Tag: anagke

1 Thessalonians 3:7 – Focusing On Others

because of this, brothers, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.

Truth to Learn

Paul was concerned about how his own persecution was affecting the faith of others.

 

Behind the Words

“Because of this” is from the Greek words dia touto. The word dia denotes the channel of action, that is, “on account of” or “by means of.” Touto means “this.” Therefore, dia touto literally translates as “on account of this” or “because of this.”

“Brothers” is the translation of adelphos, which is made up of a, indicating unity and delphus, which refers to the womb. Therefore, literally this word means “someone having the same birth origin.” Since all Christians are “born of the Spirit,” we are all brothers and sisters in the Lord.

The word “affliction” is translated from thlipsis, which we saw back in verse three. It means “pressure, stress, trouble, or affliction.”

The word translated “distress” is anagkē, which can refer to “necessity” or to “an oppositional compelling force.”

“We were comforted” is from the Greek verb parakaleō, which we saw back in verse two where it was translated as “encourage.” It is a picture of someone being called alongside to challenge and encourage. In this verse it could be translated as “comforted” or “encouraged.”

Pistis is the Greek word translated “faith.” It is based on the verb peithō, meaning “to persuade” or “to win over by persuasive discussion.” Pistis refers to the state of having been firmly convinced of a truth.

 

Meaning Explained

As we have mentioned before, word order is very important in Greek. The thought or idea expressed first is the most important. In today’s verse, the Greek word order says, “because of this, we were comforted, brothers, concerning you …” You may recall from verses one and five that Paul wanted to know about how the Thessalonians were doing, but he had not heard any word from them. He knew that he and his co-workers had only spent a brief time with these young Christians and he was concerned that the persecution that they were facing might have weakened their faith. So, Paul had sent Timothy to Thessalonica to strengthen and encourage them and to see how strong their faith was.

But it was not just the persecution of the Thessalonians that Paul was uncomfortable about. Paul was concerned that the persecution and affliction that he and his companions were suffering might be affecting the faith of his brothers and sisters in Thessalonica. This may be only a subtle distinction, but it demonstrates something significant about the Apostle. He was not focusing on himself and his own circumstances, but on how his circumstances might be affecting others.

 

Application

Part of human nature is to look-out for ourselves, to do all we can to ensure that we are safe and comfortable. Pure and undefiled faith in God, however, means trusting God and being concerned about the safety and wellbeing of others. What are you putting your trust in and whose wellbeing are you most concerned about?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 3:7 – Focusing On Others

therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.

Truth to Learn

Paul was concerned about how his own persecution was affecting the faith of others.

Behind the Words

Therefore” is from the Greek words dia touto. The word dia denotes the channel of action, that is, “on account of” or “by means of.” Touto means “this.” Therefore, dia touto literally translates as “on account of this” or “because of this.”

“Brethren” is the translation of adelphos, which is made up of a, indicating unity and delphus, which refers to the womb. Therefore, literally this word means “someone having the same birth origin.” Since all Christians are “born of the Spirit,” we are all brothers and sisters in the Lord.

The word “affliction” is translated from thlipsis, which we saw back in verse three. It means “pressure, stress, trouble, or affliction.”

The word translated “distress” is anagkē, which can refer to “necessity” or to “an oppositional compelling force.”

We were comforted” is from the Greek verb parakaleō, which we saw back in verse two where it was translated as “encourage.” It is a picture of someone being called alongside to challenge and encourage. In this verse it could be translated as “comforted” or “encouraged.”

Pistis is the Greek word translated “faith.” It is based on the verb peithō, meaning “to persuade” or “to win over by persuasive discussion.” Pistis refers to the state of having been firmly convinced of a truth.

Meaning Explained

As we have mentioned before, word order is very important in Greek. The thought or idea expressed first is the most important. In today’s verse, the Greek word order says, “therefore, we were comforted, brothers, over you …” You may recall from verses one and five that Paul wanted to know about how the Thessalonians were doing, but he had not heard any word from them. He knew that he and his co-workers had only spent a brief time with these young Christians and he was concerned that the persecution that they were facing might have weakened their faith. So, Paul had sent Timothy to Thessalonica to strengthen and encourage them and to see how strong their faith was.

But it was not just the persecution of the Thessalonians that Paul was uncomfortable about. Paul was concerned that the persecution and affliction that he and his companions were suffering might be affecting the faith of his brothers and sisters in Thessalonica. This may be only a subtle distinction, but it demonstrates something significant about the Apostle. He was not focusing on himself and his own circumstances, but on how his circumstances might be affecting others.

Application

Part of human nature is to look-out for ourselves, to do all we can to ensure that we are safe and comfortable. Pure and undefiled faith in God, however, means trusting God and being concerned about the safety and wellbeing of others. What are you putting your trust in and whose wellbeing are you most concerned about?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved