Tag: boulema

Romans 9:19 – No Fault Sovereignty

You will say to me then, "Why does He still find fault? For who has resisted His will?"

Truth to Learn

It is completely fair for God to do as He decides.

 

Behind the Words

The Greek verb translated “find fault”  is memphomai, meaning “to find fault, to blame, or to censure.”

“Resisted” is translated from anthistēmi. This is a compound word made up of anti, meaning “against” and histēmi, meaning “to stand.” So, quite literally, this word means “to stand against.” Understand, however, that the emphasis of this word is on the result rather than the process. In its usage here, Paul is not saying, “who has put up a fight against God’s will” but “who has prevailed against His will.”

“Will” is from boulēma. This is the noun form of boulomai, which we compared with thelō back in verse sixteen. It refers to “intention or purpose.”

 

Meaning Explained

Paul has been very methodically and meticulously describing God’s sovereignty in choosing some and not choosing others. Every Jew knows that God chose Abraham and called him out of Ur of the Chaldeans. From there Paul showed that Isaac was the chosen son of promise rather than Ishmael, the first born of his flesh. He then gives the example of Jacob and Esau. Even though Esau was the first born, God said “Jacob have I loved but Esau have I hated.” And He did so without taking into account anything either of them did in their lives.

His next example is Pharaoh. Pharaoh had a hardened heart toward God and His chosen people as a result of his sin nature (which we all have). But God hardened Pharaoh’s heart even further so that He (God) might receive praise and glory. Thus Paul declares

He has mercy on whom He determines, and whom He determines He hardens.

From our human perspective we look at this and say, “That’s not fair!” This is the first objection most people have to God’s sovereignty. Paul now gets to the other objection. If God is in total control and no one can resist His will in election, then why does he condemn sinners? Why doesn’t He just forgive everyone their sins and not send anyone to Hell for being a sinner?

Actually, this is just another way of saying, “That’s not fair! God shouldn’t choose some to go to Heaven and allow others to go to Hell.” Paul will address this in his response in the next verse. So as not to take all the wind out of his sails, let me simply state that the problem with this objection is that it assumes that we know better than God. But, how can we who are finite beings with a sin nature ever suppose that we know better than an infinite, loving, holy, righteous God.

 

Application

We have no right to criticize God for the way He chooses to run His creation. Instead of complaining and fighting His will for us, we need to better understand Him and His will for us. As we do, we will fall on our knees asking for forgiveness for even questioning His will and His sovereignty.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:3 – It’s Very Clear!

For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality;

Truth to Learn

Christians are to avoid all sexual impurity.

 

Behind the Words

“Will” is translated from the Greek noun thelēma, which is one of two Greek words translated “will.” The other word is boulēma. Both words indicate a desire or intent to do something, but thelēma also implies combining the desire with action. Thus, we often refer to thelēma as God’s determined will and to boulēma as God’s desirous will.

The word translated “sanctification” is hagiasmos, which is based on the verb hagiadzō, meaning “to sanctify.” To sanctify something means to set it apart from common usage to usage devoted to God. Thus, sanctification carries the meaning of being set apart or separated. Sanctification and holiness are often used interchangeably, both indicating separation from sin and dedication to God.

The word “abstain” is from the Greek verb apechomai, which is made up of apo, meaning “from” or “away from” and a form of echo, meaning “to have” or “to hold.” Thus, apechomai means “to hold off from.” It is expressed here in the middle voice indicating an action done by the subject (you) to the subject (yourself). Thus, this word means for you to hold yourself back from something.

“Sexual immorality” is translated from porneia (from which we get our English word pornography). This word is based on the verb porneuō meaning “to commit any sexual sin” or “sexual immorality.”

 

Meaning Explained

“What is God’s will for my life?” This is a question that many Christians ask early in their walk with God. While attending a Christian college years ago, I encountered many students asking that same question. I remember one student, not knowing which direction to turn, stating that he was going to just sit and “wait on the Lord,” not making any decision until he knew for sure what God wanted him to do. Fortunately, a wise professor said to him, “It is much easier to turn a ship that is moving than one that is sitting still.” In other words, “Step out on faith and God will guide you by His spirit.”

Sometimes our Father-Guide makes His will very clear, while at other times we have to seek His face in prayer, not knowing if we are going the right direction, but trusting that He will tell us if we are going the wrong way. In today’s verse we are told that God’s determined will is that we be sanctified (set-apart). God has determined that we will be set apart from sin and from the world system. Ultimately He will accomplish that determination when we are glorified in His presence. Until then, however, we are told that there are certain things He desires us to do as we walk the pathway of Christian life. We have a responsibility to be obedient and take the right path.

One of those paths is made very clear in today’s verse. We are to hold ourselves back (separate ourselves) from sexual impurity. The Christian walk is composed of many choices. When we choose, we have to decide whether we will follow our own desires, or take the path He desires for us.

 

Application

God is very clear on this one. If you are unmarried, stay away from all sexual activity. If you are married, enjoy it, but only with your husband or wife. No ifs, ands, or buts!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 1:5 – Holy Adoption

having predestined us to adoption as sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,

Truth to Learn

Not only has God chosen us, He also has adopted us.

 

Behind the Words

“Having predestined” is the translation of the verb prooridzō. The first half of this compound word is pro, meaning “before in time or place.” The second half is horidzō (from which we get our English word horizon), meaning “to mark out or create a boundary,” that is, “to establish or determine.” Therefore, we see that prooridzō means “to establish or determine something beforehand.”

The phrase “adoption as sons” is from huiothesia, which is made up of huios, meaning “son” and a form of tithēmi, meaning “to set in place.” Huiothesia, therefore, refers to the action of establishing a person as a son, not by natural birth but by legal action.

“Good pleasure” is from eudokia, which is made up of eu, meaning “good” or “well” and a form of the verb dokeō, meaning “to think.” Thus, eudokia refers to “good thoughts.” It stresses the freedom of an intention regarding what is good. Thus, it could be translated as “good intent” or “kindness.”

The word translated “will” is thelēma, indicating a determination. It is one of two nouns translated “will.” The other is boulēma which implies a desire. Therefore, we can translate the end of this verse as “… according to the good intent of His determination.”

 

Meaning Explained

The expression “having predestined us” is grammatically tied to “He chose us” in the previous verse. Thus we see that in eternity past, when God chose us (to be holy and without blemish), He also predestined us. That is, before time began God also established ahead of time (pun intended) that we would be legally adopted as His children. One exciting thing about this is what Paul tells us in his letter to the Romans:

For you did not receive a spirit of slavery again to fear, but you received a Spirit of adoption by which we cry, "Abba, Father." The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God, and if children, also heirs, truly heirs of God and joint heirs with Christ, (Romans 8:15-17a)

Because God chose us, He also adopted us, making us legally his children and heirs to all that He has. This adoption has two aspects. Presently, we Christians are God’s children, having access to our Father and the spiritual riches He has bestowed upon us. The future aspect is alluded to in Romans 8:23:

And not only so, but also we ourselves having the firstfruit of the Spirit, also we ourselves groan within ourselves, eagerly expecting the adoption, the redemption of our body.

As adopted children, God will one day provide for us a perfect, heavenly body.

Finally, we are told that He has done this according to His own determination, which He is pleased with. It is not legally required of Him, even by His own righteousness. He did it simply because He wanted to do it.

 

Application

Thank you, God, for choosing me and for adopting me into your heavenly family. In gratitude I offer all that I am and all that I have to be used to bring glory to your name!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:3 – It’s Very Clear

For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality;

Truth to Learn

Christians are to avoid all sexual impurity.

Behind the Words

Will” is translated from the Greek noun thelēma, which is one of two Greek words translated “will.” The other word is boulēma. Both words indicate a desire or intent to do something, but thelēma also implies combining the desire with action. Thus, we often refer to thelēma as God’s determined will and to boulēma as God’s desirous will.

The word translated “sanctification” is hagiasmos, which is based on the verb hagiadzō, meaning “to sanctify.” To sanctify something means to set it apart from common usage to usage devoted to God. Thus, sanctification carries the meaning of being set apart or separated. Sanctification and holiness are often used interchangeably, both indicating separation from sin and dedication to God.

The words “should abstain” are from the Greek verb apechomai, which is made up of apo, meaning “from” or “away from” and a form of echo, meaning “to have” or “to hold.” Thus, apechomai means “to hold off from” or “to hold oneself back from.”

Sexual immorality” is translated from porneia (from which we get our English word pornography). This word is based on the verb porneuō meaning “to commit any sexual sin” or “sexual immorality.”

Meaning Explained

“What is God’s will for my life?” This is a question that many Christians ask early in their walk with God. While attending a Christian college years ago, I encountered many students asking that same question. I remember one student, not knowing which direction to turn, stating that he was going to just sit and “wait on the Lord,” not making any decision until he knew for sure what God wanted him to do. Fortunately, a wise professor said to him, “It is much easier to turn a ship that is moving than one that is sitting still.” In other words, “Step out on faith and God will guide you by His spirit.”

Sometimes our Father-Guide makes His will very clear, while at other times we have to seek His face in prayer, not knowing if we are going the right direction, but trusting that He will tell us if we are going the wrong way. In today’s verse we are told that God’s determined will is that we be sanctified (set-apart). God has determined that we will be set apart from sin and from the world system. Ultimately He will accomplish that determination when we are glorified in His presence. Until then, however, we are told that there are certain things He desires us to do as we walk the pathway of Christian life. We have a responsibility to be obedient and take the right path.

One of those paths is made very clear in today’s verse. We are to hold ourselves back (separate ourselves) from sexual impurity. The Christian walk is composed of many choices. When we choose, we have to decide whether we will follow our own desires, or take the path He desires for us.

Application

God is very clear on this one. If you are unmarried, stay away from all sexual activity. If you are married, enjoy it, but only with your husband or wife. No if’s, and’s, or but’s!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 5:17 – God’s Will?

Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.

Truth to Learn

Christians need to understand God’s will.

Behind the Words

Be” is translated from ginomai, which primarily means “to begin to be” or “to become.” It implies a change of state from one condition to another.

Aphrōn is the Greek word translated “unwise.” It is made up of the negative particle a and a form of phrēn, meaning “understanding.” Thus, the word aphrōn literally means “without understanding.” It is variously translated as “unwise, foolish, mindless, ignorant, or stupid.”

The word “understand” is from the Greek verb suniēmi, which is made up of sun, meaning “together” and hiēmi, meaning “to send.” The root meaning of suniēmi, therefore, is “to put together,” that is “to understand or comprehend.”

Will” is translated from thelēma, which is derived from the verb thelō, meaning “to will,” “to purpose,” or “to determine.” There is another word translated “will” in the New Testament. It is boulomai, meaning “to be disposed or to intend.” It does not indicate that action is taken regarding the decision, whereas thelēma is resolved and is acted upon. God’s will is almost always referred to as thelēma, because He always does that which He determines. Man’s will, however, is expressed in the New Testament as boulēma. Thus, we can think of thelēma as determined will and boulēma as desirous will.

Meaning Explained

We are to be imitators of God, loving others as Christ loved us. We are to avoid the unfruitful works of darkness, forsaking any close fellowship with others who do such things. We are to allow the light of God to shine through us. We are not to allow the comforts of this world and the allure of sin to lull us to sleep. Instead we are to wake up, getting up from among those around us who are spiritually dead and taking a good look at the way we are living our lives. We shouldn’t live like those who are ignorant of God. Instead, we should make the most of every day because the world is full of evil.

Therefore – we should not be ignorant of God’s will for our lives. Instead, we should learn what God’s will is. How can we know what God’s will is for our lives? Paul told the Christians in Rome to do several things to know God’s will:

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service. And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. (Romans 12:1-2)

We need to offer our bodies (our lives) on God’s altar, allowing Him to use us however He wants. We need to resist conformity to the world around us. We need to be mentally transformed by consistently reading and studying His word. If we do these things, then we will know God’s will for our lives.

Application

Knowing what God wants from us takes a lot of commitment and dedication. If Jesus was willing to learn and do God’s will, how can we do any less?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved.

Ephesians 1:5 – Holy Adoption

Ephesians 1:5 – Holy Adoption

having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,

Truth to Learn

Not only has God chosen us, He also has adopted us.

Behind the Words

Having predestined” is the translation of the verb prooridzō. The first half of this compound word is pro, meaning “before in time or place.” The second half is horidzō (from which we get our English word horizon), meaning “to mark out or create a boundary,” that is, “to establish or determine.” Therefore, we see that prooridzō means “to establish or determine something beforehand.”

The phrase “adoption as sons” is from huiothesia, which is made up of huios, meaning “son” and a form of tithēmi, meaning “to set in place.” Huiothesia, therefore, refers to the action of establishing a person as a son, not by natural birth but by legal action.

Good pleasure” is from eudokia, which is made up of eu, meaning “good” or “well” and a form of the verb dokeō, meaning “to think.” Thus, eudokia refers to “good thoughts.” It stresses the freedom of an intention regarding what is good.

The word translated “will” is thelēma, indicating a determination. It is one of two nouns translated “will.” The other is boulēma which implies a desire or a purpose.

Meaning Explained

The expression “having predestined us” is grammatically tied to “He chose us.” Thus we see that in eternity past, when God chose us (to be holy and without blemish), He also predestined us. That is, before time began God also established ahead of time (pun intended) that we would also be legally adopted as His children. One exciting thing about this is what Paul tells us in his letter to the Romans:

For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.” The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God, and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, (Romans 8:15-17a)

Because God chose us, He also adopted us, making us legally his children and heirs to all that He has. This adoption has two aspects. Presently, we Christians are God’s children, having access to our Father and the spiritual riches He has bestowed upon us. The future aspect is alluded to in Romans 8:23:

Not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.

As adopted children, God will one day provide for us a perfect, heavenly body.

Finally, we are told that He has done this according to His own determination, which He is pleased with. It is not legally required of Him, even by His own righteousness. He did it simply because He wanted to do it.

Application

Thank you, God, for choosing me and for adopting me into your heavenly family. In gratitude I offer all that I am and all that I have to be used to bring glory to your name!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 9:19 – No Fault Sovereignty

Romans 9:19 – No Fault Sovereignty

You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has resisted His will?”

Truth to Learn

It is completely fair for God to do as He decides.

Behind the Words

The Greek verb translated “find fault”  is memphomai, meaning “to find fault, to blame, or to censure.”

Resisted” is translated from anthistēmi. This is a compound word made up of anti, meaning “against” and histēmi, meaning “to stand.” So, quite literally, this word means “to stand against.” Understand, however, that the emphasis of this word is on the result rather than the process. In its usage here, Paul is not saying, “who has put up a fight against God’s will” but “who has prevailed against His will.”

Will” is from boulēma. This is the noun form of boulomai, which we compared with thelō back in verse sixteen. It refers to “intention or purpose.”

Meaning Explained

Paul has been very methodically and meticulously describing God’s sovereignty in choosing some and not choosing others. Every Jew knows that God chose Abraham and called him out of Ur of the Chaldeans. From there Paul showed that Isaac was the chosen son of promise rather than Ishmael, the first born of his flesh. He then gives the example of Jacob and Esau. Even though Esau was the first born, God said “Jacob have I loved but Esau have I hated.” And He did so without taking into account anything either of them did in their lives.

His next example is Pharaoh. Pharaoh had a hardened heart toward God and His chosen people as a result of his sin nature (which we all have). But God hardened Pharaoh’s heart even further so that He (God) might receive praise and glory. Thus Paul declares

He has mercy on whom He wills, and whom He wills He hardens.

From our human perspective we look at this and say, “That’s not fair!” This is the first objection most people have to God’s sovereignty. Paul now gets to the other objection. If God is in total control and no one can resist His will in election, then why does he condemn sinners? Why doesn’t He just forgive everyone their sins and not send anyone to Hell for being a sinner?

Actually, this is just another way of saying, “That’s not fair! God shouldn’t choose some to go to Heaven and allow others to go to Hell.” Paul will address this in his response in the next verse. So as not to take all the wind out of his sails, let me simply state that the problem with this objection is that it assumes that we know better than God. But, how can we who are finite beings with a sin nature ever suppose that we know better than an infinite, loving, holy, righteous God.

Application

We have no right to criticize God for the way He chooses to run His creation. Instead of complaining and fighting His will for us, we need to better understand Him and His will for us. As we do, we will fall on our knees asking for forgiveness for even questioning His will and His sovereignty.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: