Tag: koimao

1 Thessalonians 4:14 – Returning With Him

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.

Truth to Learn

Christians who have died will come with Jesus at the rapture.

 

Behind the Words

There are three classes of conditional clauses (if statements) contained in New Testament Greek based on their grammatical construction. The clause that begins today’s verse is a first-class conditional statement; it assumes that the “if statement” is true. Therefore, in some cases we can substitute the word “since” for “if,” and we could start this verse off with “For since we believe that Jesus died and rose again  …”

“Believe” is translated from the Greek verb pisteuō, meaning “to believe in,” “to have faith in,” or “to trust in.” It is expressed as a present tense, active voice, indicative mood verb, indicating present, possibly continuous, action.

The verb “died” is from apothnēskō, which is made up of apo, meaning “from,” used as an intensifier and thnēskō, meaning “to die.” Thus, it literally means “to die off.”

“Rose again” is from the Greek verb anistēmi, composed of ana, meaning “up” and histēmi, which means “to stand.” Hence, it literally means “to stand up” or “to rise up.”

The words “will bring” are translated from the verb agō, meaning “to lead” or “to bring.” It is expressed here in the future tense, thus we translate it as “will bring.”

Koimaō is the Greek word translated “sleep.” It means “to cause to lie down to sleep.” In the New Testament it is often used in reference to the sleep of death. That is the manner in which Paul uses it here.

 

Meaning Explained

Beginning in the previous verse, Paul is teaching the Thessalonians (and us) about end-time events. This particular event is what we commonly refer to as “the rapture.” We will talk more about this word in verse seventeen. The first thing to learn from today’s verse is who is involved in this event. We are told here that it involves those who “believe that Jesus died and rose up.” In other words, this event involves born-again Christians. As we noted in Behind the Words, the word “believe” likely indicates current, continuous belief, that is, a belief that was not simply a one-time event, but something that has become an integral part of a person’s life.

One of my biggest concerns is that when the rapture takes place, many church members won’t notice, because the church will still be filled with “members.” I fear too many so-called Christians have said the “sinner’s prayer” without ever really believing to the point of a total commitment to Jesus. They may have knowledge of salvation but not truly be saved.

The other thing we learn here is that Christians who “sleep in Jesus,” those who have died physically, will return with Him. Since this event involves our Lord coming from the heavenly realms to the earth’s atmosphere (see 1 Thessalonians 4:16, 17), those who “sleep in Jesus” will also be coming from the heavenly realms, from Paradise. In Luke 23:43 our Lord told the thief that on that very day he would be with Jesus in Paradise. From Matthew 12:40 we know that Jesus went into the “heart of the earth” when He died. But from 2 Corinthians 12:2-4 we know that Paradise is now up with the third heaven. In other words, Paradise has been moved! I think that’s what Paul is talking about in Ephesians 4:8 where he said that Jesus “led captivity captive.” In today’s verse Paul tells us that He will bring those who sleep in Jesus (who are now with Him in Paradise) will come with Him.

 

Application

The fact that you are following these daily Bible studies probably indicates that you are genuinely saved. I wonder how many people will miss the rapture because they simply see salvation as a free ticket into heaven rather than a life-changing commitment. They see Jesus simply as their Savior and not as their Lord. However, as Peter points out in 2Peter 3:18, He is both our Savior and our Lord.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:13 – Dead, But Still Alive

But we do not want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, that you not grieve as others who have no hope.

Truth to Learn

For Christians, physical death is not the end of existence.

 

Behind the Words

“We … want” is translated from the Greek verb thelō, which means “to want” or “to desire.” But it carries more weight than simply a wish, because it involves volition and purpose, seeing one’s desire to its completion. It could be translated as “I am determined.” In some manuscripts it is expressed in the first person singular (I), but the best manuscripts have it as first person plural (we).

The word translated “ignorant” is agnoeō, which is made up of a, meaning “not” and noeō, meaning “to know, to recognize, or to understand.” Thus, agnoeō means “to not know.”

The words “have fallen asleep” is from a form of koimaō, which literally means “to cause to lie down to sleep.” It is used metaphorically as a reference to those who have died physically. It is expressed in the perfect tense indicating past action completed at a point in time with an ongoing effect, the emphasis being on the ongoing effect.

“Grieve” is translated from the verb lupeō, which means “to grieve” or “to be sorrowful.” It is expressed as a present tense, subjunctive verb, indicating the possibility of something happening.

The word translated “others” is loipoi. This noun is derived from the verb leipō, meaning “to leave behind, to lack, or something remaining. Thus, loipoi literally means “the remaining ones.”

This word “hope” is from a Greek word that we have looked at before. It is the word elpida, which is a form of elpis, meaning “the desire of obtaining something good with the full expectation of obtaining it.” It is the type of hope that Christians have of being resurrected to eternal life. We certainly desire it and we have full expectation that it will happen because God has promised it to us.

 

Meaning Explained

In this fourth chapter of his letter to the Thessalonians, Paul has switched from comforting and encouraging the saints, to teaching doctrine to them (us). He started by teaching that we are to avoid fornication (sexual activity outside of marriage). Then he taught the importance of increasing our demonstration of brotherly love.

For the remainder of this chapter and the first half of the next chapter, Paul is teaching about events that will occur at the end times. First he will teach us about the rapture of the church. Then he will teach about the day (time period) of the Lord, when God will judge the world and its ungodly inhabitants. He makes it very clear that the rapture, which is referred to as “the day of Christ” or “the day of Jesus Christ” (1 Corinthians 1:8; Philippians 1:6, 10; Philippians 2:16; and 2 Thessalonians 2:2) and “the day of the Lord” are not the same.

He says that he is determined that the Christians in Thessalonica not be ignorant. That’s Paul’s polite way of saying “you are ignorant about something and I want to inform you.” He tells them, and us, something interesting about Christians who have died physically (those who have fallen asleep). He says, “Don’t be overly filled with sorrow like unbelievers who have no hope.” The reason we are not to grieve too much is because we have a hope that the unsaved don’t have. He will explain this hope in the next few verses.

 

Application

When loved ones pass through the door of physical death, it is natural for us to grieve. We grieve because they are no longer in our presence physically and we will greatly miss them. But, if they were believers in Jesus Christ, they are not gone from existence, they have simply moved from the physical world to paradise, where they are in the presence of God. We who are Christians will see them again someday and together we will be in God’s presence, eternally.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:13 – Dead, But Still Alive

But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.

Truth to Learn

For Christians, physical death is not the end of existence.

Behind the Words

I … want” is translated from the Greek verb thelō, which means “to want” or “to desire.” But it carries more weight than simply a wish, because it involves volition and purpose, seeing one’s desire to its completion. It could be translated as “I am determined.” It is expressed here in the first person singular (I), but the best manuscripts have it as first person plural (we).

The word translated “ignorant” is agnoeō, which is made up of a, meaning “not” and noeō, meaning “to know, to recognize, or to understand.” Thus, agnoeō means “to not know.”

The words “have fallen asleep” is from a form of koimaō, which literally means “to cause to lie down to sleep.” It is used metaphorically as a reference to those who have died physically. It is expressed in the perfect tense indicating past action completed at a point in time with an ongoing effect, the emphasis being on the ongoing effect.

Sorrow” is translated from the verb lupeō, which means “to grieve” or “to be sorrowful.” It is expressed as a present tense, subjunctive verb, indicating the possibility of something happening in an ongoing manner.

Meaning Explained

In this fourth chapter of his letter to the Thessalonians, Paul has switched from comforting and encouraging the saints, to teaching doctrine to them (us). He started by teaching that we are to avoid fornication (sexual activity outside of marriage). Then he taught the importance of increasing our demonstration of brotherly love.

For the remainder of this chapter and the first half of the next chapter, Paul is teaching about events that will occur at the end times. First he will teach us about the rapture of the church. Then he will teach about the day (time period) of the Lord, when God will judge the world and its ungodly inhabitants. He makes it very clear that the rapture, which is referred to as “the day of Christ” or “the day of Jesus Christ” (1 Corinthians 1:8; Philippians 1:6, 10; Philippians 2:16; and 2 Thessalonians 2:2) and “the day of the Lord” are not the same.

He says that he is determined that the Christians in Thessalonica not be ignorant. That’s Paul’s polite way of saying “you are ignorant about something and I want to inform you.” He tells them, and us, something interesting about Christians who have died physically (those who have fallen asleep). He says, “Don’t be overly filled with sorrow like unbelievers who have no hope.” The reason we are not to grieve too much is because we have a hope that the unsaved don’t have. He will explain this hope in the next few verses.

Application

When a loved ones pass through the door of physical death, it is natural for us to grieve. We grieve because they are no longer in our presence physically and we will greatly miss them. But, if they were believers in Jesus Christ, they are not gone from existence, they have simply moved from the physical world to paradise, where they are in the presence of God. We who are Christians will see them again someday and together we will be in God’s presence, eternally.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved