Tag: dia

Ephesians 2:8 – God’s Gracious Gift

Ephesians 2:8  – God’s Gracious Gift

For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,

Truth to Learn

Salvation by grace, through faith, is God’s gift.

Behind the Words

Saved” is translated from the Greek verb sōdzō, meaning “to save, deliver, protect, or preserve from danger.” It is expressed here in the perfect tense which indicates past, completed action with an ongoing effect, where the emphasis is on the ongoing effect. Therefore this word means “in the past you were saved and as a result you are now saved.”

The word “through” is from the Greek preposition dia. This word indicates either “motion through” or “through the instrumentality of something.”

Faith” is translated from pistis, meaning “faith or belief.” It is based on the verb peithō, which means “to persuade or to win over.” Hence, pistis is the condition of having been convinced of a truth so that the person now believes the truth.

The word translated “gift” is doron, which is derived from the verb didōmi, meaning “to give.” Thus, doron refers to “a gift,” specifically “a sacrificial gift.”

Meaning Explained

This is a very important verse with regard to our salvation, but there are some details that we need to investigate completely. Biblical scholars and commentators make a strong statement about the pronoun “that.” Some make the assertion that it is a direct reference to “faith.” Others claim that it is a direct reference to “saved.” Still others say that it is a direct reference to “grace.” Here’s the problem with all those claims. In Greek, any word modifying or referencing another word must agree in number and gender with the word it modifies or references.

The word “that” is translated from the Greek word touto, which is a neuter form of houtos. The nouns translated “grace” and “faith” are both feminine nouns, and the word translated “have been saved” is a participle (a verbal adjective) which is masculine. Therefore, by standard rules of Greek grammar, the word “that” cannot specifically reference any of these three words. It must, therefore, be a reference to all three. In other words, Paul is saying “that which I have just described is not of yourselves, it is the gift of God.” This seems to corroborate what our Lord said in John’s Gospel:

And He said, “Therefore I have said to you that no one can come to Me unless it has been granted to him by My Father.” (John 6:65)

And, he told his twelve disciples:

You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, (John 15:16)

This is in keeping with how Paul started out this letter:

just as He [the Father] chose us in Him [Christ] before the foundation of the world (Ephesians 1:3)

Application

This precious salvation is not something that we have earned. We did not do anything in and of ourselves to obtain it. Salvation and the faith that procured it are a gift of God’s grace. They are a gift which He freely gave to us, simply because He decided to give it. Thank you, God, for our salvation through faith by your grace!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Ephesians 2:4 – Abundant Mercy

Ephesians 2:4  – Abundant Mercy

But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,

Truth to Learn

Because of God’s mercy we don’t get what we deserve. It’s not fair, it’s mercy!

Behind the Words

The word “rich” is translated from plousios, which is the condition of having ploutos, meaning “wealth or riches, in money or possession.” Figuratively, it means “to have an abundance of something.”

Mercy” is from the Greek noun eleos. This word refers to “sorrow over the misfortune of others, which disposes a person to overlook personal offenses and to treat an offender better than he or she deserves”

Because of” is a translation of the Greek preposition dia, which means “through, either positionally or instrumentally.” In the current verse it means that God’s mercy is a result of His love.

The adjective “great” is from polus, meaning “much or many.” This is not a measure of size, that would be the Greek word megas, it is a measure of quantity.

The words “love” and “loved” are from the same root, agapē. This word refers to a kind of love in which the lover is focused on that which will do the most good for the loved one. It is a self-sacrificing love which places the good of the loved one above the good of self.

Meaning Explained

In the past few verses the Apostle Paul has been describing how we were dead in sin before we were saved. Our manner of life was controlled by Satan and his world system. We followed the lusts of our flesh and we were deserving of the full weight of God’s wrath.

Here he goes on to describe how all that was changed. The instrument of our change, freedom from the bondage of sin, was God, Himself. We know how rich our God is. In the fiftieth chapter of Psalms we are told that he owns the cattle on a thousand hills (in the Old Testament wealth was measured by how many animals you owned). Paul now tells us that His wealth is not just in material things; He also has an abundance of mercy. Because of this mercy we will not receive from God what we truly deserve, His wrath.

This mercy that God has shown to us is an outgrowth of His love. This love and mercy are so great toward us that He forgave us of all our sins (past, present, and future). We learn in Romans that the penalty for our sins is death. Instead of our death, however, God gave up the life of His Son, who did not deserve death, as the ransom to set us free from death.

Application

The next time you complain to God that things are not fair, that you are not getting what you deserve, remember that what you deserve is death and the wrath of God. Instead, because of His mercy and His great love with which He loved us, He has given us eternal life. Our response to His mercy should be gratitude demonstrated by a life of submission to Him. Let’s take a few minutes right now and thank God for His mercy. Let’s recommit to serving Him out of a heart of gratitude.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 11:36 – It’s All His

Romans 11:36 – It’s All His

For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.

Truth to Learn

God deserves all our praise for only He is worthy.

Behind the Words

There is a three-fold expression that Paul uses in the first part of this verse which is very simple and yet profound. In the Greek Paul says ex autou kai di autou kai eis autou ta panta. Let’s look at this in detail.

The word kai simply means “and” and the word autou means “him, that is, in relation to him or with respect to him.” Next, let’s look at the three words ex, di, and eis. All three of these are prepositions. The first, ex is a form of ek, meaning “from” or “out of,” implying that He is the source. The second preposition is di, a contraction of dia, meaning “through, either as movement or as the instrument of action.” Finally, the third preposition is eis, meaning “into” or “unto.” Paul then finishes the first phrase with the two words, ta panta which mean “all things,” or “everything.” Thus, Paul says that all things originate with God, He is the instrument of action for all events, and all things will culminate in Him.

Glory” is translated from doxa, from which we get our English word doxology. It is derived from the verb dokeō, meaning “thought or opinion, particularly favorable human opinion.” Thus, we see that doxa means “dignity, glory, or honor.” This word is sometimes translated as “praise” or “worship,” since that is the highest possible form of favorable human opinion.

The Greek expression translated “forever” is eis tous aiōnas. This literally means “unto the ages” or “forever.”

Putting this all together we see that this verse says: All things come from God, are created and sustained by God, and ultimately belong to God. Therefore, He alone should receive our praise both now and forever! Amen.

Meaning Explained

Paul ends this chapter of Romans with a doxology that we would all do well to meditate on. He says that everything which exists, both physical and spiritual, has its source in God and God alone. Everything that is, exists through God’s instrumentality, that is, it has come into being as a result of His creative action. Finally, everything that exists belongs to God and will be laid at His feet, and all creatures will give Him the glory. We see this in the heavenly scene painted for us by the Apostle John in the book of the Revelation:

the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying: “You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created.” (Revelation 4:10-11)

And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Blessing and honor and glory and power be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!” (Revelation 5:13)

Application

Think about that as you celebrate Christmas this year!

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 8:10 – A Spirit of Righteousness

Romans 8:10

And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Truth to Learn

Because we have been declared righteous, we are alive with a life that will last eternally.

Behind the Words

In order to fully understand the current verse we have to look at a Greek grammatical construction known as “Correlative (or paired) Conjunctions.” That is, a pair of conjunctions that have a correlation between each other. The conjunctions are men and de. They are used in the following manner, “men (followed by the first phrase) … de (followed by the second phrase).” The effect of this construction is to say, “on the one hand (first phrase), but on the other hand (second phrase).” In today’s verse men is used before the phrase “the body is dead because of sin” and de is used before the phrase ”the Spirit is life because of righteousness.”

The word translated “because of” is dia, which means “through.” As in English, this word has two meanings. The first is a preposition of motion; it implies motion through a place. The other is a preposition of instrumentality; it implies the instrument or cause of something In this situation it can be translated as “by reason of” or “because of.” In today’s verse dia is used instrumentally.

As we have mentioned before, in Biblical Greek there are three types of conditional clauses. The first class condition assumes the condition to be true and can sometimes be translated as “since,” although not always. In today’s verse Paul is speaking to Christians and is assuming “Christ is in you.”

Meaning Explained

What Paul says in this verse is “And if Christ is in you, (assumed to be true) on the one hand the body is dead because of sin, but on the other hand the spirit is alive because of righteousness.” In other words, if Christ is in you, that is, if you are saved, then your body is technically dead because of your sinfulness, but because you have accepted Christ as Savior, through the grace of God (who has declared you to be righteousness), your spirit is alive and you will spend eternity in the presence of God because of that righteousness.

In the next verse Paul will explain further what he means when he days that our Spirit is alive.

What he doesn’t say, but clearly implies, is that if you aren’t saved (if you don’t have the Spirit of Christ dwelling in you) then your body is still dead because of sin. But, because you are a sinner and have not been declared righteous, you have no hope of spiritual life. You will have to pay the penalty for your own sins and you will enter the presence of the Almighty as an unrighteous sinner; you are spiritually dead (now and forever).

Application

If you have accepted Jesus Christ as your Lord and Savior, then praise be to God that your entrance into His presence will not be just as a cleansed former sinner, but as an adopted son (or daughter) whom God has declared “righteous.”

This salvation that we hold so dear is not just our “get out of Hell free” card. It’s not just our “ticket into Heaven.” It is the undeserved privilege and honor of standing before our Holy God as one who has fulfilled all righteousness and one who possesses His life giving Spirit for all eternity.

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:e-mail                                                 address

Romans 7:25 – He is Lord!

Romans 7:25

I thank God—through Jesus Christ our Lord! So then, with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin.

Truth to Learn

Submitting to the lordship of Jesus Christ is the only way to win the battle against our sin nature.

Behind the Words

Thank” is translated from the Greek word eucharisteō, which means “to express gratitude” or “to give thanks.”

The word translated “through” is dia, which can imply “motion through something” or “through the instrumentality, or by means of someone or something.” The latter is the meaning as it is used here.

Mind” is from the Greek word nous, which refers to “intellect or mental perception.”

The word translated “flesh” is sarx, which refers to the flesh of an animal, but it is used metaphorically to refer to our physical being.

Meaning Explained

Paul’s initial conclusion now, of this entire battle between his desire to obey God and his tendency to commit sin, is expressed in the current verse. His conclusion is that with his mind, that is, his intellect, Paul serves the Law of God. As he said back in verse 22, he (his “new man’) delights in obeying the Law of God. The regenerated part of him wants to do God’s will. But with his flesh, that is his “old man” or his sin nature, Paul says he serves the law of sin.

Paul recognizes that the part of him that he has control over is focused on serving God, but the part of himself that he cannot control is a captive slave to sin. Again, let me point out that this does not absolve Paul of the responsibility for his sin. He is still guilty of violating God’s Law and of sinning against God. The difference, as we will see in the next chapter of this epistle to the Romans, is that God has provided a way for him (and us) to be free from the condemnation of sin.

That’s why he opens this verse with, “I thank God through Jesus Christ our Lord!” You will notice that it is not Jesus to whom he is thankful, but to God (the Father) and his thanks is through, or by means of, Jesus Christ. Paul recognizes that it is because of what Jesus did for him on the Cross and by his resurrection from the dead that he is able to be freed from the dominion of his sin nature. By God’s grace the blood of Jesus Christ cleanses us of all unrighteousness. Hence, he thanks God through Jesus Christ. But he doesn’t stop there. You will notice that he says “through Jesus Christ our Lord!” Paul recognizes that it is through the lordship of Jesus that he is able to overcome the lordship of sin that he is battling. In other words, he recognizes that it is only through submitting his will to Jesus Christ as his Lord and Master that he finally overcomes his slavery to his own sin nature.

Application

Too often we hear of people who have “accepted” the gift of salvation, the sacrifice of Jesus on the Cross to pay for their sins, but they have never really submitted themselves to the Lordship of Jesus Christ. If you have never submitted to Him as Lord and Master of your life, you have not been saved.

Are you submitted to His will? Is He truly your Lord and Master?

In God’s service, for His glory,

signature

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:e-mail                                       address