Tag: doxa

Romans 16:27 – To God Be The Glory!

to the only wise God be glory forever through Jesus Christ. Amen.

Truth to Learn

God deserves all the glory and all of our praise.

Behind the Words

“God” is from the Greek noun theos. This is probably derived from the Greek theteres (a placer of things) because the Greeks believed that their gods were the placers and disposers of things (thus, they had a god of fire, a god of wind, etc.) In the Greek translation of the Old Testament (the Septuagint) the title of God (elohim) is always translated as theos, even though elohim is plural and theos is singular.

“Only” is translated from monos, meaning “unaccompanied, alone, only, or single.”

The word translated “wise” is sophos, meaning “the ability to skillfully apply the knowledge that one possesses.” The meaning of sophos in the New Testament, like its Hebrew equivalent chōkmah, differs from the classical meaning in at least two ways. First of all, the biblical concept of wisdom is God-centered rather than man-centered. It refers to a fear of God and an understanding of His ways. Secondly, Biblical wisdom implies the possession of a certain adeptness or practical ability in applying knowledge.

“Glory” is from the word doxa, which is derived from the verb dokeō, meaning “to think or suppose.” Doxa primarily means “thought or opinion, especially favorable opinion.” In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, or splendor.”

Meaning Explained

Paul’s closing benediction to his letter to the Christians in the church at Rome is the longest benediction contained in any of his letters.

In this final verse, he is proclaiming, first of all, the fact that only God is wise. In Greek, word order is significant, with the most important word being first. The Greek text for this verse reads, “only wise God.” Thus, his emphasis is on the fact that only God is truly wise. To our singularly wise God belongs “great reputation, honor, and splendor” because of the fact that He alone is wise.

This honor that God so richly deserves is earned in and through the person of Jesus Christ. Only a God of infinite wisdom could have developed a plan whereby we, God’s created race made filthy by the stain of our sin, could be so perfectly cleansed by the sacrificial blood of the Lamb of God.

Because of this salvation plan which reconciles God’s moral righteousness with the brilliance of His wondrous mercy, He will receive all the glory from all of creation for all of eternity. Truly, He is worthy!

Application

Throughout eternity we will give God the glorious expression of our praise. In order to be fully prepared for that experience, we should be practicing every day by proclaiming His glory and declaring His praise. To God be the glory!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2019 Will Krause. All rights reserved

Romans 11:36 – It’s All His

For from Him and through Him and unto Him are all things, to Him be glory forever. Amen.

Truth to Learn

God deserves all our praise for only He is worthy.

 

Behind the Words

There is a three-fold expression that Paul uses in the first part of this verse which is very simple and yet profound. In the Greek Paul says ex autou kai di autou kai eis autou ta panta. Let’s look at this in detail.

The word kai simply means “and” and the word autou means “him, that is, in relation to him or with respect to him.” Next, let’s look at the three words ex, di, and eis. All three of these are prepositions. The first, ex is a form of ek, meaning “from” or “out of,” implying that He is the source. The second preposition is di, a contraction of dia, meaning “through, either as movement or as the instrument of action.” Finally, the third preposition is eis, meaning “into” or “unto.” Paul then finishes the first phrase with the two words, ta panta which mean “all things,” or “everything.” Thus, Paul says that all things originate with God, He is the instrument of action for all events, and all things will culminate in Him.

“Glory” is translated from doxa, from which we get our English word doxology. It is derived from the verb dokeō, meaning “thought or opinion, particularly favorable human opinion.” Thus, we see that doxa means “dignity, glory, or honor.” This word is sometimes translated as “praise” or “worship,” since that is the highest possible form of favorable human opinion.

The Greek expression translated “forever” is eis tous aiōnas. This literally means “unto the ages” or “forever.”

Putting this all together we could paraphrase this verse as: All things come from God, are created and sustained by God, and ultimately belong to God. Therefore, He alone should receive our praise both now and forever! Amen.

 

Meaning Explained

Paul ends this chapter of Romans with a doxology that we would all do well to meditate on. He says that everything which exists, both physical and spiritual, has its source in God and God alone. Everything that is, exists through God’s instrumentality, that is, it has come into being as a result of His creative action. Finally, everything that exists belongs to God and will be laid at His feet, and all creatures will give Him the glory. We see this in the heavenly scene painted for us by the Apostle John in the book of the Revelation:

the twenty-four elders fall down before Him who is seated on the throne and worship Him who lives forever and ever, and they cast their crowns before the throne, saying: "You are worthy, our Lord and God, To receive glory and honor and power; for You created all things, And by Your will they exist and were created." (Revelation 4:10-11)

And I heard every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and in the sea, and all that are in them, saying: "To Him who sits on the throne, and to the Lamb be blessing and honor and glory and power, forever and ever!" (Revelation 5:13)

 

Application

Think about that as you worship Him this Sunday!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Luke 2:9 – Full of Fear

And an angel of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid.

Truth to Learn

The shepherds were afraid when the angel appeared to them.

 

Behind the Words

The words “stood over” are translated from the Greek word ephistēmi, from epi meaning “on, above, over, or against” and histēmi, meaning “to stand.” The most common translation of this word in the New Testament is “stand upon.” In this occurrence, however, most translators give it the meaning of “stand against” or “stand before.” However, given the content of this verse, I believe a more literal translation of “stand over” is reasonable. Hence, rather than standing before the shepherds, this angel was probably above them or over them. That is why the glory of the Lord shone around them – because the angel was in the air over them and his magnificent glory shone all around them.

“Glory” is translated from doxa, a form of dokeō. The root meaning of this word is “to think” or “to suppose.” Therefore, the root meaning of doxa is “thought” or “opinion.” There are a number of secondary uses of this word including, reputation, praise, honor, perfection, light, or splendor. In this verse it is used to indicate “bright visual splendor.”

“Shone around” is from the Greek verb perilampō, which is made up of peri, meaning “around” and lampō, meaning “to give light” or “to shine.” Literally, this word means “to illuminate all around.” Thus, perilampō refers to a light which is shining all around.

The expression “they were greatly afraid” is from the words ephobēthēsan phobon megan. This literally means “they feared great fear.” In Greek, repetition of words indicates emphasis, so saying “they feared fear” would indicate that they were very afraid. In addition, the inclusion of the word megan (mega, meaning “great”) indicates that their fear was extremely great.

 

Meaning Explained

In the previous verse we learned that shepherds (probably those responsible for the sheep to be used for the Temple sacrifices) were camping out among the sheep. They were “watching watches,” that is, they were taking turns during the night looking around in order to detect any possible dangers to the animals. Shepherds in those days were fully responsible for the protection of their flocks. In fact, they cared so greatly for the animals under their protection that they experienced mourning over the death of even a single lamb.

While these particular shepherds were protecting their flock in the middle of the dark night, a bright and glorious angelic being appeared to them. This angel seems to have suddenly appeared out of nowhere, suspended in mid-air with his glorious brightness lighting up everything around them.

The sudden appearance of this glorious angelic being caused these normally unflappably courageous shepherds to become extremely afraid. They were used to fighting off lions or bears, but they were not prepared for the presence of this angel.

It’s interesting that the announcement of the birth of the Messiah should start out with fear, because the whole purpose of His incarnation was to bring peace. Just as the fear that Adam and Eve experienced after sinning was taken away by the sacrifice of animals, so the fear of all sinners can be removed by faith in the blood of the Lamb of God.

 

Application

There are many who are afraid even in this season of celebration of the birth of our Savior. It may be fear caused by sickness, financial worries, or fear of physical harm. Look around! Perhaps there is someone around you who is fearful even in the midst of this season of celebration. Is it possible that you can be God’s angel of peace for them? What can you do to relieve their fear?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Romans 3:23 – Sinners All

for all have sinned and fall short of the glory of God,

Truth to Learn

Every one of us has committed sin. As a result, we don’t meet God’s reputation.

 

Behind the Words

“All” is translated from a form of the Greek word pas, which means “all, the totality, the whole.” It does not mean generically all (all peoples) but specifically all (all people, every one).

The word translated “fall short of” is hustereō, which means “to be behind or under either in place or time.” What Paul is saying is, because of our sins we don’t have the same glory as God and, therefore, are not worthy to be in His presence.

“Glory” is translated from doxa, which primarily means “thought or opinion, especially favorable human opinion, and thus in a secondary sense it refers to reputation.”

 

Meaning Explained

We left the previous verse having declared that God’s righteousness is only given through faith in Jesus Christ and it is given to all who believe. It is this faith, believing whole heartedly in the sacrificial death of Jesus Christ on the cross as a substitutionary payment for our sins, which causes God to declare us righteous.

But what does the phrase, “For there is no difference,” mean? In our study of the previous verse we showed that the Greek word that this is translated from is diastolē, meaning “a distinct difference.” Paul has been talking to the Jewish Christians in Rome who were still putting their hope in their righteousness obtained from obeying the Law. But Paul has shown them that there is no righteousness obtained by obeying the Law. The Law only produces sinfulness. He has shown that this sinfulness applies to all, both Jew and Gentile. All have gone out of God’s way and have become sinful by following their own path. Paul’s closing phrase in the previous verse coupled with this verse shows that he is talking about the fact that there is no difference, no distinction, between the righteousness of Jews and Gentiles.

The reason that there is no distinction between the righteousness of Jews and Gentiles is, “for all have sinned.” In other words, Paul is saying that every person on the earth (except for Jesus Christ) has committed sin and, therefore, is unrighteous. And, because each and every one of us has sinned, we fall short of God’s glory. That is, we don’t measure up to God’s reputation. You may recall that in verse ten we learned that we are all unrighteous. That is, we don’t measure up to God’s standard.

Recognizing this fact about ourselves is the first step in what has come to be called the Romans Road to Salvation. In order to be saved a person must first recognize their need for salvation and they need it because they are a sinner.

 

Application

According to the Apostle Paul you are a sinner, not “were a sinner” but “are a sinner.” Because of this fact you don’t measure up to God’s standard or God’s reputation; you are unrighteous. But, you can be declared righteous and measure up, through faith in Jesus Christ. You may be a sinner, but you can be saved through faith in Christ.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

2 Peter 3:18 – Eternal Praise

But grow in grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and the day of eternity! Amen.

Truth to Learn

We are to grow spiritually and give God all the glory.

 

Behind the Words

The word translated “grow” is auxanō, meaning “to grow.” This growth, however, implies the result either of some outside agent or the element of life within. It is the word used of a seed which grows into a plant, simply because it has the element of life in it. There is a different Greek word, prokoptō, which also refers to growth. This, however, refers to growth as a result of human achievement. So we see that even though Peter gives this to us as a command, our growth in grace (there is no definite article “the” in the Greek text) and knowledge of Christ is not a result of our active conscious effort, but a result of the spiritual life within us.

The word translated “glory” is the Greek word doxa. The root of this word, dokeo, means “favorable thought or opinion.” Hence, it is often translated as “glory, praise, or honor.”

“Day of eternity” is translated from the Greek expression hēmeran aiōnos. The word hēmera refers to a “day.” It can refer to a specific twenty-four hour period of time, or it can refer to an indefinite period or point in time such as “the day of the Lord.” The word aiōnos refers to an “age of time.” It is most often used to refer to an indefinitely long period of time and, therefore, is often translated as eternity. These two words, therefore, refer to “the day of eternity,” that is, the time after the creation of the new heavens and the new earth when time will no longer have any meaning.

 

Meaning Explained

In the previous verse Peter told us to beware of the false teachers and scoffers, and we learned that we can only protect ourselves from false doctrine by studying correct doctrine. He now gives us another command. He says to “grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ.” Peter tells us that we are to grow both in grace and in knowledge. Like a tree which continues to grow because it has life fed from the roots sunk deep in the earth, we are to grow because we are being fed from our roots in Christ through the Word of God. The only way to have continual growth is to be fed regularly from the book of life, the Bible. Only through regular constant reading and fellowshipping with the God of the Bible will we receive regular nourishment.

Peter then closes his letter with a word of praise for the one to whom we owe everything. He says, “to Him be glory …” God, and God alone, is to be given recognition for who He is and what He has done. Peter proclaims that this praise and honor is His both now and into (or unto) the day of eternity.

 

Application

As we complete this study of 2Peter, let’s take a few minutes in prayer to give Him the worship and praise that He is due. And let’s submit ourselves wholeheartedly to Him and commit ourselves to doing His will…

… from now until the day of eternity!

May God richly bless you as you do these things.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 1:21 – Eternal Hope

who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

Truth to Learn

It is through Christ that we believe unto salvation, and our hope for eternity rests with God and God alone.

 

Behind the Words

The Greek word translated “through” is dia which can refer to motion “through” something or it can refer to instrumentality. In this case it is the latter.

The word “believe” is from the Greek pisteuō, which means “to have faith in” or “to believe in.”

“Raised” is translated from egeirō, which means “to rouse from sleep.”  It also implies the idea of rising up from the posture of sleep. Hence, it is also used of raising someone from death.

The word translated “glory” is doxa. The root of this word is the word dokeō, which means “to think or suppose.” Hence, the word doxa principally refers to thought or opinion, especially favorable opinion. By extension it also means praise, honor, or splendor.

 

Meaning Explained

This verse must be connected with the previous verse to make complete sense. Together these two verses read:

He indeed was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times because of you  who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

Now we can clearly see that the “who” that begins the current verse refers to “you” which ended the last verse. In other words, those of us to whom Christ was manifest (made known) in these last days are saved through believing in Him. Throughout time, faith has been the key to being declared righteous by God. In Noah’s case it was belief that God was going to bring a flood. In Abraham’s case it was believing God’s promise that his descendents would be as innumerable as the stars in the sky. In the case of the Old Testament Jews, it was the belief that the Messiah was coming. In our case it is the belief that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that his sacrificial death on the cross paid the ransom for our sins.

It is through Christ that we believe in God because Jesus Christ in his incarnation showed God the Father to us. And, it is God the father who raised Christ from the dead to prove Christ’s deity. Also, it is God the Father who placed Christ at his own right hand and returned to Him the glory He had in eternity past. Therefore, it is through Christ, and in God the Father, that our saving faith and hope for eternity rests.

Peter makes it very clear in this verse that our hope for eternity is in God. This is clearly contrary to the belief of some that our hope for eternity is in the good works that we perform while we are here in this life.

 

Application

If you believe that it is your actions or good deeds that ensure your place in heaven, then Peter says you are wrong. He declares to us here that our faith is in Him (through Christ) and that our hope is in Him as well. Our hope is in God the Father, not in our own deeds. Think about that!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 2:14 – Let Your Light Shine!

to which He called you by our gospel, unto the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.

Truth to Learn

In heaven we will shine with the brilliant glory of God.

 

Behind the Words

The word “called” is translated from kaleō, which means “to invite someone to come or to go somewhere or do something.”

“Gospel” is from euangellion, which is a compound word made up of eu, meaning “good” or “well” and a form of angello, meaning “to proclaim” or “to tell.” Thus, euangellion literally means “good news.”

Peripoiēsis is the Greek noun translated “acquisition.” This word is composed of peri, meaning “around,” indicating acquisition, and poieō, meaning “to make” or “to do.” Thus, the noun peripoiēsis literally means, “the things gathered around oneself.” It is a picture of someone gathering possessions all around himself or herself. The verb form of this word is most often translated as “gather, acquire, or purchase.”

The word “glory” is from the Greek noun doxa, which primarily means “thought or opinion, especially favorable human opinion.” In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, or splendor.” Doxa is often used to refer to the splendid appearance or brightness of God’s Shekinah glory. This seems to be the sense in which it is used here.

 

Meaning Explained

Once again we have a verse that is linked to a previous thought, so we have to look back at a previous verse to see what the connection is. The words “to which” are a reference to “salvation” in the previous verse. Not only were we chosen by God for salvation, as we learned in yesterday’s verse, but He then called us to this salvation by the gospel message.

This is a good verse for those who claim that if God chose who would be saved, then we don’t have to worry about witnessing to others. After all, if God chose them, then they’ll get saved without us having to do anything. However, according to Paul in this verse, it is through the proclamation of the gospel message that we are called to salvation. This should be very familiar to those who have carefully read the eighth chapter of Paul’s letter to the Christians in Rome. There he said,

Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified. (Romans 8:30)

Also notice that both in Romans 8:30 and in today’s verse, the ultimate consummation of our salvation will be that we will have the same magnificent glory as God. I believe that the reason Adam and Eve suddenly knew that they were naked after eating the forbidden fruit is because they lost this glory. In the future, when we are completely justified (without sin) we will have the same Shekinah glory as God. When Adam and Eve sinned, they were no longer justified and lost that glory. And, the prophet Daniel alluded to this glory when he said,

Those who are wise shall shine Like the brightness of the firmament, And those who turn many to righteousness Like the stars forever and ever. (Daniel 12:3)

 

Application

Some day we will shine as brightly as the stars. Until that day, let your gospel light shine and share the good news with everyone you meet.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:20 – A Joyful Coming

For you are our glory and joy.

Truth to Learn

There will be rejoicing for Christians when Christ returns.

 

Behind the Words

The word “glory” is translated from the Greek word doxa. This word primarily means “thought” or “opinion,” especially a favorable opinion. In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, splendor, or light.” Thus, the word doxa, as Paul uses it here, probably refers to the glory we receive as a result of God’s favorable opinion about our faithfulness in serving Him.

“Joy” is from chara, which is based on the verb chairō, meaning “to rejoice.” Chara refers to rejoicing or joy.

 

Meaning Explained

In the previous verse we were introduced to the idea of the “coming” of the Lord. This is not to be seen simply as a singular event, but as a period of time. This “coming” is one of the major themes of this letter to the Thessalonians. It really has several aspects with respect to Christians and to the unbelieving world.

The first aspect of Christ’s “coming” applies only to the church. It is referenced in 1 Corinthians 15:22, 23; 1 Thessalonians 4:13-18; 2 Thessalonians 2:1; and 1 John 2:28. This is Christ’s coming at the rapture, when Christians who “sleep in Jesus” will be resurrected and those of us who are alive and remain will be “caught up together” to eternally be with the Lord. Once we have been raptured, we will appear before the Judgment Seat of Christ where we will receive our rewards (in the form of crowns) for the works we have done in His name. The crown mentioned in the previous verse is sometimes referred to as the “soul winner’s crown,” since Paul seems to imply that he anticipates this reward for the gospel work he did in Thessalonica. This aspect of the “coming” is probably what Paul is describing in this verse and the previous one. It is a time when there will be glory and joy for all who have faithfully served God, even in the midst of persecution.

The second aspect of Christ’s “coming” applies to His coming to the earth in judgment of the unbelieving world. This “coming” will occur at the end of the seven year Tribulation period. References to this “coming” include Matthew 24:3, 27; 1 Thessalonians 3:13; and 2 Thessalonians 2:8. At this event Christ, as the conquering King, will come mounted on a white horse to defeat the armies who have mounted one final attack against Israel. This victorious coming is described in Revelation 19:11-15. This passage indicates that His armies are clothed in fine linen, white and clean, riding on white horses. Also, 1 Thessalonians 3:13 indicates that He will be accompanied by “all His saints.” So, the army referenced in Revelation 19:14 probably includes all who have believed in Jesus Christ as Lord and Savior (both Christians and Jews).

The final aspect of Christ’s “coming” includes our eternal presence with the Lord. This aspect of His “coming” is referred to in 1 Corinthians 15:22, 23 and 1 Thessalonians 5:23.

 

Application

For Christians, the “coming” of our Lord is repeatedly portrayed as a time of joyful rejoicing, of victory over sin and death, and eternally being in the spiritual and physical presence of our Lord. Keep these things in mind when you suffer in this life for being a Christian and for proclaiming His word.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:12 – Walking Worthy

and testifying that you walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.

Truth to Learn

Encouragement and instruction help us to become more godly.

 

Behind the Words

“Testifying” is from the Greek verb marturomai. This word is derived from martus, meaning “a witness.” This is the word from which we get our English word martyr, meaning someone who gives their life as a witness, or testimony, of their faith.

The word “that” is translated from a form of idiom that Paul uses frequently. It consists of eis to and the infinitive of the following verb. A literal translation would be “unto this thing.” The effect of this idiom is to tie what was just said to what is about to be said. In effect, Paul is saying, “the reason I encouraged and comforted every one of you is so that you might …”

“Walk” is from the Greek verb peripateō. This is made up of peri, meaning “around” or “about” and pateō, meaning “to walk.” So you can see that this verb literally means “to walk around” or “to walk about.” Figuratively, it refers to the manner in which a person lives his or her life.

The word “worthy” is from axiōs, which is derived from agō, meaning “to weigh.” It is a picture of an item being put on a scale to determine its worth or worthiness.

“Calls” is translated from the verb kaleō, which means “to call or to hail someone.” In its primary sense this verb refers to calling someone so that he or she might come or go somewhere.

“Glory” is translated from doxa, which is derived from the verb dokeō, meaning “to think” or “to recognize.” Doxa refers to favorable thought or opinion. In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, glory, or splendor.”

 

Meaning Explained

Paul says that he performed the functions of a father figure to the Thessalonians so that their lives might measure up to what one would expect from a child of God. In performing the fatherly function, he sometimes had to do the difficult things. Things like scolding and correcting wrong actions and attitudes have to be done if a child is to learn proper behavior. Back in verse eight he informed the Thessalonian believers that they had become dear to him. We noted that the word translated “dear” in that verse is agapētos, indicating a strong motherly or fatherly love for the people. So, like a loving father, Paul did what was necessary to raise them up spiritually.

We find out now that Paul’s motives were not selfish. He was not seeking his own glory. He fathered the Thessalonian church so that these Christians would be able to live their lives in a manner that is worthy of a child of God. We also learn something here regarding how God is treating all of his dear children. There are numerous verses in the New Testament indicating the fact that we have been called to salvation and service by God. Here we learn that he is continually calling us. This is like a father at a soccer game giving a son or daughter instructions and encouragement from the sidelines. Why does God do this? Because He wants us in His kingdom, and He wants us to experience His glory.

 

Application

Do you have an earthly “father in the Lord,” someone who teaches you, comforts you, and challenges you? When was the last time you thanked him for being a godly example to you? Why not send him a note. It might just be the encouragement he needs today.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:6 – It’s Not About Us

Nor seeking glory from men, either from you or from others, being able to be in authority as apostles of Christ.

Truth to Learn

Paul didn’t make personal demands, even when he could have.

 

Behind the Words

The word “seeking” is from the Greek verb dzēteō, which means “to seek after” or “to try to find.”

“Glory” is translated from doxa, which is derived from the verb dokeō, meaning “to think” or “to recognize.” Doxa refers to favorable thought or opinion. In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, or splendor.”

The first occurrence of the word “from” is translated from ex, meaning “out of.” What Paul is saying is that he and his associates did not try to extract praise out of others; they did not manipulate the thoughts of others to receive recognition.

The words “being able” are translated from dunamai, meaning “to have the ability or power.”

“Authority” is the translation of baros, which refers to “a weight, a load, or a burden.” So, a literal translation of this portion of the current verse would be, “having the ability to be burdensome.”

 

Meaning Explained

This is now a third defense given against the accusations that apparently had been leveled against Paul and his co-workers. The first two were that they didn’t minister to the Thessalonians simply to make people feel good, and they didn’t use flattering words and false praises to endear people to themselves or their message.

In today’s verse he says that they didn’t try to manipulate people to draw praise out of them. Their ministry was not about personal glory or recognition. Paul’s ever present goal in his life was to bring praise to God. In fact, later in verse thirteen, he tells them that it wasn’t his own message that he delivered to them, it was the word of God.

He now makes an interesting comment to the Christians in Thessalonica. He says, in effect, “We had every right to be a burden to you, to make demands of you, because we are apostles of Christ, but we didn’t do so.” There are some who think this is a reference to the fact that the apostles didn’t expect financial support from the Thessalonians while they were ministering there. Verse nine seems to support this belief. Others, including Calvin, believed he is saying that the apostles could have used their authority to demand unqualified obedience from those to whom they ministered, but they didn’t. Paul had similar things to say to the Corinthian Christians in 1Corinthians 9:8-15.

One final note on this verse, notice that Paul uses the word apostles (plural). This implies that Paul believed that at least Silvanus and possibly Timothy were also apostles of Christ.

 

Application

Some people within the church seem to expect to receive recognition or praise for the work they do. That’s not why Paul worked as hard as he did, and we shouldn’t either. We should all put as much effort into our ministries as we possibly can, not expecting anything in return. Instead, let’s serve Him so that God will get all the glory and all the praise.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved