Tag: eis tous aionas

Romans 9:5 – God Over All

Whose are the fathers and from whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, the eternally blessed God. Amen.

Truth to Learn

Jesus is the Christ, the Messiah, Creator of heaven and earth.

 

Behind the Words

The word translated “fathers” is pater, which is a primary word meaning “father” but it is often used as a reference to any ancestor. It is the word from which we get our English word patriarch (father-ruler).

“Eternally” is from the expression eis tous aiōnas, which literally means “unto the ages.” The Greek word aiōn refers to an indefinitely long period of time (an age). Hence, eis tous aiōnas is a reference to eternity.

 

Meaning Explained

In this verse Paul continues listing the special privileges that the Jews had in Jehovah God:

“Whose are the fathers” – This is a reference to Abraham, Isaac, and Jacob who each had a special relationship with God. Paul will refer to these three as well as others in this chapter as examples of those whom God chose for special blessing.

“From whom is the Christ, according to the flesh” – This is the greatest privilege and promise that was given to the Israelites: that the promised Messiah, the Christ, would (and did) descend directly from the same lineage as theirs. Before Jesus came to earth to take on human form, He was promised as the Savior of the Jews. They believed that he would rescue them from all foreign rulers. To no other people did God promise the Savior of the world to be of their lineage. The Jews took great pride in this and believed that it meant He would come only for the Jews.

In the Greek the expression “according to the flesh” comes after “Christ.” Paul’s point is that Christ is a descendant of the fathers (Abraham, Isaac, & Jacob) but only in regard to his flesh. This is a clear statement against the Catholic theology stating that Mary is the mother of God. Paul says that she is the mother of Jesus only with regard to the flesh.

“Who is over all, the eternally blessed God.” – He then clearly states that Christ is over all things. That is, His position is above all creatures of all creation. But Paul does not stop there. He now declares that Jesus Christ is God. It would be nearly as appropriate to translate this as “who is God over all.” The apostle is making a statement of the deity of Jesus Christ (He is God), but he is not simply saying that He is a god but the God who is above all things.

The words translated “eternally blessed” appear after the word for God (theos) in the Greek text. It was commonplace for Jewish writers to include this doxology immediately after mentioning the title of God when in reference to Jehovah God.

 

Application

This verse shows that the Jewish people had bragging rights as to the lineage of the Messiah. But He is not just a Jewish man. He is Almighty God, Jehovah, the Creator of heaven and earth!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 5:11 – Our Eternal God

To Him be the dominion forever and ever. Amen.

Truth to Learn

God is mighty in position and power, deserving of our worship now and for all eternity.

 

Behind the Words

Some translations begin this verse with “To Him be the glory and the dominion …” The best Greek manuscripts, however, do not contain the Greek word for glory, so we have left it out in our translation.

The word translated “dominion” is the Greek word kratos, which literally means “strength” or “might,” but it carries more of the meaning “especially manifested power” or “dominion.” It is, again a recognition of God’s superiority in terms of power and authority. It is recognition that God is great and powerful having supreme authority and power, and we are small and weak having little, if any, authority and power.

The expression “forever and ever” comes from the Greek eis tous aionas, which literally means “unto the ages.” An age refers to a period of time or the collection of events within that period of time. The Greek expression, eis ton aionon (unto the ages) is interpreted as “unto eternity” or “until the end of the ages.”

“Amen” is a transliteration (a word brought directly from one language into another) of the Hebrew word meaning, “to be firm, steady, or trustworthy.” It is sometimes translated as “it is truth.” At other times it is translated as “verily,” as in “Verily, verily, I say unto you.”

 

Meaning Explained

Today’s verse starts with “To Him.” The obvious question is “To whom?” The answer lies in the first part of yesterday’s verse, “The God of all grace.” So, we could read today’s verse as, “To the God of all grace be the dominion throughout all eternity. Amen”

Peter is, as we all should be, ascribing praise, worship, and reverence to the one who is most powerful and mighty and who shall be so throughout all of time and eternity!

He closes his benediction with the word amen, which, as we noted above, is not a Greek word but a Hebrew word. It is not simply a formula type word for ending a prayer as we so flippantly use it today. In the New Testament it is often translated as “verily” or “truly.” Its most basic meaning, however, is, “this is true with absolute certainty!” It is not so much a period on the end of a prayer as it is an exclamation point.

To the God of all grace be the dominion throughout all eternity. Amen

 

Application

How easily and carelessly we toss about a verse like this. Think about what it means. First of all, we are recognizing that God is supreme and we are but lowly creatures. By implication we are recognizing that He is the one who made everything that exists out of nothing. Next, we are saying that He deserves recognition for who He is, and that recognition includes worship and praise. Finally, in expressing this, we admit that He transcends time and that His exalted position will continue long after time has ceased. This is the truth!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Romans 11:36 – It’s All His

Romans 11:36 – It’s All His

For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.

Truth to Learn

God deserves all our praise for only He is worthy.

Behind the Words

There is a three-fold expression that Paul uses in the first part of this verse which is very simple and yet profound. In the Greek Paul says ex autou kai di autou kai eis autou ta panta. Let’s look at this in detail.

The word kai simply means “and” and the word autou means “him, that is, in relation to him or with respect to him.” Next, let’s look at the three words ex, di, and eis. All three of these are prepositions. The first, ex is a form of ek, meaning “from” or “out of,” implying that He is the source. The second preposition is di, a contraction of dia, meaning “through, either as movement or as the instrument of action.” Finally, the third preposition is eis, meaning “into” or “unto.” Paul then finishes the first phrase with the two words, ta panta which mean “all things,” or “everything.” Thus, Paul says that all things originate with God, He is the instrument of action for all events, and all things will culminate in Him.

Glory” is translated from doxa, from which we get our English word doxology. It is derived from the verb dokeō, meaning “thought or opinion, particularly favorable human opinion.” Thus, we see that doxa means “dignity, glory, or honor.” This word is sometimes translated as “praise” or “worship,” since that is the highest possible form of favorable human opinion.

The Greek expression translated “forever” is eis tous aiōnas. This literally means “unto the ages” or “forever.”

Putting this all together we see that this verse says: All things come from God, are created and sustained by God, and ultimately belong to God. Therefore, He alone should receive our praise both now and forever! Amen.

Meaning Explained

Paul ends this chapter of Romans with a doxology that we would all do well to meditate on. He says that everything which exists, both physical and spiritual, has its source in God and God alone. Everything that is, exists through God’s instrumentality, that is, it has come into being as a result of His creative action. Finally, everything that exists belongs to God and will be laid at His feet, and all creatures will give Him the glory. We see this in the heavenly scene painted for us by the Apostle John in the book of the Revelation:

the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying: “You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created.” (Revelation 4:10-11)

And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!” (Revelation 5:13)

Application

Think about that as you celebrate Christmas this year!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: