Tag: age

Ephesians 1:21 – Powerful Proof

far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.

Truth to Learn

Jesus’ resurrection is the proof of God’s resurrection promise.

 

Behind the Words

“Far above” is translated from the Greek adverb huperanō, which is made up of huper, meaning “above or over” and anō, meaning “upward” or “on top.” Thus, we can see that huperanō means “above the top” or “far above.”

Archē is the Greek word translated “principality.” The basic meaning of archē is “beginning” or “commencement.” As it is applied to people, it refers to “the first in a series,” that is, “the chief” or “the leader.”

The word translated “power” is exousia, which is based on exesti, meaning “permissible.” Exousia refers to “someone who has permission, authority, or power to do something.”

“Might” is from dunamis, which we saw in verse nineteen. It refers to “someone who has the capability or power to do something.”

The word translated “dominion” is kuriotēs. It is based on the noun kurios, meaning “lord or master.” Thus, kuriotēs refers to “someone having lordship or civil authority over others.”

“Age” is translated from aiōn, which properly refers to “duration or continuance of time.” Here it refers to “a long period of time.” Aiōn is sometimes translated as “world” where it refers to the time that this world exists.

 

Meaning Explained

In the past couple of verses, Paul has been talking about God’s power, which has been demonstrated toward those of us who have believed His promises. This power was demonstrated when He resurrected Jesus from the dead, giving eternal life to his resurrected body. As we pointed out in the previous verse, not only has Jesus been raised from the dead, He has been seated (a sign of completion of the Father’s work of resurrection) at the Father’s right hand. This is the seat that declares the most honor and prestige among those who are seated.

But Paul is not finished with his description of the glory and honor of our risen Lord. Not only has He been seated in the position of the most honor, this position is above every created being. Not just above, mind you, but “far above” them all. Most biblical scholars agree that the words translated “principality” and “power” are references to angelic beings. Therefore, Paul’s designation of “all principality and power and might and dominion, and every name that is named” is a description of every created being, whether human or spirit (angelic). And, it includes not just all beings that have ever been, but any that might exist in the future.

There is no question that Paul has just described the position of highest honor, power, and authority in all of God’s creation. It might seem obvious that the Son of God should have such a position, but this is a description of the man Jesus Christ.

 

Application

God has demonstrated His awesome power in raising Jesus to the highest position of all to assure you and me that He can, and will, raise us from the dead as well. Do you believe it?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Corinthians 3:18 – When Wisdom is Foolish

Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.

Truth to Learn

Use your gifts with wisdom, but not worldly wisdom.

Behind the Words

The Greek word translated “deceive” is exapataō. This word is made up of ex, used as an intensifier and apataō, meaning “to seduce” or “to deceive.” Thus, exapataō means “to completely deceive.” It is expressed here in the imperative mood, indicating a command, not just a suggestion. This is indicated in English by the use of the word “Let.”

Himself” is translated from the third person pronoun heautou, meaning “himself, herself, or itself.” Paul could have used the middle case (subject acting on itself) of the verb exapataō, but added this word instead, to emphasize self-deception.

Among” is from the Greek preposition en, meaning “in” or “inside.” It is an indication that Paul is talking about someone inside the church, as opposed to an outsider.

Dokeō is the word translated “seems.” It refers to the subjective mental estimate or opinion regarding something.

The word translated “age” is aiōn, which refers to a period of time. If he had been referring to people or society, he would have used the word kosmos (world system). By using aiōn, he is specifically referring to the current time in which we are living, as opposed to the “age to come.”

Meaning Explained

Keep in mind that Paul has been talking about the divisions that had occurred in the church in Corinth. These divisions had been caused by various groups within the church claiming to follow one leader in the church to the exclusion of others. This may have been the result of certain teachers having the reputation of, or self-proclaimed possession of, great wisdom. Throughout the second chapter of this letter, Paul taught specifically regarding the “wisdom of this world” as opposed to the “foolishness of the gospel.” He said of himself and the other apostles:

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual. (1 Corinthians 2:12-13)

Paul’s comments in today’s verse and the two that follow are directed specifically at those leaders of the Corinthian church who believed themselves to be wiser or more gifted than others. Paul is not saying that education, training, and experience are not good or desirable for church leaders. He is not speaking against the possession of such things; rather, he is speaking directly to those who have become proud of such possession and who somehow believe they are better than others who don’t.

Application

All Christians have gifts which have been given to them for the work of building up the church. Let us use those gifts in a humble manner, giving all the glory to the one who has given us these gifts, for only He is worthy. 

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

1 Corinthians 2:6 – Wise Maturity

However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nothing.

Truth to Learn

Mature Christians understand the true wisdom of God’s Word.

Behind the Words

We speak” is translated from the Greek verb laleō, which means “to speak.” It is a reference to the ability to speak rather than the quality of speech. It is expressed here in the present tense, active voice, and indicative mood, which implies current continuous action.

The word “mature” is translated from a form of telos, meaning “the goal, completion, or end purpose” of something. As used here, it is a reference to those who are complete or fully grown. It could be a reference to those who have reached adulthood, or it could be a reference to mature Christians, as implied in Hebrews 13:20, 21.

Aiōn is the word translated “age.” It is a reference to a period of time or of the characteristics of that time period. Paul is probably referring to the time before the return of Christ.

The word “rulers” is from archōn, which means “one who is first in rank or power,” that is, a ruler.

The words “coming to nothing” are translated from the verb katargeō. This word is made up of kata, used as an intensifier, and argeō, which means “to be idle.” Katargeō generally means “to be completely useless or without purpose.”

Meaning Explained

In verse four, Paul talked about some of the things that are not characteristics of his teaching and preaching style. In today’s verse he talks about something that is characteristic of his style. In the previous chapter he contrasted the worldly view of the gospel message (foolishness) with the supposed wisdom of the world’s teachers. Throughout this chapter he has been talking about his wise method of delivering the simple gospel message.

After describing the wisdom of the world as foolish and un-wise, he now tells us about the true wisdom of God’s Word. Our faith is not based on the wisdom of men, as he said in yesterday’s verse, but on true wisdom. This true wisdom is spoken to those who are mature. As we pointed out in Behind the Words, the Greek word telos refers to someone who has reached spiritual maturity; however, many of the Corinthian Christians were anything but mature in their faith.

This seems to be a slight jab at those who had been so easily distracted from the simple truths of the good news. They were not spiritually mature. So, what Paul means is that those who are mature in their Christian faith would understand the wisdom that he is talking about. The immature Christians in Corinth were still under the impression that the wisdom of the philosophers and sophists was desirable. However, Paul points out that the supposed great ones of the world system not only were not very wise, but their lack of true wisdom will eventually result in their total destruction.

Application

Are you seeking after truth and godly wisdom? If so, you won’t find it in the world. You will only find it in the Word of God, faithfully taught by those who are well grounded in the Bible.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

Ephesians 1:21 – Powerful Proof

Ephesians 1:21  – Powerful Proof

far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.

Truth to Learn

Jesus’ resurrection is the proof of God’s resurrection promise.

Behind the Words

Far above” is translated from the Greek adverb huperanō, which is made up of huper, meaning “above or over” and anō, meaning “upward” or “on top.” Thus, we can see that huperanō means “above the top” or “far above.”

Archē is the Greek word translated “principality.” The basic meaning of archē is “beginning” or “commencement.” As it is applied to people, it refers to “the first in a series,” that is, “the chief” or “the leader.”

The word translated “power” is exousia, which is based on exesti, meaning “permissible.” Exousia refers to “someone who has permission or authority to do something.”

Might” is from dunamis, which we saw in verse nineteen. It refers to “someone who has the capability or power to do something.”

The word translated “dominion” is kuriotēs. It is based on the noun kurios, meaning “lord or master.” Thus, kuriotēs refers to “someone having lordship or civil authority over others.”

Age” is translated from aiōn, which properly refers to “duration or continuance of time.” Here it refers to “a long period of time.” Aiōn is sometimes translated as “world” where it refers to the time that this world exists.

Meaning Explained

In the past couple of verses, Paul has been talking about God’s power, which has been demonstrated toward those of us who have believed His promises. This power was demonstrated when He resurrected Jesus from the dead, giving eternal life to his resurrected body. As we pointed out in the previous verse, not only has Jesus been raised from the dead, He has been seated (a sign of completion of the Father’s work of resurrection) at the Father’s right hand. This is the seat that declares the most honor and prestige among those who are seated.

But Paul is not finished with his description of the glory and honor of our risen Lord. Not only has He been seated in the position of the most honor, this position is above every created being. Not just above, mind you, but “far above” them all. Most biblical scholars agree that the words translated “principality” and “power” are references to angelic beings. Therefore, Paul’s designation of “all principality and power and might and dominion, and every name that is named” is a description of every created being, whether human or spirit (angelic). And, it includes not just all beings that have ever been, but any that might exist in the future.

There is no question that Paul has just described the position of highest honor, power, and authority in all of God’s creation. It might seem obvious that the Son of God should have such a position, but this is a description of the man Jesus Christ.

Application

God has demonstrated His awesome power in raising Jesus to the highest position of all to assure you and me that He can, and will, raise us from the dead as well. Do you believe it?

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: