Tag: from

1 Thessalonians 2:6 – It’s Not About Us

Nor seeking glory from men, either from you or from others, being able to be in authority as apostles of Christ.

Truth to Learn

Paul didn’t make personal demands, even when he could have.

 

Behind the Words

The word “seeking” is from the Greek verb dzēteō, which means “to seek after” or “to try to find.”

“Glory” is translated from doxa, which is derived from the verb dokeō, meaning “to think” or “to recognize.” Doxa refers to favorable thought or opinion. In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, or splendor.”

The first occurrence of the word “from” is translated from ex, meaning “out of.” What Paul is saying is that he and his associates did not try to extract praise out of others; they did not manipulate the thoughts of others to receive recognition.

The words “being able” are translated from dunamai, meaning “to have the ability or power.”

“Authority” is the translation of baros, which refers to “a weight, a load, or a burden.” So, a literal translation of this portion of the current verse would be, “having the ability to be burdensome.”

 

Meaning Explained

This is now a third defense given against the accusations that apparently had been leveled against Paul and his co-workers. The first two were that they didn’t minister to the Thessalonians simply to make people feel good, and they didn’t use flattering words and false praises to endear people to themselves or their message.

In today’s verse he says that they didn’t try to manipulate people to draw praise out of them. Their ministry was not about personal glory or recognition. Paul’s ever present goal in his life was to bring praise to God. In fact, later in verse thirteen, he tells them that it wasn’t his own message that he delivered to them, it was the word of God.

He now makes an interesting comment to the Christians in Thessalonica. He says, in effect, “We had every right to be a burden to you, to make demands of you, because we are apostles of Christ, but we didn’t do so.” There are some who think this is a reference to the fact that the apostles didn’t expect financial support from the Thessalonians while they were ministering there. Verse nine seems to support this belief. Others, including Calvin, believed he is saying that the apostles could have used their authority to demand unqualified obedience from those to whom they ministered, but they didn’t. Paul had similar things to say to the Corinthian Christians in 1Corinthians 9:8-15.

One final note on this verse, notice that Paul uses the word apostles (plural). This implies that Paul believed that at least Silvanus and possibly Timothy were also apostles of Christ.

 

Application

Some people within the church seem to expect to receive recognition or praise for the work they do. That’s not why Paul worked as hard as he did, and we shouldn’t either. We should all put as much effort into our ministries as we possibly can, not expecting anything in return. Instead, let’s serve Him so that God will get all the glory and all the praise.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 1:10 – He’s Coming!

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus the one delivering us from the coming wrath.

Truth to Learn

Jesus Christ is coming back very soon.

 

Behind the Words

“Wait” is translated from the Greek verb anamenō, which is made up of ana, used as an emphatic and menō, meaning “to remain.” Thus, anamenō means “to wait for expectantly with patience and confidence.” It is expressed as a present tense infinitive, indicating continuous action. We could translate this as “keep on waiting.”

The verb ”raised” is egeirō, which means “to awaken from sleep” or “to raise up from a bed.” It is used metaphorically to mean “to raise up from the dead.”

The words “the dead” are translated from ek nekrōn. The word ek means “out” or “out of” and nekrōn means “of the dead ones” or “from the dead ones.” Hence, this says that Jesus was not simply brought back to life, but that He was raised up from among the dead ones.

“Delivering” is translated from rhuomai which literally means “to draw to one’s self;” that is, to rescue. The picture is that of drawing someone out of a rushing river. It is expressed as a participle so it could be translated as “rescuing us” or “delivering us.”

The second occurrence of the word “from” is translated from the Greek preposition ek, meaning “from” or “out of.” It is significant that he will deliver us “out of” the wrath, not simply protecting us in the midst of the wrath. This implies that we will not be present when the wrath occurs. This is evidence that the rapture will occur before God pours out His wrath.

The words “coming” are from erchomai, which means “to come” or “to go.” As used here it refers to “the wrath that is currently coming” or “the wrath that is on its way.”

Orgē is the Greek word translated “wrath.” It is a reference to the outpouring of action as a result of violent passion or of a vengeful mind.

 

Meaning Explained

In yesterday’s verse we learned that Paul refers to the Thessalonian Christians as having turned to God from idols. As we mentioned, the church there was probably made up principally of converted Greek pagans rather than converted Jews. Not only did they turn away from their idols, they turned toward God and actively served Him with devotion.

In today’s verse we learn something else about these converted pagans: they were awaiting the return of our Lord. The implication is that they were expecting Him to return at any moment. Obviously, Paul had preached to them that not only had Jesus Christ been resurrected from the dead, but he was going to return to our physical world in physical form. In fact, the return of the Lord is a major theme that runs throughout this entire letter.

Another thing we learn here is that the Thessalonian Christians had been taught that God is going to pour out His wrath on sinful mankind. They also knew that God’s wrath would not be poured out on them because of their faith in the Savior. Salvation through Jesus Christ means more than simply a free ticket into heaven, it also means that we will avoid the vengeful judgment that God has reserved for those who reject Him.

 

Application

Are you living your life for God? Are you looking forward with eager expectation to the return of Jesus Christ? That eager expectation should be one of the things driving us to serve Him with complete devotion. Remember, He’s coming soon. It could even be today!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:16 – Growth At Work

from whom the whole body, having been closely joined together and united by what every joint supplies, according to the effective working in the measure of every single part, produces the growth of the body for the building up of itself in love.

Truth to Learn

Growth of the body depends on all parts doing their part.

 

Behind the Words

The word “from” is translated from ek, meaning “out of.” This word indicates the source from which something is derived.

“Closely joined together” is from sunarmologeō, which is made up of sun, meaning “together,” harmos, meaning “an articulation (a joint), and logos, meaning “a word spoken.” Actually, the original meaning of logos was “to lay forth,” which is the sense in which it is used in this word. Sunarmelogeō means “to be laid-out closely together.” It is a picture of blocks of stone which are laid down together, fitting perfectly because they have been shaped into a perfect fit.

“United” is translated from the Greek word sumbibadzō, which is made up of sun, meaning “together” and bibadzō, meaning “to uplift.” Thus, sumbibadzō means “to knit together” or “to unite together.” This is a picture of two bushes planted close together which grow into each other so that they form the appearance of a single bush.

The word “joint” is haphē, which refers to “that which connects or joins two things, like a ligament.”

 “Growth” is translated from auxēis, which is based on auxanō (which we saw in yesterday’s verse) meaning “growth as a result of an outside power.”

“Building up” is from the Greek word oikodomē, which is made up of oikos, meaning “a house” or “a dwelling place” and the base of demō, meaning “to build.” Oikodomē refers to the edifying, or building up of a structure, an organization, or a person.

 

Meaning Explained

This verse starts out with “from whom.” This is a reference to Jesus Christ who is the head of the body. The words from “joined” to “every single part” are parenthetical. So to understand the base meaning behind this verse, we could temporarily exclude the parenthetical expression. Thus, we have “from whom the whole body … produces the growth of the body for the building up of itself in love.” In other words, it is Jesus Christ working through the church which causes all the body to grow. Keep in mind that the word “growth” refers to that growth which is caused by an outside power. So, the source of growth in the body of Christ is God, but the process of growth is through all the various parts of the body, with each one doing his or her part.

In the parenthetical expression we are told a little about how the body is put together and how it functions. The words translated “closely joined together and united” tell us that every part of the body is specially formed and gifted by God to be perfectly joined to the other parts of the body. But it doesn’t stop there. As we are joined together in service to and with our brothers and sisters, we actually grow together. We become so united that we become an inseparable unit (that’s the unity that Paul has been talking about for most of this chapter).

The final point to learn is that the growth of the body depends on every part doing its share. If part of the body is not working, it becomes like a cancer sucking the life out of the church.

 

Application

From these last few verses we see how important it is for members of the church to be growing. In order for that to happen, though, we all have to be working, performing the function for which God has gifted us. Let’s all get to work and build up the body together!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 3:15 – Father, God

from whom the whole family in heaven and earth is named,

Truth to Learn

God, the Father, is the head of our holy family.

 

Behind the Words

“From” is translated from the Greek preposition ek, which most often translates as “out of.” When used with the genitive case, as it is here, it indicates “coming from the origin or source of something.”

The word “whole” is from pas, which can be translated as “all, any, every, or the whole.” Expressed here in the singular defining a singular noun (family), it expresses the idea of “all” or “the whole.”

The word “family” is translated from patria, which is derived from pater, meaning “father.” Patria expresses a group of people descendent from the same father. Thus, the most accurate translation of the opening of this verse is “from whom the whole family …” as we have in our translation here.

The words “is named” are translated from the Greek verb onomadzō, which means “to call by a name” or “to be named.”

 

Meaning Explained

Continuing from yesterday’s verse, we saw that Paul was expressing the notion of bowing his knee, that is worshipping, the Father of our Lord Jesus Christ. In that verse we made a special point that of the three persons of the Trinity we are to worship and pray to the Father, not the Son or the Holy Spirit.

You may recall back in verse eleven we talked about the plan that the three persons of the Godhead put together before anything was created. As part of that plan, those who would be saved were chosen (Ephesians 1:4) and the method of revealing the mystery of the church was determined. Another significant part of that plan was how the three persons of the Trinity were to relate to each other. The father was to be the highest in authority, which Jesus (the Son) affirmed:

Then Jesus said to them, When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing of Myself; but as My Father taught Me, these things I speak. (John 8:28)

He made similar statements in John 5:19; John 5:30; John 7:28; and John 14:10. Likewise, Jesus told us that both He and the Father had authority over the Holy Spirit:

But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you … (John 14:26)

"But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father … (John 15:26)

And, it is with this same authority, given by the Father, that Jesus sent His disciples:

So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you." (John 20:21)

Now Paul tells us that he worships the Father and identifies Him as the supreme authority, saying from Him the whole family gets its name. Not the name “Christian,” for that only describes those of us in the church age who are saved, but the family of God the Father of the righteous in heaven and earth. This family includes Old Testament saints, New Testament saints (Christians), and those who will be saved during the tribulation and the millennium.

 

Application

Christians have a very special place in the family of God. Not only are we His children, but we have been set-apart as the bride of His Son. We will inherit His eternal estate and we will live in His home with Him forever! Hallelujah!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

James 1:13 – Not From God

Let no one being tempted say, "I am tempted from God"; for God is not tempted by evil, and He Himself tempts no one.

Truth to Learn

God is not the source of our temptation. When it does come, He wants us to grow in faith. And, even when we stumble and give in to temptation, He has already taken care of it.

Behind the Words

The word here translated as “tempted” is from the same Greek word, peiradzō, which was translated “trials” back in verse two. There it was explained that this word refers to “a trial, temptation, or a putting to proof by means of experimentation.” This word, however, can also have the meaning of “a solicitation to do evil.”

The word translated “from” is the Greek preposition apo which means “from” or “away from.” In other words, in this verse Paul is saying that no one should accuse God of being the originator of the temptation. Therefore, we could paraphrase it this way:

Let no one say when he is tempted, “This temptation is from God.”

“Evil” is from the Greek word kakos, which refers to that which is bad or externally worthless.

Meaning Explained

In verse two, James made the point that falling into various temptations produces a trying or testing of our faith. In this verse he is making it clear that God is not the source of the temptation, although He does allow us to go through trials. God cannot be tempted to sin and He does not tempt any of us to sin. It is our own sin nature along with the world system, the lust of the eyes, the lust of the flesh, and the pride of life, which cause us to be tempted (see 1 John 2:16). God has no sin nature and there is nothing in the world system that He does not already have.

But what about Hebrews 4:15?

For we do not have a high priest who cannot be touched with the feelings of our infirmities, but was in all points tempted just as we are, yet without sin. (Hebrews 4:15)

This verse tells us that Christ was tempted to sin. How can that be if God cannot be tempted by evil? This is part of the beauty (and paradox) of the incarnation of Christ. He is completely God and completely man. His god-ness (his divinity) was never tempted, indeed cannot be (as James tells us here), but his human-ness (humanity) was tempted in every way we are, and yet He was without sin. He never gave in to temptation. That is the very thing that made Him a worthy sacrifice for our sins. If He had not become completely man (and without sin), he would not have been able to pay for our sins.

So… whereas it is appropriate to say that God allows us to go through trials to strengthen our faith and to make us more like Christ, and those trials may be a result of giving in to temptation, the source of the temptation is not God. The source of the temptation is the tempter, Satan (Matthew 4:3 and 1 Thessalonians 3:5), and his world system (Ephesians 2:2 and John 12:31).

Application

On those occasions when we do not resist temptation but fall victim to it, we still have this promise:

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. (1 John 1:9)

Halleluiah! Our God has thought of everything. Give Him the praise! 

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:6 – It’s Not About Us

Nor did we seek glory from men, either from you or from others, when we might have made demands as apostles of Christ.

Truth to Learn

Paul didn’t make personal demands, even when he could have.

Behind the Words

The words “did we seek” are from the Greek verb dzēteō, which means “to seek after” or “to try to find.”

Glory” is translated from doxa, which is derived from the verb dokeō, meaning “to think” or “to recognize.” Doxa refers to favorable thought or opinion. In a secondary sense it means “reputation, praise, honor, or splendor.”

The first occurrence of the word “from” is translated from ex, meaning “out of.” What Paul is saying is that he and his associates did not try to extract praise out of others; they did not manipulate the thoughts of others to receive recognition.

The words “when we might have” are translated from dunamai, meaning “to have the ability or power."

Made demands” is the translation of baros, which refers to “a weight, a load, or a burden.” So, a literal translation of this portion of the current verse would be, “having the ability to be burdensome.”

Meaning Explained

This is now a third defense given against the accusations that apparently had been leveled against Paul and his co-workers. The first two were that they didn’t minister to the Thessalonians simply to make people feel good, and they didn’t use flattering words and false praises to endear people to themselves or their message.

In today’s verse he says that they didn’t try to manipulate people to draw praise out of them. Their ministry was not about personal glory or recognition. Paul’s ever present goal in his life was to bring praise to God. In fact, later in verse thirteen, he tells them that it wasn’t his own message that he delivered to them, it was the word of God.

He now makes an interesting comment to the Christians in Thessalonica. He says, in effect, “We had every right to be a burden to you, to make demands of you, because we are apostles of Christ, but we didn’t do so.” There are some who think this is a reference to the fact that the apostles didn’t expect financial support from the Thessalonians while they were ministering there. Verse nine seems to support this belief. Others, including Calvin, believed he is saying that the apostles could have used their authority to demand unqualified obedience from those to whom they ministered, but they didn’t. Paul had similar things to say to the Corinthian Christians in 1Corinthians 9:8-15.

One final note on this verse, notice that Paul uses the word apostles (plural). This implies that Paul believed that at least Silvanus and possibly Timothy were also apostles of Christ.

Application

Some people within the church seem to expect to receive recognition or praise for the work they do. That’s not why Paul worked as hard as he did, and we shouldn’t either. We should all put as much effort into our ministries as we possibly can, not expecting anything in return. Instead, let’s serve Him so that God will get all the glory and all the praise.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:16 – Growth At Work

from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love.

Truth to Learn

Growth of the body depends on all parts doing their part.

Behind the Words

The word “from” is translated from ek, meaning “out of.” This word indicates the source from which something is derived.

Joined … together” is from sunarmologeō, which is made up of sun, meaning “together,” harmos, meaning “an articulation (a joint), and logos, meaning “a word spoken.” Actually, the original meaning of logos was “to lay forth,” which is the sense in which it is used in this word. Sunarmelogeō means “to be laid-out closely together.” It is a picture of blocks of stone which are laid down together, fitting perfectly because they have been shaped into a perfect fit.

Knit together” is translated from the Greek word sumbibadzō, which is made up of sun, meaning “together” and bibadzō, meaning “to uplift.” Thus, sumbibadzō means “to knit together” or “to unite together.” This is a picture of two bushes planted close together which grow into each other so that they form the appearance of a single bush.

The word “joint” is haphē, which refers to “that which connects or joins two things, like a ligament.”

Growth” is translated from auxēis, which is based on auxanō (which we saw in yesterday’s verse) meaning “growth as a result of an outside power.”

Meaning Explained

This verse starts out with “from whom.” This is a reference to Jesus Christ who is the head of the body. The words between “joined” and “its share” are parenthetical, so to understand the base meaning behind this verse, we could temporarily exclude the parenthetical expression. Thus, we have “from whom the whole body … causes growth of the body for the edifying of itself in love." In other words, it is Jesus Christ working through the church which causes all the body to grow. Keep in mind that the word “growth” refers to that growth which is caused by an outside power. So, the source of growth in the body of Christ is God, but the process of growth is through all the various parts of the body, with each one doing its share.

In the parenthetical expression we are told a little about how the body is put together and how it functions. The words translated “joined and knit together” tell us that every part of the body is specially formed and gifted by God to be perfectly joined to the other parts of the body. But it doesn’t stop there. As we are joined together in service to and with our brothers and sisters, we actually grow together. We become so knit together that we become an inseparable unit (that’s the unity that Paul has been talking about for most of this chapter).

The final point to learn is that the growth of the body depends on every part doing its share. If part of the body is not working, it becomes like a cancer sucking the life out of the church.

Application

From these last few verses we see how important it is for members of the church to be growing. In order for that to happen, though, we all have to be working, performing the function for which God has gifted us. Let’s all get to work!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

Ephesians 3:15 – Father, God

Ephesians 3:15  – Father, God

from whom the whole family in heaven and earth is named,

Truth to Learn

God, the Father, is the head of our holy family.

Behind the Words

From” is translated from the Greek preposition ek, which most often translates as “out of.” When used with the genitive case, as it is here, it indicates “coming from the origin or source of something.”

The word “whole” is from pas, which can be translated as “all, any, every, or the whole.” Expressed here in the singular defining a singular noun (family), it expresses the idea of “all” or “the whole.”

The word “family” is translated from patria, which is derived from pater, meaning “father.” Patria expresses a group of people descendent from the same father. Thus, the most accurate translation of the opening of this verse is “from whom the whole family …” as we have in our translation here.

Meaning Explained

Continuing from yesterday’s study, we saw that Paul was expressing the notion of bowing his knee, that is worshipping, the Father of our Lord Jesus Christ. In that verse we made a special point that of the three persons of the Trinity we are to worship and pray to the Father, not the Son or the Holy Spirit.

You may recall back in verse eleven we talked about the plan that the three persons of the Godhead put together before anything was created. As part of that plan, those who would be saved were chosen (Ephesians 1:4) and the method of revealing the mystery of the church was determined. Another significant part of that plan was how the three persons of the Trinity were to relate to each other. The father was to be the highest in authority, which Jesus (the Son) affirmed:

Then Jesus said to them, When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing of Myself; but as My Father taught Me, I speak these things. (John 8:28)

He made similar statements in John 5:19; John 5:30; John 7:28; and John 14:10. Likewise, Jesus told us that both He and the Father had authority over the Holy Spirit:

But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you … (John 14:26)

But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth … (John 15:26)

And, it is with this same authority, given by the Father, that Jesus sent His disciples:

So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” (John 20:21)

Now Paul tells us that he worships the Father and identifies Him as the supreme authority, saying from Him the whole family gets its name. Not the name “Christian,” for that only describes those of us in the church age who are saved, but the family of God the Father of the righteous in heaven and earth.

Application

Christians have a very special place in the family of God. Not only are we His children, but we have been set-apart as the bride of His Son. We will inherit His eternal estate and we will live in His home with Him forever! Hallelujah!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: