Tag: repay

Romans 12:17 – Reactive or Proactive?

Repay no one evil for evil, giving thought to do what is good in the sight of all men.

Truth to Learn

We should be benevolently proactive, not selfishly reactive.

 

Behind the Words

The word translated “repay” is apodidomi, which is a compound word made up of apo, meaning “from” or “away from” and didōmi, meaning “to give.” Hence apodidōmi means “to give away” of “to deliver up.” In the current context it can certainly be interpreted as “repay,” although it does not imply repayment of something owed.

“Evil” is from the Greek word kakos, referring to “that which is worthless in and of itself.” It does not refer to a bad effect (that would be the word ponēros) but to an intrinsic worthlessness. Thus, kakos usually refers to an evil thing or an evil action.

The words “giving thought” are translated from pronoeō. This is made up of pro, meaning “before, in place or time” and noeō, which refers to “action of the mind (to think, perceive, or consider).” Thus, we see that pronoeō means “to consider in advance, to plan ahead, or to premeditate.”

“Good” is from kalos, which refers to “that which is good in quality or character.” It is often translated as “beautiful.”

 

Meaning Explained

In this verse Paul contrasts two thoughts. Do you see what they are? He says,

Don’t be reactive and respond with evil acts when evil acts are done to you. Instead, be proactive and consider ahead of time what good things you are going to do for others.

When someone does something to us that is unkind, offensive, hurtful, or just downright mean, our first reaction is to respond in kind and “get even.” I’m sure we’ve all heard the expression, “I don’t get mad – I get even.” That’s precisely what Paul is telling us not to do. Don’t allow your sin nature to control your actions. That’s the result of our “flesh” which Paul was talking about back in chapter 8 when he said:

For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity toward God; for it is not submitted to the law of God, indeed it can’t be. But those who are in the flesh are not able to please God. (Romans 8:5-8)

We should not behave like the unsaved do. They are slaves to their flesh and have no choice but to obey it because they are spiritually dead. But we have been set free from the bondage of our flesh and are now spiritually alive. We have a choice and that choice should always be to do good, not evil.

 

Application

Do you want to please God? If so, then you need to let His Spirit control your thoughts and actions, not your own flesh. Your choices are to please yourself or to please God. Which will it be?

“Ouch! That makes my own toes hurt!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 1:6 – Righteous Judgment

since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,

Truth to Learn

God will “pay back” those who cause Christians to suffer.

 

Behind the Words

The word “since” is translated from eiper. This Greek word is made up of ei, which is a conditional particle usually translated as “if” and per, meaning “concerning” or “with respect to.” Eiper assumes that the condition is true and therefore is most often translated as “if indeed” or “since.”

Dikaios is the Greek adjective translated as “righteous.” It is based on the noun dikē, which means “that which is right or just.” Dikaios means that whatever word it describes is the right thing, proper thing, or just thing to do.

“Repay” is from antapodidōmi. This is a double compound word made up of anti, meaning “against” or “opposing,” apo, meaning “from” or “away from,” and didōmi, meaning “to give.” When we put these all together we see that the idea of antapodidōmi is “to give back in return.” It is often used to mean “to repay a debt that is owed to someone.”

The word “with” is from para, meaning “to the side of” or “by.” Here it has the meaning “with respect to God” or “from God’s viewpoint.”

Both of the words “tribulation” and “trouble” are based on the word thlibō, which means “to press together, to squeeze, or to cause affliction.”

 

Meaning Explained

After opening with a typical Pauline greeting in this letter to the Christians in Thessalonica, Paul offered up thanks to God for their growth in faith and in love. On the surface, this spiritual growth may seem unusual because the Thessalonians were suffering under the persecution from those around them. However, we see that spiritual growth, like muscular growth, only comes from repeated difficult activities. Christians for whom life is easy do not grow in their faith because they have no need for God. But Christians who are suffering from persecution have to depend on God, and they grow as a result.

Paul then told them that this persecution and their subsequent growth was evidence of God’s righteous judgment because it indicated that they were being considered worthy of God’s eternal blessing. In other words, God’s decision to provide future blessing to His chosen children is the right and proper thing for Him to do.

Now Paul looks at the other side of the coin. Not only is it right to promise future blessing to those who believe God, but it’s just as right to bring judgment against those who reject God. The non-believers in Thessalonica were causing trouble for the Christians, so Paul says that it is just and proper for God to “pay them back” for the trouble that they caused His children. Not only is this a proper action for a righteous God, it is proper for a loving father to protect and defend His children.

 

Application

If you believe that Jesus Christ died on the cross to pay for your sins, then God loves you as one of His children. Not only has He promised you eternal blessing, but He has promised to “pay back” suffering to those who cause you suffering.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 1:6 – Righteous Judgment

since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,

Truth to Learn

God will “pay back” those who cause Christians to suffer.

Behind the Words

The word “since” is translated from eiper. This Greek word is made up of ei, which is a conditional particle usually translated as “if” and per, meaning “concerning” or “with respect to.” Eiper assumes that the condition is true and therefore is most often translated as “if indeed” or “since.”

Dikaios is the Greek adjective translated as “righteous.” It is based on the noun dikē, which means “that which is right or just.” Dikaios means that whatever word it describes is the right thing, proper thing, or just thing to do.

Repay” is from antapodidōmi. This is a double compound word made up of anti, meaning “against” or “opposing,” apo, meaning “from” or “away from,” and didōmi, meaning “to give.” When we put these all together we see that the idea of antapodidōmi is “to give back in return.” It is often used to mean “to repay a debt that is owed to someone.”

The word “with” is from para, meaning “to the side of” or “by.” Here it has the meaning “with respect to God” or “from God’s viewpoint.”

Both of the words “tribulation” and “trouble” are based on the word thlibō, which means “to press together, to squeeze, or to cause affliction.”

Meaning Explained

After opening with a typical Pauline greeting in this letter to the Christians in Thessalonica, Paul offered up thanks to God for their growth in faith and in love. On the surface, this spiritual growth may seem unusual because the Thessalonians were suffering under the persecution from those around them. However, we see that spiritual growth, like muscular growth, only comes from repeated difficult activities. Christians for whom life is easy do not grow in their faith because they have no need for God. But Christians who are suffering from persecution have to depend on God, and they grow as a result.

Paul then told them that this persecution and their subsequent growth was evidence of God’s righteous judgment because it indicated that they were being considered worthy of God’s eternal blessing. In other words, God’s decision to provide future blessing to His chosen children is the right and proper thing for Him to do.

Now Paul looks at the other side of the coin. Not only is it right to promise future blessing to those who believe God, but it’s just as right to bring judgment against those who reject God. The non-believers in Thessalonica were causing trouble for the Christians, so Paul says that it is just and proper for God to “pay them back” for the trouble that they caused His children. Not only is this a proper action for a righteous God, it is proper for a loving father to protect and defend His children.

Application

If you believe that Jesus Christ died on the cross to pay for your sins, then God loves you as one of His children. Not only has He promised you eternal blessing, but He has promised to “pay back” suffering to those who cause you suffering.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

 

Romans 12:17 – Reactive or Proactive?

Romans 12:17 – Reactive or Proactive?

Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.

Truth to Learn

We should be benevolently proactive, not selfishly reactive.

Behind the Words

The word translated “repay” is apodidomi, which is a compound word made up of apo, meaning “from” or “away from” and didōmi, meaning “to give.” Hence apodidōmi means “to give away” of “to deliver up.” In the current context it can certainly be interpreted as “repay,” although it does not imply repayment of something owed.

Evil” is from the Greek word kakos, referring to “that which is worthless in and of itself.” It does not refer to a bad effect (that would be the word ponēros) but to an intrinsic worthlessness. Thus, kakos usually refers to an evil thing or an evil action.

The words “Have regard” are translated from pronoeō. This is made up of pro, meaning “before, in place or time” and noeō, which refers to “action of the mind (to think, perceive, or consider).” Thus, we see that pronoeō means “to consider in advance, to plan ahead, or to premeditate.”

Good” is from kalos, which refers to “that which is good in quality or character.” It is often translated as “beautiful.”

Meaning Explained

In this verse Paul contrasts two thoughts. Do you see what they are? He says,

Don’t be reactive and respond with evil acts when evil acts are done to you. Instead, be proactive and consider ahead of time what good things you are going to do for others.

When someone does something to us that is unkind, offensive, hurtful, or just downright mean, our first reaction is to respond in kind and “get even.” I’m sure we’ve all heard the expression, “I don’t get mad – I get even.” That’s precisely what Paul is telling us not to do. Don’t allow your sin nature to control your actions. That’s the result of our “flesh” which Paul was talking about back in chapter 8 when he said:

For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be. So then, those who are in the flesh cannot please God. (Romans 8:5-8)

We should not behave like the unsaved do. They are slaves to their flesh and have no choice but to obey it because they are spiritually dead. But we have been set free from the bondage of our flesh and are now spiritually alive. We have a choice and that choice should always be to do good, not evil.

Application

Do you want to please God? If so, then you need to let His Spirit control your thoughts and actions, not your own flesh. Your choices are to please yourself or to please God. Which will it be?

“Ouch! That makes my own toes hurt!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: