Tag: energeo

Romans 7:5 – Fruit of Death

For when we were in the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our members to bear fruit to death.

Truth to Learn

Trying to live by a set of laws or rules produces spiritual death, not life.

 

Behind the Words

The word translated “flesh” in this verse is sarx, which means “the flesh, or muscle, of a living animal.” This is a contrasting word to kreas, which refers to “the flesh of a dead animal,” also sometimes translated as “meat.” Paul is using the word “flesh” here as a metonym, that is, a word used to represent something else. An example of a metonym is the use of the word “Washington” to refer to the U.S. Government. Paul uses “flesh” as a metonym for our sin nature.

“Passions” is from pathēma, which is a form of paschō, meaning “to experience strong feelings.” It is often translated “suffer,” although it can refer to strong feelings whether they are good or bad (or somewhere in between). The ending “ma” gives it the meaning “that which is felt strongly.”

The word “aroused” is energeō, from which we get our English word “energy.” It refers to “that which is active, effectual, or mighty.” We could easily translate the opening phrase of this verse as, “For when we were in the flesh, the sinful passions which were energized by the law …”

 

Meaning Explained

What does the Apostle Paul mean by the opening part of this verse, “For when we were in the flesh”? Aren’t we always in our flesh, at least until we die? Yes, but that’s not the kind of flesh Paul is talking about. In order to understand what he’s talking about we need to look at a verse in the next chapter of this letter where Paul says,

And those being in the flesh are not able to please God. But you are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, this one is not His. (Romans 8:8-9)

In these verses Paul is contrasting being “in the flesh” and “in the Spirit.’ What he means is being controlled by the flesh, the sin nature, versus being controlled by the Spirit of God. Paul has already told us that before we were saved, we were in bondage to sin, or controlled by our sin nature. Now, in the current verse he is telling us that when we were controlled by our sin nature the passions, or overwhelming desires, of sin were not subdued but energized through the Law to bring forth fruit that resulted in death. I think Paul is talking about spiritual death or separation from fellowship with God, not physical death. And in the previous verse Paul told us that we should bring forth fruit to God by being married to Christ.

So, when we were controlled by our sin nature we produced fruit that resulted in spiritual death, but now that we have been saved and freed from the Law, we have become the bride of Christ, and the fruit that we produce should be fruit that is worthy of being brought to God.

 

Application

Now, the question is, what kind of fruit are you bringing to God? Are you allowing the desires of your flesh to control your actions? Or are you so tuned-in to God and walking so close to Him that your fleshly desires are easily resisted? The type of fruit that you produce will answer these questions for you.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:13 – God’s Effective Work

For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.

Truth to Learn

Any success we might have is because of God, not us.

 

Behind the Words

The words “we … thank” are translated from the verb eucharisteō, which is made up of eu, meaning “good” or “well” and a form of charidzomai, meaning “to grant” or “to give.” The basic meanings of this word include “to show oneself to be pleased or grateful” or “to give thanks.”

Adialeiptōs is the Greek word translated “without ceasing.” It is a double compound word made up of a, meaning “without,” dia, meaning “through” or “between,” and a form of the verb leipō, meaning “to leave.” Thus, adialeiptōs literally means “without leaving space between.” In other words, it means doing something without pausing or stopping.

“You received” is from the Greek verb paralambanō. This word is made up of para, meaning “from” and lambanō, meaning “to take” or “to receive.” This word means “to receive from someone else” or “to receive to oneself.”

“You accepted” is translated from dechomai, which means “to accept something deliberately and readily.”

The word “works” is from the verb energeō. This word is based on energēs, meaning “operative, active, or working.” Thus, energeō means “to be at work” or “to be effective.”

 

Meaning Explained

One of the hallmarks of the Apostle Paul’s ministry is his repeated thankfulness to God. He realized, without a doubt, that his ministry, its effectiveness, and its result were all due to God’s working in him, not his own efforts. He also realized that his message was not something that he made up or delivered in his own personal eloquent style. He knew that he was not the originator of the message, simply the messenger. As a result, he reminded the Christians in Thessalonica that the message they heard from him is not of human origin, but God’s word.

You may recall from the first chapter of this letter that these believers were undergoing persecution (a point which he will reiterate in the upcoming verses). Under similar persecution, Christians of all ages have found comfort and encouragement in the words of Holy Scripture. Paul also reminds his readers here that God’s word is truth. Notice that in His closing prayer at the last supper, Jesus declared plainly that it is the truth which sets us apart from the rest of the world (John 17:17). In similar fashion, throughout the apostolic teaching in the New Testament, the writers give testimony that God’s word is truth (2 Corinthians 4:2, 6:7; Ephesians 1:13; Colossians 1:5; 2 Timothy 2:15; James 1:18; 1 John 3:18).

 

Application

Let us all remember that we are here to serve God, not ourselves. In whatever ministry we find ourselves, our responsibility is to represent our King and it is His message we deliver. Therefore, any success which we might have is the result of His working, not ours. Give Him thanks and praise!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 3:20 – Mighty Prayer Power

Now to Him being able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power working in us,

Truth to Learn

God is able to answer the prayers of our greatest and most overpowering needs.

 

Behind the Words

“Now” is translated from the connective particle de, which usually serves to introduce a new thought or idea. It is variously translated as “and, but, now, or moreover.”

“Being able” is translated from the Greek verb dunamai, meaning “to have the ability or power to do something.”

The words “exceedingly abundantly” are translated from the Greek word huperekperissou. This is a double compound word made up of huper (hyper) meaning “above” or “beyond,” ek, used as an intensifier, and a form of perissoteros, meaning “abundantly more.” Thus, you can see that this word expresses the idea of “more than a huge amount.”

“Ask” is from aiteō, which we saw back in verse thirteen, meaning “to ask” or “to beg.” It is expressed here in the middle voice, so it could be interpreted as “ask for ourselves.”

The word “working” is from the verb energeō, which means “to be actively at work.” It is expressed as a participle.

 

Meaning Explained

Before we get to today’s verse, let’s look at something we left out of yesterday’s verse. The second half of that verse contained the fourth in a series of petitions in Paul’s prayer to God the Father. He prayed that we might be filled with all the fullness of God. But, what does he mean by “the fullness of God?” The best way to answer this question is by Scripture itself. In Colossians 2:9 Paul said, “For in Him [Christ] dwells all the fullness of the Godhead bodily.” So, when Paul prayed that we might be filled with all the fullness of God he was asking that we be completely filled with Christ.

Paul now closes his prayer with a doxology. Translating this doxology is a little tricky, let’s see why. The words “above all” are part of an independent clause associated with the verb translated “do.” The next clause in the Greek text begins with “exceedingly above” and is associated with “all that we ask or think.” Therefore, the first part of this verse should probably be translated as, “Now to Him who has the power to do beyond all, exceedingly above all that we ask for ourselves or think …”

This doxology proclaims the power that the Father has to answer our prayers. Since the word translated “working” is a participle, it indicates a continual working, not an off- and-on thing. Also, God’s power (His ability) is greater than that possessed by any created thing. It is so great, according to Paul, that it exceeds that which is necessary to satisfy anything we could ask for and above all that we could even think of asking.

Paul’s expression “the power working in us” is probably a reference to the Holy Spirit of God, for it is the Holy Spirit that manifests God’s power to mankind.

 

Application

When we pray to God the Father, we should not pray selfishly. Neither should we pray sheepishly; that is, we should not be afraid to ask God to do great and marvelous things. Rather, we should pray boldly, so that when our prayers are answered the credit can go to no one other than our great and powerful God. Answered prayers bring praise to God alone!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 1:11 – His Free Will

In Him, in whom we also obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,

Truth to Learn

All of the aspects of our salvation have come about because God determined them of His own free will.

 

Behind the Words

The word translated “we … obtained an inheritance” is klēroō. Literally, it means “to cast lots.”  By application it means “to allot” or “to assign something.” It is expressed here in the aorist tense (a completed action in the past) and the passive voice (something done to the subject). Thus, it refers to something that was allotted to us; that is, an inheritance which was assigned to us at a point in time in the past.

“Being predestined” is from the Greek word prooridzō, which we saw back in verse five. There we learned that it means “to establish or determine something beforehand.”

“The purpose” is from protithēmi, meaning “something put in place beforehand.”

The word “works” is from energeō, which means “to be active, to make something happen, to do something, or to work.”

The phrase “the counsel of His will” is from tēn boulēn tou thelēmatos autou. The two key words are boulēn, meaning “a wish or a desire” and thelēmatos, meaning “a determination.” We could paraphrase this as “The desire of His determination.” Thus, this expression indicates something that God determined to do simply because He wanted to do it.

 

Meaning Explained

Back in verse two we noted that the content and meaning of these verses is sort of like drinking from a fire hose. Paul has packed a lot of doctrine (teaching) into each of these verses.

Here he tells us that “In Him,” that is, in Christ, we obtained (past completed action) an inheritance from God. This is not something that we earned, but something that is freely given to us simply because we have been adopted into God’s family (see verse five). Paul also tells us that this inheritance (our adoption), our redemption, and the forgiveness of our sins were all put in place beforehand. All of this goes back to His choosing us before He created anything. This is the point in time (actually before time) when God determined the plan of salvation and set it in place. For those of you who believe that we can somehow lose our salvation, how can we possibly lose something that God put in place before the world was created?

The last phrase of this verse is a powerful statement of how our God operates. It says that God does everything He does simply because He wants to. He is not constrained to do anything. Nobody can force or even entice God to do anything. So what Paul is telling us here is that the entire plan of salvation, from His choosing us, to His adopting us, to His paying the ransom for our sins, to His casting our sins far, far away, to granting us an inheritance, is all done simply because He wanted to do it. In other words, God did not do all these things because we chose to believe the gospel message and get saved. That would be us telling God what to do. The entire plan of salvation is all His doing and only His doing.

 

Application

As hard as it is for many of us to believe, our salvation is all God’s doing. That shouldn’t make us complacent, it should make us eternally grateful and humbled before Him who works all things according to the counsel of His will! Praise God!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:13 – God’s Effective Work

For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.

Truth to Learn

Any success we might have is because of God, not us.

Behind the Words

The words “we … thank” are translated from the verb eucharisteō, which is made up of eu, meaning “good” or “well” and a form of charidzomai, meaning “to grant” or “to give.” The basic meanings of this word include “to show oneself to be pleased or grateful” or “to give thanks.”

Adialeiptōs is the Greek word translated “without ceasing.” It is a double compound word made up of a, meaning “without,” dia, meaning “through” or “between,” and a form of the verb leipō, meaning “to leave.” Thus, adialeiptōs literally means “without leaving space between.” In other words, it means doing something without pausing or stopping.

You received” is from the Greek verb paralambanō. This word is made up of para, meaning “from” and lambanō, meaning “to take” or “to receive.” This word means “to receive from someone else” or “to receive to oneself.”

You welcomed” is translated from dechomai, which means “to accept something deliberately and readily.”

The words “effectively works” are from the verb energeō. This word is based on energēs, meaning “operative, active, or working.” Thus, energeō means “to be at work” or “to be effective.”

Meaning Explained

One of the hallmarks of the Apostle Paul’s ministry is his repeated thankfulness to God. He realized, without a doubt, that his ministry, its effectiveness, and its result were all the result of God’s working in him, not his own efforts. He also realized that his message was not something that he made up or delivered in his own personal eloquent style. He knew that he was not the originator of the message, simply the messenger. As a result, he reminded the Christians in Thessalonica that the message they heard from him is not of human origin, but God’s word.

You may recall from the first chapter of this letter that these believers were undergoing persecution (a point which he will reiterate in the upcoming verses). Under similar persecution, Christians of all ages have found comfort and encouragement in the words of Holy Scripture. Paul also reminds his readers here that God’s word is truth. Notice that in His closing prayer at the last supper, Jesus declared plainly that it is the truth which sets us apart from the rest of the world (John 17:17). In similar fashion, throughout the apostolic teaching in the New Testament, the writers give testimony that God’s word is truth (2 Corinthians 4:2, 6:7; Ephesians 1:13; Colossians 1:5; 2 Timothy 2:15; James 1:18; 1 John 3:18).

Application

Let us all remember that we are here to serve God, not ourselves. In whatever ministry we find ourselves, our responsibility is to represent our King and it is His message we deliver. Therefore, any success which we might have is the result of His working, not ours. Give Him thanks and praise!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 3:20 – Mighty Prayer Power

Ephesians 3:20  – Mighty Prayer Power

Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Truth to Learn

God is able to answer our greatest and mightiest prayers.

Behind the Words

Now” is translated from the connective particle de, which usually serves to introduce a new thought or idea. It is variously translated as “and, but, now, or moreover.”

Able” is translated from the Greek verb dunamai, meaning “to have the ability or power to do something.”

The words “exceedingly abundantly” are translated from the Greek word huperekperissou. This is a double compound word made up of huper (hyper) meaning “above” or “beyond,” ek, used as an intensifier, and a form of perissoteros, meaning “abundantly more.” Thus, you can see that this word expresses the idea of “more than a huge amount.”

Ask” is from aiteō, which we saw back in verse thirteen, meaning “to ask” or “to beg.” It is expressed here in the middle voice, so it could be interpreted as “ask for ourselves.”

The word “works” is from the verb energeō, which means “to be actively at work.” It is expressed as a participle.

Meaning Explained

Before we get to today’s verse, let’s look at something we left out of yesterday’s verse. The second half of that verse contained the fourth in a series of petitions in Paul’s prayer to God the Father. He prayed that we might be filled with all the fullness of God. But, what does he mean by “the fullness of God?” The best way to answer this question is by Scripture itself. In Colossians 2:9 Paul said, “For in Him [Christ] dwells all the fullness of the Godhead bodily.” So, when Paul prayed that we might be filled with all the fullness of God he was asking that we be completely filled with Christ.

Paul now closes his prayer with a doxology. Translating this doxology is a little tricky, let’s see why. The words “above all” are part of an independent clause associated with the verb translated “do.” The next clause in the Greek text begins with “exceedingly above” and is associated with “all that we ask or think.” Therefore, the first part of this verse should probably be translated as, “Now to Him who has the power to do beyond all, exceedingly above all that we ask for ourselves or think …”

This doxology proclaims the power that the Father has to answer our prayers. Since the word translated “works” is a participle, it indicates a continual working, not an off- and-on thing. Also, God’s power (His ability) is greater than that possessed by any created thing. It is so great, according to Paul, that it exceeds that which is necessary to satisfy anything we could ask for and above all that we could even think of asking.

Paul’s expression “the power that is working in us” is probably a reference to the Holy Spirit of God, for it is the Holy Spirit that manifests God’s power to mankind.

Application

When we pray to God the Father, we should not pray selfishly. Neither should we pray sheepishly; that is, we should not be afraid to ask God to do great and marvelous things. Rather, we should pray boldly, so that when our prayers are answered the credit can go to no one other than our great and powerful God. Answered prayers bring praise to God alone!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Ephesians 1:11 – His Free Will

Ephesians 1:11  – His Free Will

In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,

Truth to Learn

All of the aspects of our salvation have come about because God determined them of His own free will.

Behind the Words

The word translated “we have obtained an inheritance” is klēroō. Literally, it means “to cast lots.”  By application it means “to allot” or “to assign something.” It is expressed here in the aorist tense (a completed action in the past) and the passive voice (something done to the subject). Thus, it refers to something that was allotted to us; that is, an inheritance which was assigned to us at a point in time in the past.

Being predestined” is from the Greek word prooridzō, which we saw back in verse five. There we learned that it means “to establish or determine something beforehand.”

The purpose” is from protithēmi, meaning “something put in place beforehand.”

The word “works” is from energeō, which means “to be active, to make something happen, to do something, or to work.”

The phrase “the counsel of His will” is from tēn boulēn tou thelēmatos autou. The two key words are boulēn, meaning “a wish or a desire” and thelēmatos, meaning “a determination.” Thus, this expression indicates something that God determined to do simply because He wanted to do it.

Meaning Explained

Back in verse two we noted that the content and meaning of these verses is sort of like drinking from a fire hose. Paul has packed a lot of doctrine (teaching) into each of these verses.

Here he tells us that “In Him,” that is, in Christ, we obtained (past completed action) an inheritance from God. This is not something that we earned, but something that is freely given to us simply because we have been adopted into God’s family (see verse five). Paul also tells us that this inheritance, our adoption, our redemption, and the forgiveness of our sins were all put in place beforehand. All of this goes back to His choosing us before He created anything. This is the point in time (actually before time) when God determined the plan of salvation and set it in place.

The last phrase of this verse is a powerful statement of how our God operates. It says that God does everything He does simply because He wants to. He is not constrained to do anything. Nobody can force or even entice God to do anything. So what Paul is telling us here is that the entire plan of salvation, from His choosing us, to His adopting us, to His paying the ransom for our sins, to His casting our sins far, far away, to granting us an inheritance, is all done simply because He wanted to do it. In other words, God did not do all these things because we chose to believe the gospel message and get saved. That would be us telling God what to do. The entire plan of salvation is all His doing and only His doing.

Application

As hard as it is for many of us to believe, our salvation is all God’s doing. That shouldn’t make us complacent, it should make us eternally grateful and humbled before Him who works all things according to the counsel of His will! Praise God!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 7:5 – Fruit of Death

Romans 7:5

For when we were in the flesh, the sinful passions which were aroused by the law were at work in our members to bear fruit to death.

Truth to Learn

Trying to live by a set of laws or rules produces spiritual death, not life.

Behind the Words

The word translated “flesh” in this verse is sarx, which means “the flesh, or muscle, of a living animal.” This is a contrasting word to kreas, which refers to “the flesh of a dead animal,” also sometimes translated as “meat.” Paul is using the word “flesh” here as a metonym, that is, a word used to represent something else. An example of a metonym is the use of the word “Washington” to refer to the U.S. Government.

Passions” is from pathēma, which is a form of paschō, meaning “to experience strong feelings.” It is often translated “suffer,” although it can refer to strong feelings no matter whether they are good or bad (or somewhere in between). The ending “ma” gives it the meaning “that which is felt strongly.”

The word “aroused” is energeō, from which we get our English word “energy.” It refers to “that which is active, effectual, or mighty.” We could easily translate the opening phrase of this verse as, “For when we were in the flesh, the sinful passions which were energized by the law …”

Meaning Explained

What does the Apostle Paul mean by the opening part of this verse, “For when we were in the flesh”? Aren’t we always in our flesh, at least until we die? Yes, but that’s not the kind of flesh Paul is talking about. In order to understand what he’s talking about we need to look at a verse in the next chapter of this letter where Paul says,

And those being in the flesh are not able to please God. But you are not in flesh, but in Spirit, since the Spirit of God dwells in you. But if anyone has not the Spirit of Christ, this one is not His. (Romans 8:8-9)

In these verses Paul is contrasting being “in the flesh” and “in the Spirit.’ What he means is being controlled by the flesh, the sin nature, versus being controlled by the Spirit of God. Paul has already told us that before we were saved, we were in bondage to sin, or controlled by our sin nature. Now, in the current verse he is telling us that when we were controlled by our sin nature the passions, or overwhelming desires, of sin were not subdued but energized through the Law to bring forth fruit that resulted in death. I think Paul is talking about spiritual death or separation from fellowship with God, not physical death. And in the previous verse Paul told us that we should bring forth fruit to God by being married to Christ.

So, when we were controlled by our sin nature we produced fruit that resulted in spiritual death, but now that we have been saved and freed from the Law, we have become the bride of Christ, and the fruit that we produce should be fruit that is worthy of being brought to God.

Application

Now, the question is, what kind of fruit are you bringing to God? Are you allowing the desires of your flesh to control your actions? Or are you so tuned-in to God and walking so close to Him that your fleshly desires are easily resisted? The type of fruit that you produce will answer these questions for you.

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, you can call the church phone (618) 614-3070 and leave a message telling us your name and e-mail address or you can send an e-mail to:e-mail                           address