Tag: ek

Romans 9:30 – Not Attained by Pursuing

What shall we say then? That Gentiles, not pursuing righteousness, have taken on a righteousness, even the righteousness of faith;

Truth to Learn

Righteousness comes as a result of faith, not works.

 

Behind the Words

“Pursuing” is from the Greek verb diōkō, meaning “to actively and intentionally go after something.”

The Greek word translated “have taken on” is katelaben, which is made up of kata, used as an intensifier and a form of lambanō, meaning “to take.” So in its root form this word means “to take aggressively” or “to seize with eagerness.” There is another Greek word that is translated “take on.” It is phthanō, meaning “to come suddenly upon something” or “to arrive at a goal.” Thus, we see that Paul is referring to the Gentiles having taken possession of a prize rather than having reached a goal that they were pursuing.

The word “righteousness” is from dikaiosune, which is derived from the noun dikaios meaning “one who does what is right or just.” The ending sune, makes it an abstraction, so it refers to “the character or quality of being righteous or of having obtained righteousness.”

“Of” is from the Greek word ek, meaning “out of” or “as the result of.” The righteousness that is recorded in God’s book is not the result of any action on our part. It is the result of faith, believing God’s promise to us.

 

Meaning Explained

“What shall we say then?” With this rhetorical question, Paul begins his summation of this entire chapter. Even though he spent a great deal of time and energy making the case for God’s sovereign choosing (election), that has only been a supporting point of his argument. The main point is that the Gentiles have received the prize of justification (righteousness) without constantly pursuing after it, and the Jews, who constantly pursued righteousness, have not received it.

You see, the Jews had vigorously pursued righteousness by seeking rigorous adherence to the Law, but they did not obtain it. They believed they had to do something. They believed so strongly that righteousness came by obedience that they consumed their entire lives in being obedient to God’s commandments. The Gentiles, on the other hand, did not pursue righteousness but have now been declared righteous by God through faith. They did not pursue righteousness by doing works or by following all the rules; they simply believed the gospel message. Those who believe that Jesus is the Christ and that He died on the cross to pay for their sins are declared as righteous in God’s record book and only they will be permitted in God’s presence without condemnation.

 

Application

When God chooses those who will be saved, He does not give them a magic formula of things to say or do. He gives them faith to believe His promise of salvation through the blood of Jesus Christ. This only serves to strengthen Paul’s argument that God chooses whom He will save and He does so through the gift of faith. (see Ephesians 2:8)

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 4:24 – Imputed Permanently

but also for us, to whom it is about to be accounted – to those believing on the one who raised up Jesus our Lord out of the dead,

Truth to Learn

Righteousness is imputed to everyone who believes in the gospel of Jesus Christ.

 

Behind the Words

“Out of” is the translation of ek, which means “out” or “out of.” In some translations this is written as “from.”

The word translated “the dead” is nekros, which is derived from nekus, meaning “a corpse.” Hence, nekros means “a dead one.” It is expressed here in the plural. Therefore Paul is saying that Jesus was raised out of (from) the dead ones.

 

Meaning Explained

In the previous verse Paul told us that Moses’ writing about Abraham’s believing faith, and his subsequently being declared righteous by God, was not done for Abraham’s sake alone. It was also written for those of us who have also believed God’s promise and have been declared righteous because of our faith.

Having taken each of these verses and having slowly dissected them one at a time as we have, we may also have lost a little of the impact that this verse would have had on the predominantly Jewish Christians in Rome. You see, Paul has been very carefully showing these believers in the Law that it is not obedience to the Law or their being Jewish that has saved them. Rather, it is their faith. He has just proved to them that they did not earn their salvation in any way. Instead, he has shown them that their salvation, that is, their righteousness, came about only because God chose to declare them righteous when they believed in the resurrection of Jesus. This verse and the following verse are the ones that complete the irrefutable argument that Paul has been delivering. This salvation is completely God’s doing!

Also, according to Ephesians 1:13,14 Paul told the believers at Ephesus that upon believing (and being declared righteous by God) we were sealed with the Holy Spirit as a guarantee of our salvation. Here’s what it says:

“… hearing the Word of Truth, the gospel of your salvation, in whom also believing, you were sealed with the Holy Spirit of promise, who is the earnest of our inheritance …”

This is a significant point. Think about it. If God is the one who declared us righteous and as a result sealed us with the Holy Spirit who has been given to us as an earnest (a guarantee), then we can never lose our salvation because He can never take the Holy Spirit back from us. It’s like earnest money you put down when you offer to purchase a house; if you decide to remove your purchase offer, you don’t get your earnest money back because that was your guarantee. The Holy Spirit is our guarantee that God will complete our salvation as He promised. Even if He were to take back your righteousness (which He won’t), He couldn’t take back His Holy Spirit; that’s your guarantee! This means no matter what you do you can’t lose your salvation.

 

Application

If you are a born again Christian then you have been declared righteous by God. You didn’t do anything to earn it in the first place, and you can’t lose it no matter what you do! You can’t even give it back without God’s permission (which He won’t give).

That’s security! And it’s eternal!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Romans 3:30 – Faith for All

since it is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

Truth to Learn

God will justify anyone who comes by faith.

 

Behind the Words

The Greek word starting off this verse is different depending on which Greek text is used. Some have it as epeiper, meaning “since indeed” whereas others have it as eiper, meaning “if on the whole.” Although the epeiper is a stronger assertion, they both imply that what follows is a true statement.

The word “by” is from the Greek word ek, meaning “out of, from, or by means of.” In other words, it implies origin.

“Through” is translated from dia, meaning “through,” or “through which.” In other words, it implies instrumentality.

 

Meaning Explained

Since Paul has just demonstrated that Jehovah is the God of both the Jews and the Gentiles and that man is justified by faith apart from the works of the Law, he now takes the next step in his explanation. He says that it is one God who will justify both the Jews and the Gentiles and that justification comes not from keeping the Law but through faith.

The construction of this verse is a little confusing and has been argued back and forth for centuries (in my opinion it is an example of senseless quibbling). Some say that even though the prepositions are different, they are used to express the same thing. They would interpret this phrase as, “… who will justify circumcision by faith and uncircumcision by the same faith.”

Others would argue that the Jews are justified by (out of) the faith which Abraham had and which they now also have, whereas the Gentiles must acquire such faith independently in order to receive justification through such faith. If you think that this is an unnecessary splitting of hairs, I agree with you. The point is that God will declare a person righteous based on faith, whether a Jew or a Gentile.

The two points that Paul has been making all along in this chapter are: 1 – There is no difference between Jews and Gentiles when it comes to justification, and 2 – The only way to obtain justification is by faith.

If you look back through the Old Testament you will see a number of examples where men were justified by faith. For instance, Noah believed God was going to send a flood and demonstrated that faith by building an Ark. Abraham believed that he was going to have a son even when he and Sarah were too old to have children. Moses believed God was going to release the Israelites from bondage when he went in and challenged Pharaoh to “let my people go.”

Throughout the ages, men (and women) have been saved by faith, not by works. That is precisely what Paul is teaching these Jewish Christians in Rome.

 

Application

The message of salvation is very simple: Believe on the Lord Jesus Christ and you will be saved. It’s not, believe and keep the Ten Commandments. It’s not, believe and join the church. It’s not, believe and be baptized. It’s simply “Believe on the Lord Jesus Christ.” That’s all there is to it – just believe.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 1:23 – Born Again Forever

having been born again, not of perishable seed but imperishable, through the word of God which lives and remains,

Truth to Learn

The source of our spiritual life, the word of God, is eternal.

 

Behind the Words

The expression, “having been born again” is translated from the Greek word anagennaō. This is a compound word made up of ana, meaning “again” and gennaō, which refers to the generation of offspring, that is, to give birth. The word is expressed here as a present, passive participle, so it could be expressed as “being a born again one.”

The word “of” is translated from the Greek word ek, which literally means “out of.”

“Perishable” is from phthartos, which refers to something that is perishable or subject to corruption and decay.

“Seed” is translated from the Greek word sporas, which refers to the “sowing of seed.”

“Remains” is the translation of the Greek word menō, which means “to remain, to stay, to live, or to endure.”

Some translations include the word “forever” at the end of this verse. This is translated from the Greek, eis ton aiona, meaning “unto the ages” or “forever.” However, the best Greek manuscripts do not include this Greek phrase.

 

Meaning Explained

The term ‘born again’ is used in only two places in the Bible, in John 3 where Jesus is talking to Nicodemus and here.

Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God." Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born?" Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.” (John 3:3-6)

In the John 3 passage “born again” is translated from the Greek genao anothen, which literally means “born from above,” which Nicodemus clearly understood to mean “born again,” else he wouldn’t have asked the question he did.

Clearly, Peter is writing his letter to Christians, and he is telling us something about the spiritual life (salvation) that we have. He tells us that the process of being born again is not from a perishable sowing of seed. Our first birth, our physical birth, is from the sowing of perishable seed. The seed of our fathers that produced us would have eventually died and perished if it had not fertilized our mothers’ ovum. But our spiritual birth is the result of an imperishable seed.

This physical life, which was produced out of a perishable seed, is a perishable life. However, the spiritual life, the life we have as a result of the new birth, is produced by imperishable seed. As a result, this new life that we have is not perishable. It will abide … remain … endure!

 

Application

Can you imagine losing your life and trying to be physically born again? You simply can’t do it. Once this corruptible physical life is gone, it’s gone. But our spiritual life is different. We can’t lose our spiritual life because it is eternal. Do you see that? You can’t lose your salvation … ever … period!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 1:10 – He’s Coming!

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus the one delivering us from the coming wrath.

Truth to Learn

Jesus Christ is coming back very soon.

 

Behind the Words

“Wait” is translated from the Greek verb anamenō, which is made up of ana, used as an emphatic and menō, meaning “to remain.” Thus, anamenō means “to wait for expectantly with patience and confidence.” It is expressed as a present tense infinitive, indicating continuous action. We could translate this as “keep on waiting.”

The verb ”raised” is egeirō, which means “to awaken from sleep” or “to raise up from a bed.” It is used metaphorically to mean “to raise up from the dead.”

The words “the dead” are translated from ek nekrōn. The word ek means “out” or “out of” and nekrōn means “of the dead ones” or “from the dead ones.” Hence, this says that Jesus was not simply brought back to life, but that He was raised up from among the dead ones.

“Delivering” is translated from rhuomai which literally means “to draw to one’s self;” that is, to rescue. The picture is that of drawing someone out of a rushing river. It is expressed as a participle so it could be translated as “rescuing us” or “delivering us.”

The second occurrence of the word “from” is translated from the Greek preposition ek, meaning “from” or “out of.” It is significant that he will deliver us “out of” the wrath, not simply protecting us in the midst of the wrath. This implies that we will not be present when the wrath occurs. This is evidence that the rapture will occur before God pours out His wrath.

The words “coming” are from erchomai, which means “to come” or “to go.” As used here it refers to “the wrath that is currently coming” or “the wrath that is on its way.”

Orgē is the Greek word translated “wrath.” It is a reference to the outpouring of action as a result of violent passion or of a vengeful mind.

 

Meaning Explained

In yesterday’s verse we learned that Paul refers to the Thessalonian Christians as having turned to God from idols. As we mentioned, the church there was probably made up principally of converted Greek pagans rather than converted Jews. Not only did they turn away from their idols, they turned toward God and actively served Him with devotion.

In today’s verse we learn something else about these converted pagans: they were awaiting the return of our Lord. The implication is that they were expecting Him to return at any moment. Obviously, Paul had preached to them that not only had Jesus Christ been resurrected from the dead, but he was going to return to our physical world in physical form. In fact, the return of the Lord is a major theme that runs throughout this entire letter.

Another thing we learn here is that the Thessalonian Christians had been taught that God is going to pour out His wrath on sinful mankind. They also knew that God’s wrath would not be poured out on them because of their faith in the Savior. Salvation through Jesus Christ means more than simply a free ticket into heaven, it also means that we will avoid the vengeful judgment that God has reserved for those who reject Him.

 

Application

Are you living your life for God? Are you looking forward with eager expectation to the return of Jesus Christ? That eager expectation should be one of the things driving us to serve Him with complete devotion. Remember, He’s coming soon. It could even be today!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:16 – Growth At Work

from whom the whole body, having been closely joined together and united by what every joint supplies, according to the effective working in the measure of every single part, produces the growth of the body for the building up of itself in love.

Truth to Learn

Growth of the body depends on all parts doing their part.

 

Behind the Words

The word “from” is translated from ek, meaning “out of.” This word indicates the source from which something is derived.

“Closely joined together” is from sunarmologeō, which is made up of sun, meaning “together,” harmos, meaning “an articulation (a joint), and logos, meaning “a word spoken.” Actually, the original meaning of logos was “to lay forth,” which is the sense in which it is used in this word. Sunarmelogeō means “to be laid-out closely together.” It is a picture of blocks of stone which are laid down together, fitting perfectly because they have been shaped into a perfect fit.

“United” is translated from the Greek word sumbibadzō, which is made up of sun, meaning “together” and bibadzō, meaning “to uplift.” Thus, sumbibadzō means “to knit together” or “to unite together.” This is a picture of two bushes planted close together which grow into each other so that they form the appearance of a single bush.

The word “joint” is haphē, which refers to “that which connects or joins two things, like a ligament.”

 “Growth” is translated from auxēis, which is based on auxanō (which we saw in yesterday’s verse) meaning “growth as a result of an outside power.”

“Building up” is from the Greek word oikodomē, which is made up of oikos, meaning “a house” or “a dwelling place” and the base of demō, meaning “to build.” Oikodomē refers to the edifying, or building up of a structure, an organization, or a person.

 

Meaning Explained

This verse starts out with “from whom.” This is a reference to Jesus Christ who is the head of the body. The words from “joined” to “every single part” are parenthetical. So to understand the base meaning behind this verse, we could temporarily exclude the parenthetical expression. Thus, we have “from whom the whole body … produces the growth of the body for the building up of itself in love.” In other words, it is Jesus Christ working through the church which causes all the body to grow. Keep in mind that the word “growth” refers to that growth which is caused by an outside power. So, the source of growth in the body of Christ is God, but the process of growth is through all the various parts of the body, with each one doing his or her part.

In the parenthetical expression we are told a little about how the body is put together and how it functions. The words translated “closely joined together and united” tell us that every part of the body is specially formed and gifted by God to be perfectly joined to the other parts of the body. But it doesn’t stop there. As we are joined together in service to and with our brothers and sisters, we actually grow together. We become so united that we become an inseparable unit (that’s the unity that Paul has been talking about for most of this chapter).

The final point to learn is that the growth of the body depends on every part doing its share. If part of the body is not working, it becomes like a cancer sucking the life out of the church.

 

Application

From these last few verses we see how important it is for members of the church to be growing. In order for that to happen, though, we all have to be working, performing the function for which God has gifted us. Let’s all get to work and build up the body together!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 3:15 – Father, God

from whom the whole family in heaven and earth is named,

Truth to Learn

God, the Father, is the head of our holy family.

 

Behind the Words

“From” is translated from the Greek preposition ek, which most often translates as “out of.” When used with the genitive case, as it is here, it indicates “coming from the origin or source of something.”

The word “whole” is from pas, which can be translated as “all, any, every, or the whole.” Expressed here in the singular defining a singular noun (family), it expresses the idea of “all” or “the whole.”

The word “family” is translated from patria, which is derived from pater, meaning “father.” Patria expresses a group of people descendent from the same father. Thus, the most accurate translation of the opening of this verse is “from whom the whole family …” as we have in our translation here.

The words “is named” are translated from the Greek verb onomadzō, which means “to call by a name” or “to be named.”

 

Meaning Explained

Continuing from yesterday’s verse, we saw that Paul was expressing the notion of bowing his knee, that is worshipping, the Father of our Lord Jesus Christ. In that verse we made a special point that of the three persons of the Trinity we are to worship and pray to the Father, not the Son or the Holy Spirit.

You may recall back in verse eleven we talked about the plan that the three persons of the Godhead put together before anything was created. As part of that plan, those who would be saved were chosen (Ephesians 1:4) and the method of revealing the mystery of the church was determined. Another significant part of that plan was how the three persons of the Trinity were to relate to each other. The father was to be the highest in authority, which Jesus (the Son) affirmed:

Then Jesus said to them, When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing of Myself; but as My Father taught Me, these things I speak. (John 8:28)

He made similar statements in John 5:19; John 5:30; John 7:28; and John 14:10. Likewise, Jesus told us that both He and the Father had authority over the Holy Spirit:

But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you … (John 14:26)

"But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father … (John 15:26)

And, it is with this same authority, given by the Father, that Jesus sent His disciples:

So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you." (John 20:21)

Now Paul tells us that he worships the Father and identifies Him as the supreme authority, saying from Him the whole family gets its name. Not the name “Christian,” for that only describes those of us in the church age who are saved, but the family of God the Father of the righteous in heaven and earth. This family includes Old Testament saints, New Testament saints (Christians), and those who will be saved during the tribulation and the millennium.

 

Application

Christians have a very special place in the family of God. Not only are we His children, but we have been set-apart as the bride of His Son. We will inherit His eternal estate and we will live in His home with Him forever! Hallelujah!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

James 2:18 – Evidence in Action

But someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.

Truth to Learn

Good works are the evidence of our salvation.

Behind the Words

The word translated “someone” is the Greek word tis, which is an indefinite personal pronoun, meaning “some person” or “a certain person” or “someone.” James is using this device to present a rhetorical challenge.

“Show me” is translated from deiknuō, meaning “to show” or “to display.” It is used here in the imperative mood. The subtlety of the imperative mood is that it expresses action that is not taking place but which the speaker wants to take place. This is why it is most often expressed in English as a command. Hence, James is saying, “Your faith is not showing, therefore show me your faith …”

The word translated “without” is the Greek word chōris, which means “separately, by itself, or apart from.” So, James is not talking about a faith that does not have works, he is talking about a faith separated from its works. That’s a subtle distinction but one that I believe James is making.

“By” is translated from ek, a Greek preposition meaning “out of.” So, James is actually saying, “…I will show you my faith out of my works.” In other words, the works are the evidence of the faith.

Meaning Explained

James has just said that faith without works is dead. In order to show that he means that faith cannot exist apart from works, he carries the discussion one step further. He assumes that the reader is arguing that salvation is by faith alone. That is, faith and works are separate and faith is the only thing. James states very clearly here that the works are the evidence of the faith. He is not claiming that we are saved by works, rather he says that once we are saved, our actions and deeds will be the evidence of that saving faith.

James now uses a hypothetical person to make the challenge:

You think that faith is the only important thing in the Christian walk and works have no place in salvation. Therefore, show me the evidence of your faith in something other than works, and I will show you the evidence of my faith, which is my works.

The Apostle John expressed a very similar thing in his first general epistle:

Whoever has worldly possessions and notices a brother in need and yet withholds his compassion from him, how does the love of God remain in him? (I John 3:17)

Once again, let me state very clearly what James is and isn’t teaching. He isn’t teaching that we are saved by works, for we cannot earn our salvation; we are saved by grace through faith and faith alone. What he is saying is, if we are genuinely saved, the evidence of that salvation will be the way we treat other people, especially those brothers and sisters in Christ who have needs that we can fill.

Application

Is there evidence of your faith in what you say and do? Or, here’s another way of asking the same question, “If you were arrested today for being a Christian, would there be enough evidence to convict you?”

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Corinthians 1:30 – All From God

But of Him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God—and righteousness and sanctification and redemption—

Truth to Learn

Our salvation is all from God.

Behind the Words

The word translated “of” is ek, which means “out of” or “from.” It is an indication of the source of something.

Became” is from the Greek verb ginomai, which means “to begin to be.” It is expressed in the aorist tense, passive voice, indicating that it was done to Him at a point in time in the past.

Dikaiosunē is the word translated “righteousness.” It is based on the noun dikaios, which means “just” or “righteous.” Righteousness is a description of our standing before God.

Sanctification” is from the noun hagiasmos, from the verb hagiadzō, which means “to set apart from common use as something without blemish to be used in the service of God.”

The word “redemption” is translated from apolutrōsis. This is made up of apo, meaning “from” or “away from” and lutroō, which means “to bring a ransom for the purpose of freeing someone from captivity.” Thus, apolutrōsis means “set free as a result of a ransom having been fully paid.” We are set free from sin and its consequences because the ransom for our freedom has been fully paid by the blood of Christ.

Meaning Explained

Throughout the past six verses Paul has been talking about God’s wisdom in his choosing and calling us foolish, weak, sin-sick nobodies out of the world and into His family. He has masterfully and effectively contrasted the wisdom of the world (which in reality is utter foolishness) with the foolishness of God (which in reality is supreme wisdom). Here he makes a dramatic statement that is often missed. Paul says that God is the source of our position “in Christ Jesus.

If you carefully study the New Testament teachings, you will find that all aspects of our salvation have their source in God. Here is a list of some of the things that we could not do, but that God has already done for us:

He willed (determined) to make us His (Ephesians 1:5)

He purposed to predestine us (Ephesians 1:11)

He predestined us to adoption as sons (Ephesians 1:5)

He chose us (2 Thessalonians 2:13)

He prepared us (Romans 9:23)

He drew us to Himself (John 6:44)

He granted us to come to Christ (John 6:65)

He saved us (Titus 3:5)

He sanctified us completely (1 Thessalonians 5:23)

He appointed us to eternal life (Acts 13:48)

He delivered us from the power of darkness (Colossians 1:13)

He made us alive (Ephesians 2:5)

He poured out His Spirit on us (Titus 3:6)

He brought us forth (James 1:18)

He justified and glorified us (Romans 8:30)

He called us into His kingdom (1 Thessalonians 2:12)

Application

Seeing all that God has done for us, how can we do anything but be humbled and eternally grateful for all His work in our salvation? And given all that He has already done, how could we ever think that there is anything that we could do to nullify what God has done? Praise God and give Him the glory!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2013 Will Krause. All rights reserved

 

Ephesians 4:16 – Growth At Work

from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love.

Truth to Learn

Growth of the body depends on all parts doing their part.

Behind the Words

The word “from” is translated from ek, meaning “out of.” This word indicates the source from which something is derived.

Joined … together” is from sunarmologeō, which is made up of sun, meaning “together,” harmos, meaning “an articulation (a joint), and logos, meaning “a word spoken.” Actually, the original meaning of logos was “to lay forth,” which is the sense in which it is used in this word. Sunarmelogeō means “to be laid-out closely together.” It is a picture of blocks of stone which are laid down together, fitting perfectly because they have been shaped into a perfect fit.

Knit together” is translated from the Greek word sumbibadzō, which is made up of sun, meaning “together” and bibadzō, meaning “to uplift.” Thus, sumbibadzō means “to knit together” or “to unite together.” This is a picture of two bushes planted close together which grow into each other so that they form the appearance of a single bush.

The word “joint” is haphē, which refers to “that which connects or joins two things, like a ligament.”

Growth” is translated from auxēis, which is based on auxanō (which we saw in yesterday’s verse) meaning “growth as a result of an outside power.”

Meaning Explained

This verse starts out with “from whom.” This is a reference to Jesus Christ who is the head of the body. The words between “joined” and “its share” are parenthetical, so to understand the base meaning behind this verse, we could temporarily exclude the parenthetical expression. Thus, we have “from whom the whole body … causes growth of the body for the edifying of itself in love." In other words, it is Jesus Christ working through the church which causes all the body to grow. Keep in mind that the word “growth” refers to that growth which is caused by an outside power. So, the source of growth in the body of Christ is God, but the process of growth is through all the various parts of the body, with each one doing its share.

In the parenthetical expression we are told a little about how the body is put together and how it functions. The words translated “joined and knit together” tell us that every part of the body is specially formed and gifted by God to be perfectly joined to the other parts of the body. But it doesn’t stop there. As we are joined together in service to and with our brothers and sisters, we actually grow together. We become so knit together that we become an inseparable unit (that’s the unity that Paul has been talking about for most of this chapter).

The final point to learn is that the growth of the body depends on every part doing its share. If part of the body is not working, it becomes like a cancer sucking the life out of the church.

Application

From these last few verses we see how important it is for members of the church to be growing. In order for that to happen, though, we all have to be working, performing the function for which God has gifted us. Let’s all get to work!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.