Tag: ekklino

Romans 3:12 – Wayward and Useless

They all turned away; they have together become unprofitable; there is none who does good, not even one."

Truth to Learn

Doing religious things our own way is useless.

 

Behind the Words

The word translated, “turned away” is ekklinō, which is made up of ek, meaning “out of” and klinō, meaning “to bend, or to turn aside.” Hence, ekklinō means “to turn aside out of the way.” The image is of someone who is walking down a path and turns off the path. So, when we take our own path instead of the one that God desires for us, we have “turned away.”

“Have become unprofitable” is the Greek word achreioō, which literally means, “to become useless.” It is a word that is used of food which has spoiled and is no longer useful as food.

 

Meaning Explained

In today’s verse the Apostle Paul continues his quotation from Psalms 53. He says we have all turned a way and have become useless. As a result, none of us does anything truly good; not even one of us!

Paul, like other writers of Holy Scripture, both in the Old Testament and the New Testament, depicts life as a journey, walking down the pathways of life. We have God as our guide on the path as long as we are willing to listen to Him. He knows the pathway for us to take which will glorify Him. But we often ignore His leading and travel the pathways that we want to take. Inevitably, however, the path we choose leads us into trouble and we have to call out to our Guide for help. The wonderful part of this is that whenever we call out to Him and admit our selfish sinfulness, He is right there to rescue us and to lead us back to the right path.

In today’s verse Paul tells us that when we sin, we have turned away from the path God intended for us, going our own way. Not only will this likely result in us getting into trouble, Paul tells us that we are no longer useful to God in accomplishing His desire for us. His desire is to use us for His glory, but our sins prevent that from happening. As a result, we become useless to Him like spoiled food.

It doesn’t matter whether we are Jews or Gentiles. It doesn’t matter whether we attend church every Sunday. It doesn’t matter if we read our Bibles every day. It doesn’t matter if we pray without ceasing. It doesn’t matter if we serve on the worship team, as an usher, as a Sunday school teacher, work in the nursery, serve on a committee, or give of our time to work on the church building. It doesn’t matter if we witness faithfully or do any other good deed. When we fail to listen to the still, small voice of God, we fail to follow His leading and we turn aside to do these things for ourselves, instead of doing them for His glory. And Paul tells us that we become useless to God and the things we do are not good things.

 

Application

God expects us to give of our time, talents, and treasure for the furtherance of His kingdom. If we serve Him with the wrong attitude, if we serve Him for the wrong reason, if we serve Him simply because we want to do it or because we feel pressured into doing it, we’re walking down the wrong path and we don’t glorify God. But if we do anything because the Holy Spirit has lead us to do it, this is good and it pleases God.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 3:11 – In Pursuit of Peace

Let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.

Truth to Learn

Peter commands us to turn completely away from evil, doing good instead. He also admonishes us to pursue peace with a vengeance.

 

Behind the Words

The words “turn away” are from ekklinō, which is made up of ek, meaning “out” and klinō meaning “turn aside” or “turn away.” If Peter had used klinō by itself it would indicate turning away from something but ekklinō implies turning completely out of the way of it. It is a picture of one who is walking down a path and they turn completely off the path.

In the Greek text this is followed by the preposition apo, meaning “from” or “away from.” The repetition serves to emphasize that we are to completely turn off the path of evil and move completely away from it. To add even more emphasis to the statement, Peter uses the imperative mood of ekklinō, implying a command, not a suggestion. Hence, we could translate the first part of this verse as, “He must turn completely away from evil …”

The words translated as “evil” and “good” are kakos and agathos which are polar opposites, the first meaning general badness or worthlessness and the second meaning general goodness.

“Seek” is translated from the Greek word dzēteō, meaning “to look for” or “to try to find.” This verb is also expressed in the imperative mood, indicating a command.

The word translated “pursue” is diōkō, meaning “to pursue” or “to persecute.” It implies much more than simply looking for something. It indicates determination and tenacity. This verb, like the others in this verse, is in the imperative mood.

 

Meaning Explained

In the previous verse we were told,

For the one determined to love life and to see good days, let him stop his tongue from evil and his lips from speaking guile

This verse is a continuation of that thought. If you have determined to love life and to see good days then not only must you be very careful about what you say and how you say it, you must do several other things as well.

Before we get to those things, though, let’s look at the expression, “Let him …” On the surface it appears that Peter is saying, “allow him …” but that is not what he is saying. In fact, in English the use of the word “let,” when used with verbs, is an expression of the imperative, or command, form of the Greek verb. So “Let him …” doesn’t mean “Allow him …”, rather it means “It is imperative for him to …” or “He must …”

If we have determined to love life and to see good days then we must control our language and we must turn completely away from evil. In their place we must do good and, not only seek peace, but pursue it diligently.

 

Application

It’s easy to talk about doing good and it’s easy to talk about peace. The real challenge is to pursue peace and good deeds with the same fervor that we pursue our favorite activities.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

Romans 16:17 – Who to Avoid

Romans 16:17 – Who to Avoid

Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them.

Truth to Learn

Avoid those who teach false doctrine.

Behind the Words

Urge” is translated from the Greek verb parakalō, which literally means “to call alongside.” It is one of those verbs that has a number of nuances depending on how it is used. It can mean “to encourage, to comfort, to invite, to call for, to help, or to urge.”

The verb “note” is from skopeō, meaning “to spy out, to look toward, to give attention to, or to be on the lookout for.”

Divisions” is from dichostasia, which literally means “separate standings.” It is a picture of two groups of people standing separate from each other.

The word “offenses” is from skandalon, which we have seen before. It refers to the trigger of a trap. Here it refers to something which will cause other Christians to stumble in their walk with God.

The word “doctrine” is translated from didachē, which refers to “something which is taught.” Here it is a reference to the teachings, or doctrines, of the church.

Avoid” is from ekklinō, which is made up of ek, meaning “out” and klinō, meaning “to bend, to incline, or to turn.” Thus ekklinō means “to turn away from” or “to completely avoid.”

Meaning Explained

Having finished all of the personal greetings he wanted to send to his friends at the church in Rome, Paul now gives one final word of caution. He tells them to be on the lookout for “wolves in sheep’s clothing.” That is, he is warning about people who are not focused on the good of the church and the unity of the body. Instead, these people are focused on what they want rather that what God wants for the church.

In the Greek text, both the word translated “divisions” and the word translated “offenses” have definite articles associated with them. In other words, Paul is warning about those people who cause the divisions and the offenses. Thus, there must have been specific problems that he wanted them to avoid.

We know from several of Paul’s other letters that there were several false teachings that had crept into the church even in its earliest years. Two of these false doctrines were legalism, and an early form of Gnosticism. Most of Paul’s letter to the Galatian churches and part of this letter to the Romans addressed the issue of Legalism because there were many converted Jews in the early church who believed that Christians had to keep the law in order to remain saved. Another heresy that crept into the early church was Gnosticism, which tried to spiritualize many of the teachings of Christianity, introducing the notion that there was some “special knowledge” that was required to complete salvation. Paul’s specific instructions were to “turn away from and completely avoid” those who professed these false doctrines.

Application

Teaching true doctrine and the unity of the body of Christ are both essential aspects of the Church. Be on the lookout for false teachers and avoid them like the plague!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: