood, indicating a command.

“Doing good” is from agathopoiia, made up of a form of agathos, meaning “that which is generally good” and a form of poieō, meaning “to make or to do.” Hence, this word refers to doing good things.

 

Meaning Explained

Whenever we see a “therefore” or a “wherefore,” we need to look closely at what it is “there for.” What has Peter been talking about? He has been talking about the fact that those who live out their faith with a positive witness as a born again Christian will very likely suffer for it. We, who are doing all we can to please God and to glorify Him may suffer, while the wicked ones and the irreverent ones may appear to prosper. But we who are saved only by the grace of God Himself have a future hope that the unsaved don’t have. Therefore, …

let those who suffer according to what God has determined as to a faithful Creator let them commit their souls to Him by doing good.

What is Peter telling us we should do if we are suffering according to God’s determined plan? He says we should commit our souls to him in doing good things. The word translated “in” could also be interpreted as “by.” So the way we commit our souls to His care is by doing good works. And why should we do this? We should do good works because He is the Creator, the Mighty God, the King of Kings and Lord of Lords. And because He is faithful, He will not let us down. We are to place our souls into His care believing:

The One having begun a good work in you will finish it until the day of Jesus Christ; (Philippians 1:6b)

So … if you should suffer because of your faith, don’t despair, don’t panic, and don’t worry. Simply commit your soul into His care by continuing to do good things as He has instructed you and He will take care of you.

 

Application

Are you completely sold-out to God? Are you willing to do anything He asks you to do? Are you willing to suffer unjustly simply because you claim the name of Christ? Not all of us will have to suffer for Him, but if you do, commit your entire being – body, soul, and spirit – into His care and praise His name!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 2:20 – Patient Suffering

For what fame is it if sinning and being harshly treated, you endure it? But if doing good and suffering for it, you endure it, this finds favor with God.

Truth to Learn

When we patiently endure unjust punishment for having done good deeds, God is pleased.

 

Behind the Words

The word translated “fame” is kleos, which is derived from a shortened form of kaleō, meaning “to call.” Kleos refers to “calling out the goodness” of someone. Hence, it is often translated as “renown,” “glory,” “favor,” or “credit.”

The word “sinning” is translated from hamartanō, meaning “to miss the mark.” It is often translated as “transgress” or “sin.” “Harshly treated” is translated from kolaphidzō, which means “to strike with the fist.” Both of these words are expressed as present participles indicating current ongoing activity.

The expression “you endure it” is translated from hupomenō, which is made up of hupo, meaning “under” and menō, meaning “to remain.” It literally means “to remain under.” It is a picture of a beast of burden remaining under a heavy load and is often translated as “persevere” or “endure.”

“Doing good” is from agathopoiōn, a word we looked at back in verse fourteen. It refers to doing good deeds.

The word “suffer” is from the Greek word paschō, which refers to an intense emotion, usually suffering.

 

Meaning Explained

Peter is making a very profound statement that should be taken to heart by all who call themselves Christian. If you do wrong, are punished for it, and take it with patience, there is no glory or recognition given to you except that you got what you deserved. If, on the other hand, you have done good deeds, are falsely punished for it, and you take it patiently, this is joyous, or well-pleasing, with God.

When we suffer wrongfully, our Heavenly Father is aware of it. If our attitude is right, He is pleased with us. Peter says nothing of God’s attitude toward our actions when we complain and raise a ruckus because we have been falsely accused or punished unjustly. But he says that God is pleased when we endure it patiently. Peter is clearly thinking back on the unjust beating and suffering endured by Jesus Christ when he paid for our sins. In the following verses Peter will refer to Christ’s wrongful suffering as a perfect example of how we should act. He was innocent and was supremely punished by men and accepted it patiently. We, on the other hand, are guilty before God and do not receive the just punishment for our offenses.

 

Application

All Christians have experienced situations where we did what was good and ended up suffering for it in one way or another. Can you remember such a time? How did you handle it? Did you endure it quietly and patiently, or did you fuss and complain to God about how unfair it was? How will you react the next time this happens to you? Quietly and patiently, I hope!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 2:15 – Good Works = God’s Glory

For this is the will of God, doing good to silence the ignorance of foolish men;

Truth to Learn

God will use our good works to bring glory to Himself.

 

Behind the Words

The word translated “will” is thelēma, meaning “a desire or disposition toward something,” but it also implies action taken based on that desire. This is derived from the verb thelō, meaning “to wish, to will, implying volition and purpose with a determination or execution of that which is desired.” Hence, it is sometimes referred to as “determined will.” This is different from the Greek word boulomai, meaning “to desire something, not necessarily implying the execution of that desire,” which is sometimes referred to as “desirous will.”

The expression “doing good” comes from the Greek agathopoieō, which, as we learned from a similar word in the previous verse, means “to do good things.”

“To silence” comes from the Greek word phimoō, which means “to muzzle” or “to silence.”

“Ignorance” is translated from the Greek word agnōsia. This is compound word made up of a, meaning “not” or “without” and a form of gnōsis, meaning “knowledge.”

The word “foolish” is translated from aphropon, made up of a, meaning “not” or “without” and a form of phren, meaning “understanding.” Hence, it literally means “mindless” or “stupid.”

 

Meaning Explained

“For this is the will of God…” What is Peter referring to; the punishment of evildoers and the praise of those who do well. That’s what he said in the previous verse. The grammatical rule of immediate antecedence would seem to dictate that’s what he meant. However, it is not what was said before, but what is said after that defines what Peter means. He says that “putting to silence the ignorance of foolish men” is the will of God (what God has determined). And he does that through our good works. Now, let me remind you what he said in verse twelve:

having your behavior good among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of inspection. (1 Peter 2:12)

Do you see it? Do you see who Peter is talking about? As you will recall, in verse twelve we learned that the “Gentiles” are non-Christians. They are unsaved. They are unbelievers. They are the foolish ones who are “without understanding.” And since they don’t understand the truth of the gospel message, they speak out of ignorance. They speak out against Christians, calling us evil doers when they are the real doers of evil.

Not only will God silence (muzzle) their evil speaking about us, as Peter tells us in this verse, but they will glorify God on that fateful day when they stand before Him as their judge, as Peter told us in verse twelve.

 

Application

When all your efforts to do good make you feel like a salmon swimming upstream, remember that we are doing it for His glory! And though we may not see the fruit of our labors on this earth, someday we will see our Savior, and He is worthy!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 3:13 – Don’t Get Discouraged

And you, brothers, do not get discouraged in doing good.

Truth to Learn

Work hard for God and don’t get discouraged.

 

Behind the Words

Adelphos is the word translated “brothers.” It literally refers to someone from the same womb, hence, “a brother or sister.” It is used throughout the New Testament as a term of endearment, referring to “a brother or sister in the Lord,” that is another Christian.

The words “get discouraged” are from the Greek verb ekkakeō. This word is made up of ek, meaning “out of,” used here as an intensifier, and a form of kakos, meaning “evil or bad.” It means “to lose one’s courage.”

“Doing good” is translated from the verb kalopoieō, which is composed of kalos, meaning “something that is inherently good or beautiful” and poieō, meaning “to make or to do;” thus, kalopoieō means “to do something good or virtuous.”

 

Meaning Explained

Paul has been writing about people in the church who are not busy doing constructive things but, instead, are depending on others for their daily needs and sticking their nose into other people’s business. As a result, he sternly told the Thessalonian Christians (and us) to work quietly and provide for their (our) own needs.

A natural response from our sinful nature might be “Well, if I can’t depend on others to take care of my needs, then I’m not going to do anything for anyone else either.” Knowing that this is how the human mind tends to work, Paul now addresses this type of response head on. He starts out with, “And you, brothers …” Notice the term of endearment that he uses. He calls us brothers and sisters. Even the great Apostle Paul does not refer to us as being any less important than he is.

He goes on to say, “don’t become discouraged doing good.” In many other translations of this verse we see the words “grow weary” or “become tired,” but the word ekkakeō does not imply tiredness or fatigue; instead, it carries the idea of being discouraged. If Paul were intending to say, “don’t get tired,” he would have probably used the words ekluō (to relax, that is, to become tired or weary), or kamnō (to become tired or faint from working) instead. The point is that Paul is not saying it is wrong to get tired or fatigued from doing what is right. He is saying that we shouldn’t get discouraged from it. Nearly every Christian who gives his all to God and serves Him faithfully gets tired. It’s okay to get tired in the work, but we should never get tired of the work.

In Thessalonica, as in churches today, there was a core group of Christians who carried on the work of the ministry. There were also others who didn’t carry their fair share and who either complained or told those who are working how to do their jobs. This is discouraging to those who are working hard.

 

Application

Let’s all commit ourselves to doing the work that God has given us to do without complaint, even when we get tired. Let’s also encourage others to join us in the work. Remember, it’s all for Him and for His glory, not our own.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 3:13 – Don’t Get Discouraged

But as for you, brethren, do not grow weary in doing good.

Truth to Learn

Work hard for God and don’t get discouraged.

Behind the Words

Adelphos is the word translated “brother.” It literally refers to someone from the same womb, hence, “a brother or sister.” It is used throughout the New Testament as a term of endearment, referring to “a brother or sister in the Lord,” that is another Christian.

The words “grow weary” are from the Greek verb ekkakeō. This word is made up of ek, meaning “out of,” used here as an intensifier, and a form of kakos, meaning “evil or bad.” It means “to lose one’s courage.”

Doing good” is translated from the verb kalopoieō, which is composed of kalos, meaning “something that is inherently good or beautiful” and poieō, meaning “to make or to do;” thus, kalopoieō means “to do something good or virtuous.”

Meaning Explained

Paul has been writing about people in the church who are not busy doing constructive things but, instead, are depending on others for their daily needs and sticking their nose into other people’s business. As a result, he sternly told the Thessalonian Christians (and us) to work quietly and provide for their own needs.

A natural response from our sinful nature might be “Well, if I can’t depend on others to take care of my needs, then I’m not going to do anything for anyone else either.” Knowing that this is how the human mind tends to work, Paul now addresses this type of response head on. He starts out with, “But you, brethren …” Notice the term of endearment that he uses. He calls us brothers and sisters. Even the great Apostle Paul does not refer to us as being any less important than he is.

He goes on to say, “don’t become discouraged doing good.” In our translation here (NKJV) as well as many other translations, we see the words “grow weary” or “become tired,” but the word ekkakeō does not imply tiredness or fatigue; instead, it carries the idea of being discouraged. If Paul were intending to say, “don’t get tired,” he would have probably used the words ekluō (to relax, that is, to become tired or weary), or kamnō (to become tired or faint from working) instead. The point is that Paul is not saying it is wrong to get tired or fatigued from doing what is right. He is saying that we shouldn’t get discouraged from it. Nearly every Christian who gives his all to God and serves Him faithfully gets tired. It’s okay to get tired in the work, but we should never get tired of the work.

In Thessalonica, as in churches today, there was a core group of Christians who carried on the work of the ministry. There were also others who didn’t carry their fair share and who either complained or told those who are working how to do their jobs. This is discouraging to those who are working hard.

Application

Let’s all commit ourselves to doing the work that God has given us to do without complaint, even when we get tired. Let’s also encourage others to join us in the work. Remember, it’s all for Him and for His glory, not our own.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved