Tag: epeita

1 Thessalonians 4:17 – Glorious Meeting

Afterwards we who are alive and remain shall be caught up together with them in clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.

Truth to Learn

Living Christians will join the “dead in Christ” at the rapture.

 

Behind the Words

“Afterwards” is from the Greek word epeita, which is made up of epi meaning “upon” or “at” and eita, a particle of succession. Hence, epeita means “then,” “afterwards,” or “next.”

The words “who are alive” are translated from dzao, meaning “to live.” It is preceded by the plural definite article oi, thus it could be translated “the living ones.”

“Remain” is from the Greek word perileipō, which we saw a couple verses back, meaning “the ones left behind” or “the remaining ones.” When we combine this with oi dzaō, which we just talked about, it means “the remaining living ones.”

“Shall be caught up” is the translation of the Greek verb harpadzō. This verb means “to seize by force” or “to snatch away.” In the Latin translation of the Bible it is translated as a form of rapare, from which we get the English word rapture.

The words “together with” are from two Greek words. They are hama, meaning “at the same time” and sun, meaning “with.”

Nephelē is the word translated “clouds.” This is the diminutive form of nephos, meaning “clouds.” Thus, nephelē literally means “little clouds” or “cloudiness.” The Greek text does not contain the definite article (the), so a more accurate translation would be “in clouds,” not “in the clouds.”

“Meet” is from apantēsis, a form of apantaō, meaning “to meet, coming from different directions.” The form of apantēsis used here literally means “a meeting.”

“In the air” is from eis aera, meaning “into air” or “into the atmosphere.”

 

Meaning Explained

In the previous verse we learned that those “who sleep in Jesus,” Christians who have died physically, will be raised from the dead first. Now we learn that right afterwards, Christians who have not yet died will be snatched away from the earth. These two groups of Christians will be joined together in clouds. This could be a description of the weather conditions at the time (cloudiness) or, more likely, it means that there will be clouds of people being raised up off the earth for a meeting with the Lord Jesus Christ.

This glorious meeting will take place “in the air” or “in the earth’s atmosphere.” This is a significant statement because it indicates that our Lord will not come to the surface of the earth, just into the atmosphere. In other words, this is not “the second coming of the Lord,” which occurs on the “Day of the Lord.” According to the prophet Zechariah, on the day of the Lord, the Messiah will come to the surface of the earth and stand on the Mount of Olives (Zechariah 14:1-4). Remember, the day of Christ (the rapture) is a time of celebration and joy, whereas the Day of the Lord is a day of judgment and woe.

From the moment of the rapture, for the rest of eternity, we will be with our Lord. Also, note again that Paul says “we who are alive.” Paul expected to be alive for the rapture.

 

Application

If you have committed yourself to the Lordship of Jesus Christ through belief of His death and resurrection, you will be part of the rapture. Are you looking forward to this event which could happen any day now? I sure am!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

James 3:17 – Heavenly Wisdom

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, impartial and unpretentious.

Truth to Learn

Heavenly wisdom is “others” focused, not “self” focused.

Behind the Words

“First” is from the Greek word proton, meaning “first in importance, order, or time.”

The word translated “pure” is hagnos, which has the same root as hagios (holy). It means “freedom from defilements or impurities.” Therefore, it is often translated as innocent, clean, or pure.

Epeita is the word translated “then.” When combined with proton (mentioned above) it implies that everything else in this list comes after hagnos in importance, order, and time.

“Peaceable” is the Greek word, eirēnikos which means “pacific” or “relating to peace.”

The word translated “gentle” is epieikēs, which is made up of epi, meaning “over” and eikos, meaning “reasonable or fair.” Hence, this word means overly reasonable or overly fair. There really is no English word that fully expresses the meaning of this word, but the overriding idea is that of showing clemency mercy even when it is clearly undeserved.

“Compliant” is translated from eupaithēs, which is made up of eu, meaning “good” or “easy” and a form of peithō, meaning “to persuade.” So, literally this word means “easily persuaded.” Thus, it is translated “compliant.”

The word “impartial” is translated from adiakritos, which is made up of a, meaning “without” and a form of diakrinō, meaning “to distinguish or to judge.” Therefore, we see that this heavenly wisdom is not selfishly judgmental, but remains impartial.

The word “unpretentious” comes from the Greek word, anupokritos. This is made up of a or an, meaning “not or without” and hupokritos from which we get our English word “hypocrisy.” Hence this word means “without false pretense, unpretentious, or genuine.”

Meaning Explained

In contrast to the worldly wisdom that was spoken of in the previous few verses (with bitter envying and self-serving motives, causing confusion), James now describes what godly wisdom looks like. He tells us first of all, it is “first pure.” As explained above, this word means first essentially, that is, first in importance, order, and time. The other qualities of heavenly wisdom are secondary and necessarily follow from the quality of purity. Heavenly wisdom engenders peace, not strife. It is gentle and exceedingly reasonable. It is compliant, not argumentative. It is merciful, not vengeful. It produces good fruit, not rottenness. It is impartial, and it is sincere, without even a hint of pretense.

We can see from this list that heavenly wisdom is not focused on self, but on the good of others. This is essentially what Paul said in his letter to the Philippians:

Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself. (Philippians 2:3)

Application

Let’s remember this when we share the gospel with others. We should be sharing the Word with godly wisdom, not worldly wisdom, and godly wisdom is first pure, then peaceable, overly reasonable, and compliant, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. In other words, it acts the same way that Jesus did.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:17 – Glorious Meeting

Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.

Truth to Learn

Living Christians will join the “dead in Christ” at the rapture.

Behind the Words

Then” is from the Greek word epeita, meaning “afterwards” or “next.”

The words “who are alive and remain” are translated from the same Greek words as in verse fifteen. They literally mean “the remaining, living ones.”

Shall be caught up” is the translation of the Greek verb harpadzō. This verb means “to seize by force” or “to snatch away.” In the Latin translation of the Bible it is translated as a form of rapare, from which we get the English word rapture.

The words “together with” are from two Greek words. They are hama, meaning “at the same time” and sun, meaning “with.”

Nephelē is the word translated “clouds.” This is the diminutive form of nephos, meaning “clouds.” Thus, nephelē literally means “little clouds” or “cloudiness.” The Greek text does not contain the definite article (the), so a more accurate translation would be “in clouds,” not “in the clouds.”

Meet” is from apantēsis, a form of apantaō, meaning “to meet, coming from different directions.” The form of apantēsis used here literally means “a meeting.”

In the air” is from eis aera, meaning “into air” or “into the atmosphere.”

Meaning Explained

In the previous verse we learned that those “who sleep in Jesus,” Christians who have died physically, will be raised from the dead first. Now we learn that right afterwards, Christians who have not yet died will be snatched away from the earth. These two groups of Christians will be joined together in clouds. This could be a description of the weather conditions at the time (cloudiness) or, more likely, it means that there will be clouds of people being raised up off the earth for a meeting with the Lord Jesus Christ.

This glorious meeting will take place “in the air” or “in the earth’s atmosphere.” This is a significant statement because it indicates that our Lord will not come to the surface of the earth, just into the atmosphere. In other words, this is not “the second coming of the Lord,” which occurs on the “Day of the Lord.” According to the prophet Zechariah, on the day of the Lord, the Messiah will come to the surface of the earth and stand on the Mount of Olives (Zechariah 14:1-4). Keep in mind, the day of Christ (the rapture) is a time of celebration and joy, whereas the Day of the Lord is a day of judgment and woe.

From the moment of the rapture, for the rest of eternity, we will be with our Lord. Also, note again that Paul says “we who are alive.” Paul expected to be alive for the rapture.

Application

When we hear the trumpet call at the time of the rapture, we will be filled with joy and we will be changed. Rejoice my friends, for the time of celebration is very near.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved