Tag: kosmos

1 Corinthians 3:19 – Wisdom or Foolishness?

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He catches the wise in their own craftiness";

Truth to Learn

Good’s foolishness is better than the world’s wisdom.

Behind the Words

Kosmos is the Greek word translated “world.” It refers to “order” or “arrangement.” It is a reference to the world system, that is, the people and society of this world as opposed to God’s people and His system.

Foolishness” is translated from the Greek word moria (based on moros) which refers to foolishness, folly, or absurdity.

The word “with” is from para, which expresses a physical nearness or an abstract relationship (with respect to).

It is written” is the translation of the verb graphō, meaning “to grave” or “to carve.” The most ancient writing was done by carving the letters out of stone or clay tablets; therefore, graphō nearly always refers to writing. The verb is expressed here in the perfect tense, indicating past completed action with an ongoing effect.

The word “catches” is from drassomai, which means “to grasp, take, catch, or seize.” This verb is always written in the middle voice, indicating action done by the subject to, or for, himself.

Panourgia is the word translated “craftiness.” It is made up of pas, meaning “all or every” and ergon, meaning “work or a deed.” Literally, this word means “the ability or willingness to do anything.” It is often used to refer to “craftiness, cunning, or unscrupulous behavior.”

Meaning Explained

In 1 Corinthians 1:18-25, Paul contrasted the wisdom of the world (which is foolishness) with the foolishness of God (which is wisdom). Having rejected God altogether, the people of the world have fashioned their own wisdom to explain away any notion of an all-powerful God. In Paul’s time there were great orators, called sophists (wise ones) who used fancy words and enticing language to persuade their audience that they were speaking “truth.” In reality, especially when laid next to God’s wisdom, these sophists were proclaiming foolishness.

Since Corinth was such a worldly city, the people there were easily caught up in this worldly “wisdom.” Even the teachers within the church had come to believe that they were wise and gifted because they had successfully emulated the oratory skills of the sophists. Unfortunately, in learning the tools and techniques of the sophists, some of the teachers in Corinth had left the true foundation. As a result, they had become proud of their skills instead of becoming humble in their service to God.

To emphasize his point, Paul now quotes from the book of Job. In this passage Eliphaz the Temanite is describing to Job how the wicked of this world are always punished by God’s justice.

He catches the wise in their own craftiness, And the counsel of the cunning comes quickly upon them. (Job 5:13)

Likewise, teachers within the church who rely on earthly wisdom are fools teaching foolishness to God’s people.

Application

Listen carefully to those who teach in your church. Are they teaching “worldly wisdom” or “the foolishness of God?” God’s “foolishness” is better than the world’s “wisdom.”

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

1 Corinthians 3:18 – When Wisdom is Foolish

Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.

Truth to Learn

Use your gifts with wisdom, but not worldly wisdom.

Behind the Words

The Greek word translated “deceive” is exapataō. This word is made up of ex, used as an intensifier and apataō, meaning “to seduce” or “to deceive.” Thus, exapataō means “to completely deceive.” It is expressed here in the imperative mood, indicating a command, not just a suggestion. This is indicated in English by the use of the word “Let.”

Himself” is translated from the third person pronoun heautou, meaning “himself, herself, or itself.” Paul could have used the middle case (subject acting on itself) of the verb exapataō, but added this word instead, to emphasize self-deception.

Among” is from the Greek preposition en, meaning “in” or “inside.” It is an indication that Paul is talking about someone inside the church, as opposed to an outsider.

Dokeō is the word translated “seems.” It refers to the subjective mental estimate or opinion regarding something.

The word translated “age” is aiōn, which refers to a period of time. If he had been referring to people or society, he would have used the word kosmos (world system). By using aiōn, he is specifically referring to the current time in which we are living, as opposed to the “age to come.”

Meaning Explained

Keep in mind that Paul has been talking about the divisions that had occurred in the church in Corinth. These divisions had been caused by various groups within the church claiming to follow one leader in the church to the exclusion of others. This may have been the result of certain teachers having the reputation of, or self-proclaimed possession of, great wisdom. Throughout the second chapter of this letter, Paul taught specifically regarding the “wisdom of this world” as opposed to the “foolishness of the gospel.” He said of himself and the other apostles:

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual. (1 Corinthians 2:12-13)

Paul’s comments in today’s verse and the two that follow are directed specifically at those leaders of the Corinthian church who believed themselves to be wiser or more gifted than others. Paul is not saying that education, training, and experience are not good or desirable for church leaders. He is not speaking against the possession of such things; rather, he is speaking directly to those who have become proud of such possession and who somehow believe they are better than others who don’t.

Application

All Christians have gifts which have been given to them for the work of building up the church. Let us use those gifts in a humble manner, giving all the glory to the one who has given us these gifts, for only He is worthy. 

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

1 Corinthians 1:20 – God’s Foolishness?

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?

Truth to Learn

This world’s wisdom is foolishness compared to God’s truth.

Behind the Words

The word “wise” is sophos, which we saw in yesterday’s verse, meaning “wisdom, skill, tact, or expertise in an art form.” It is probably a reference to the Greek philosophers of Paul’s time (those who loved wisdom).

Scribe” is translated from grammateus, which is based on graphō, which we also saw in yesterday’s verse. It is a reference to the Jewish scribes who were considered the most learned of Jewish scholars and interpreters of the law of Moses.

The word “disputer” is from the Greek noun sudzētētēs. This word is made up of sun, meaning “together” or “with” and dzēteō, meaning “to seek” or “to “inquire.” Thus, sudzētētēs refers to those who inquires of one another or those who debate with one another.

Morainō is the Greek word translated “made foolish.” It is the word from which we get our English word “moron.”

World” is from kosmos, which refers to “order” or “arrangement.” It is what we get our word “cosmetic” from. It is a reference to the world system as opposed to God’s system.

Meaning Explained

In comparing the message of the gospel to the message of the world system, Paul is making an allusion to the well-known invasion and subsequent defeat of Sennacherib, king of Assyria (see Isaiah chapters 29 through 37). When Sennacherib’s army advanced toward Jerusalem, the Israelites turned to Egypt for help, but the Egyptians were not able to protect Jerusalem. Instead, when the Assyrian army had surrounded Jerusalem, God stepped in and miraculously destroyed Sennacherib’s army and they retreated.

It was the worldly wisdom of the leaders of Israel that led them to seek the help of the Egyptians. As a result of seeking the wisdom of the world, the Israelites became fools and were almost destroyed. Were it not for the “foolishness” of seeking God’s help, they would have perished.

The gospel message is another example of the “foolishness” of us believers who trust in the Bible. We are looked on by the world around us as being fools because we believe God’s message. And yet – the wise people of our time, the learned people of our time, the skilled debaters of our time are the real fools because they reject the simple, foolish message of the cross. Paul is most likely making a reference to Isaiah 29:14:

Therefore, behold, I will again do a marvelous work Among this people, A marvelous work and a wonder; For the wisdom of their wise men shall perish, And the understanding of their prudent men shall be hidden.

Education and worldly wisdom are no match for the truth in God’s Word, the Bible. To follow the wisdom of the world is foolishness, but to follow God is true wisdom.

Application

As tempting as it may be, following the wisdom of the world is foolishness and will only bring destruction. However, following the “foolish” gospel message will bring salvation and eternal life. Which are you following?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

Ephesians 2:2 – Who’s Your Master?

Ephesians 2:2  – Who’s Your Master?

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience,

Truth to Learn

Christians are no longer under Satan’s authority. We are now in God’s family and under God’s authority.

Behind the Words

Walked” is translated from the Greek verb peripateō. This is composed of peri, meaning “around” and pateō (based on patos, meaning “a path”), which means “to walk.” Thus, peripateō literally means “to walk around.” Metaphorically it refers to “how one lives one’s life.”

The word “world” is from the Greek noun kosmos, which is indirectly based on the word kolumbos, meaning “to tend or to take care of.” Kosmos refers to “an orderly arrangement” or “a system of order.” As it is used here, kosmos refers to “the system of this world.”

Prince” is translated from archon, which refers to someone who is “first in authority or power.”

The word “air” is aēr, which refers to “the lower atmosphere” or “the air surrounding the earth.”

The word “disobedience” is translated from the Greek word apeitheia, which is made up of a, meaning “not” and peithō, meaning “to convince or persuade.” Thus, apeitheia refers to those who are not convinced. In other words, it refers to “those who do not believe.”

Meaning Explained

The first two words of this verse, “in which,” are a reference to “trespasses and sins,” mentioned in the previous verse. So, Paul is saying that we Christians used to live our lives in a manner characterized by trespasses and sins. He goes on further to say that we used to live our lives in accordance with the ruler of the power (authority) of the atmosphere. This is a reference to Satan, whom Jesus referred to as “the ruler of this world” (see John 16:11).

But, Paul doesn’t stop there with his description of Satan. He tells us that he is a spirit being who is currently at work in the unsaved people of this world (the sons of disbelief or the sons of disobedience). As a spirit being, Satan is not only the ruler of the world system in which we live, he also has access to the throne room of God in heaven. We know this from the book of Job, where Satan is characterized as appearing before God:

Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them. And the LORD said to Satan, “From where do you come?” So Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.” (Job 1:6-7)

Satan will continue to have access to Heaven until he is cast out during the seven year tribulation, as described in Revelation chapter twelve.

Application

You were once controlled by your sins and by Satan, but that is no longer true. When you were saved, you were placed into (baptized into) the body of Christ, where Jesus is now your Lord and Master; therefore, you are no longer under Satan’s power and authority. Praise be to God!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: