Tag: agapetos

Romans 11:28 – Not Your Enemies

With regard to the gospel they are enemies, but with regard to the election they are beloved for the sake of the fathers.

Truth to Learn

The descendants of Abraham, Isaac, and Jacob are God’s beloved people whom He will rescue one day.

 

Behind the Words

The word translated, “concerning” is the Greek word kata, which primarily means “down.” However, this word has many nuances that imply position or relation. As it is used in this sentence it expresses “the relation in which one thing stands towards another.” So, we could translate it as “with respect to” or “as it relates to.”

“Enemies” is translated from the Greek word, echthros, which is based on the verb echthō, meaning “to hate.” Thus, echthros means “one who is hateful or odious, an enemy.” In this verse it refers to those who are odious in the sight of God. God is not saying that the Jews are His enemies, but that they are enemies of the gospel message.

The word translated “election” is eklogen, based on the verb eklegō, which is made up of ek, meaning “out” or “out of” and legō, meaning “to choose.” Thus, eklogen refers to the act of choosing or the selecting a select few out of a larger collection.

“Beloved” is from the Greek word agapētos, which is based on the verb agapaō, meaning “to love in a social or moral sense.” It means to be ultimately concerned for the welfare of the one who is loved. Agapētos refers to the one who is loved.

 

Meaning Explained

Paul has been explaining that it was the rejection of the Messiah by the Jews that occasioned the gospel (good news) to be proclaimed to the Gentiles. Remember, also, that Paul is talking in generalities about groups of people, not specific individuals. He starts off the current verse with, “With regard to the gospel, they are enemies.” He is not saying that the Jews are the enemies of Christians. He is saying that the Jews are enemies of the gospel message; they are hateful of the message regarding Jesus being the Messiah and that salvation and the righteousness of God is obtained by believing that Jesus died to pay for the sins of all mankind.

But, Paul goes on to say, with respect to God’s selecting who are righteous and who aren’t, they are beloved because of God’s covenant with the patriarchs. This may be a reference to a passage in Deuteronomy which says,

The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day. (Deuteronomy 10:15)

The point is that God choose the Israelites as His special people and though they rejected their Messiah, God will one day turn back to them and restore their position of blessedness because of the covenant (the one sided contract) that He made with Abraham, Isaac, and Jacob.

 

Application

We should not hate the Jewish people even though they are hateful of the gospel message. Instead, we should recognize that they, as a nation, are loved by God. Sometime in the future He will remove Christians from the earth and once again bless the Jewish people when their Messiah comes as their conquering king.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:8 – Spiritual Parenting

So, yearning for you, we were well pleased to give to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become dear to us.

Truth to Learn

Mature Christians help younger Christians grow.

 

Behind the Words

“So” is from the Greek word houtōs, meaning “in this way.”

The word “yearning” is translated from the Greek verb himeiromai, meaning “to have a strong affection for, or remembrance of.” It is a term of endearment which was most often used of a mother and father toward their children. This is the only place in the New Testament where it appears.

“We were well pleased” is from the verb eudokeō, which is composed or eu, meaning “well” or “good” and dokeō, meaning “to think.” It is expressed in the imperfect tense indicating past, on-going action.

Metadidōmi is the verb translated “to give.” It is composed of meta, meaning “with” and didōmi, meaning “to give.” This word means “to share something with someone else.”

The word translated “dear” is agapētos, meaning “someone who is dearly loved.”

 

Meaning Explained

In the previous verse, the Apostle Paul used the imagery of a nursing mother to express to the Christians in Thessalonica how gentle and caring he and his fellow-workers were toward these new Christians. In one sense, these people really were children. They were young children in the faith. When Paul wrote this letter to them, the church in Thessalonica may have been less than a year old, with none of them having been a Christian longer than that.

In a similar manner, Paul later told the Christians in Corinth that, although they had most likely been Christians more than a year, they were still babies in their faith. Because they were letting their fleshly desires control them instead of the Spirit of God, they needed to be fed with milk (baby food) instead of adult food.

And I, brothers, could not speak to you as to spiritual people but as to carnal, as to infants in Christ. I fed you milk and not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not able; (1 Corinthians 3:1-2)

The Thessalonians, on the other hand, were simply very young Christians. Therefore, as their spiritual parents Paul said that he, Sylvanus, and Timothy acted like doting parents to them, tenderly caring for them, feeding them with milk, watching over them, gently challenging them, and encouraging them. In fact, Paul and his companions were so affectionately tied to the Christians in Thessalonica that he referred to them as “dearly beloved ones.” And, like any loving parents, Paul and the others would have given their very lives in order to protect and nurture these new Christians.

 

Application

Let me ask you, my friend, where are you in your own spiritual maturity? Are you a baby in the Lord? Then do all you can to learn and grow. Give yourself to God and serve Him with all your heart. Have you been a Christian for years? Then be a spiritual parent to the babes in Christ. Be gentle, feed them, care for them, and encourage them like a loving parent.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 6:21 – The Beloved Waiter

But that you also might know the things concerning me and what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make all things known to you;

Truth to Learn

God gives recognition to those who serve humbly.

 

Behind the Words

The words “that you … might know” are translated from the verb eidō, which technically means “to see.” However, as in English, it is used in the sense of seeing with the mind, or knowing something. It is expressed here in the subjunctive mood indicating the possibility or probability of knowing.

“The things concerning me” is translated from ta kat eme, which refers to the events surrounding Paul and his ministry.

The word “doing” is from prassō, which refers to “something done repeatedly or continually.” It is sometimes translated as “practice,” but here it refers to the general activities of daily living.

“Beloved” is translated from agapētos. This is based on the verb agape, which refers to “a self-sacrificing love.” It is a stronger expression than phileō, meaning “brotherly love.” Paul expressed it here with the definite article, so it is translated as “the beloved.”

“Minister” is from the Greek word diakonos. This is derived from the verb diakō, meaning “to run errands.” It is the word used to describe someone who serves others while they are eating, what we would call “a waiter.”

 

Meaning Explained

The Apostle Paul has finished his teaching in this letter to the Christians in the church at Ephesus. He now concludes with a very brief salutation. Paul has a singularity of purpose in his letters to the various churches, that of proclaiming the doctrines of the Christian faith. He spends almost no time at all telling about himself. Instead, he suggests that his dear friends talk to Tychicus about what is happening to him.

What do we know about Tychicus? He is first mentioned in Acts 20:4 where we learn two things about him. The first is that he was from Asia (modern day Turkey) of which Ephesus was the capitol city. The second thing we learn about him is that he was faithful to the Apostle, having accompanied him during part of his travels. It is possible that he became a Christian as a result of Paul’s two year ministry in Ephesus, although we are not told that anywhere.

Another thing that we learn about this man, based on today’s verse, is that he has spent much time with Paul in the Roman prison. Because of this, he is able to tell the brothers and sisters in Ephesus all about what has been happening with Paul. The Apostle refers to Tychicus as “the beloved brother.” This indicates that not only was he a very special friend to Paul, but he was well known among the Ephesians. Finally, we learn that this man was a faithful minister. In other words, he was not hung-up on how great he was. Rather, he was a humble servant, willing to do whatever the Apostle needed him to do.

 

Application

Most often, those who are called out as special are those who have accomplished some great feat. Not so with Tychicus. He was special because he was a humble servant. What would your pastor say about you? Does he even know who you are?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 5:1 – Imitators, Not Actors

Then become imitators of God as beloved children.

Truth to Learn

We need to live the part that God has given us.

 

Behind the Words

“Then” is translated from oun, which indicates a connection of two thoughts, sometimes indicating an affect from the previous thought, but often just a link between the two. It is sometimes translated as “Therefore” and sometimes as “Then.” I believe the best translation in this case is “Then.”

“Become” is the command form of ginomai, which we saw in yesterday’s verse. It means “become.” The implication is that we are not simply to stay the same, we are to move forward and actively become more like our loving God.

The word translated “imitators” is mimētēs, from which we get our English word “mimic,” meaning “to imitate or copy in action and speech.”

 “Beloved” is translated from agapētos, which is based on the verb agapaō, meaning “to love with a perfect, self-sacrificing love.” Agapētos refers to someone who is loved with that kind of love. All Christians are loved by God with this perfect, self-sacrificing love.

 

Meaning Explained

Nearly everyone has someone to whom they look with respect and admiration, in many cases wishing they could be just like them. Some people go so far as to imitate the clothing style of the one they admire, combing their hair the same way, and even talking like their idol. In fact, there are those who go to the extreme, having plastic surgery so that they even physically resemble the one whom they revere so much. Sort of crazy, huh? The Apostle Paul tells us that being imitators is a good thing, as long as the one we’re imitating is God.

In chapter four of this letter to the Christians in the church of Ephesus, Paul instructed them (and us) to take off the old man and put on the new man. In effect, he told us to quit behaving like our sin nature and begin behaving like our new nature. He even went so far as to instruct us in some of the characteristics of the old man (things we are to avoid) and some of the characteristics of the new man (things we are to do). Now, he gives us some practical insight into how we can put on the new man.

We’ve all seen an actor who, even though we know his or her real identity, portrays a character so completely that we perceive the character they’re playing rather than the actor. And, when we think of that actor, we often think of him or her as one of the characters they have portrayed. In reality, however, we all know that they are just acting like someone else; they’re not really the character they imitate. The Greek word for a professional actor is hupokritēs (hypocrite), indicating someone who is acting in a role that is not who he or she really is.

Unlike professional actors, we need to become more than just pretenders. God doesn’t want us to be hypocrites and just pretend that we’re His children. We are His children! And He wants us to live like His children are supposed to live. While professional actors portray the character on the outside, we need to become the character on the inside.

 

Application

“I don’t want to be a phony, acting like someone I’m not,” you may say. Well, you don’t have to. If you are a born-again Christian, then you are a child of God. By learning how to think and behave like a child of God you become the new character that God has made you to be. If you learn the part well enough, others will see God in you. Now, that’s something to think about!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:8 – Spiritual Parenting

So, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become dear to us.

Truth to Learn

Mature Christians help younger Christians grow.

Behind the Words

So” is from the Greek word houtōs, meaning “in this way.”

The words “affectionately longing” are translated from the Greek verb himeiromai, meaning “to have a strong affection for, or remembrance of.” It is a term of endearment which was most often used of a mother and father toward their children. This is the only place in the New Testament where it appears.

We were well pleased” is from the verb eudokeō, which is composed or eu, meaning “well” or “good” and dokeō, meaning “to think.” It is expressed in the imperfect tense indicating past, on-going action.

Metadidōmi is the verb translated “to impart.” It is composed of meta, meaning “with” and didōmi, meaning “to give.” This word means “to share something with someone else.”

The word translated “dear” is agapētos, meaning “someone who is dearly loved.”

Meaning Explained

In the previous verse, the Apostle Paul used the imagery of a nursing mother to express to the Christians in Thessalonica how gentle and caring he and his fellow-workers were toward these new Christians. In one sense, these people really were children. They were young children in the faith. When Paul wrote this letter to them, the church in Thessalonica may have been less than a year old, with none of them having been a Christian longer than that.

In a similar manner, Paul later told the Christians in Corinth that, although they had most likely been Christians more than a year, they were still babies in their faith. Because they were letting their fleshly desires control them instead of the Spirit of God, they needed to be fed with milk (baby food) instead of adult food.

And I, brethren, could not speak to you as to spiritual people but as to carnal, as to babes in Christ. I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able; (1 Corinthians 3:1-2)

The Thessalonians, on the other hand, were simply very young Christians. Therefore, as their spiritual parents Paul said that he, Sylvanus, and Timothy acted like doting parents to them, tenderly caring for them, feeding them with milk, watching over them, gently challenging them, and encouraging them. In fact, Paul and his companions were so affectionately tied to the Christians in Thessalonica that he referred to them as “dearly beloved ones.” And, like any loving parents, Paul and the others would have given their very lives in order to protect and nurture these new Christians.

Application

Let me ask you, my friend, where are you in your own spiritual maturity? Are you a baby in the Lord? Then do all you can to learn and grow. Give yourself to God and serve Him with all your heart. Have you been a Christian for years? Then be a spiritual parent to the babes in Christ. Be gentle, feed them, care for them, and encourage them like a loving parent.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 6:21 – The Beloved Waiter

But that you also may know my affairs and how I am doing, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make all things known to you;

Truth to Learn

God gives recognition to those who serve humbly.

Behind the Words

The words “that you may know” are translated from the verb eidō, which technically means “to see.” However, as in English, it is used in the sense of seeing with the mind, or knowing something. It is expressed here in the subjunctive mood indicating the possibility or probability of knowing.

My affairs” in translated from ta kat eme, which literally means “the things concerning me.”

The word “doing” is from prassō, which refers to “something done repeatedly or continually.” It is sometimes translated as “practice,” but here it refers to the general activities of daily living.

Beloved” is translated from agapētos. This is based on the verb agape, which refers to “a self-sacrificing love.” It is a stronger expression than phileō, meaning “brotherly love.” Paul expressed it here with the definite article, so it could be translated as “the beloved.”

Minister” is from the Greek word diakonos. This is derived from the verb diakō, meaning “to run errands.” It is the word used to describe someone who serves others while they are eating, what we would call “a waiter.”

Meaning Explained

The Apostle Paul has finished his teaching in this letter to the Christians in the church at Ephesus. He now concludes with a very brief salutation. Paul has a singularity of purpose in his letters to the various churches, that of proclaiming the doctrines of the Christian faith. He spends almost no time at all telling about himself. Instead, he suggests that his dear friends talk to Tychicus about what is happening to him.

What do we know about Tychicus? He is first mentioned in Acts 20:4 where we learn two things about him. The first is that he was from Asia (modern day Turkey) of which Ephesus was the capitol city. The second thing we learn about him is that he was faithful to the Apostle, having accompanied him during part of his travels. It is possible that he became a Christian as a result of Paul’s two year ministry in Ephesus, although we are not told that anywhere.

Another thing that we learn about this man, based on today’s verse, is that he has spent much time with Paul in the Roman prison. Because of this, he is able to tell the brothers and sisters in Ephesus all about what has been happening with Paul. The Apostle refers to Tychicus as “the beloved brother.” This indicates that not only was he a very special friend to Paul, but he was well known among the Ephesians. Finally, we learn that this man was a faithful minister; in other words, he was not hung-up on how great he was. Rather, he was a humble servant, willing to do whatever the Apostle needed him to do.

Application

Most often, those who are called out as special are those who have accomplished some great feat. Not so with Tychicus. He was special because he was a humble servant. What would your pastor say about you? Does he even know who you are?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 5:1 – Imitators, Not Actors

Therefore be imitators of God as dear children.

Truth to Learn

We need to live the part that God has given us.

Behind the Words

Therefore” is translated from oun, which indicates a connection of two thoughts, sometimes indicating an affect from the previous thought, but often just a link between the two. I believe the best translation in this case is “Then.”

Be” is the command form of ginomai, which we saw in yesterday’s verse. It means “become.”

The word translated “imitators” is mimētēs, from which we get our English word “mimic,” meaning “to imitate or copy in action and speech.”

 “Dear” is translated from agapētos, which is based on the verb agapaō, meaning “to love with a perfect, self-sacrificing love.” Agapētos refers to someone who is loved with that kind of love.

A more literal translation of this verse would be, “Then become imitators of God as beloved children.

Meaning Explained

Nearly everyone has someone whom they look-up to with respect and admiration, in many cases wishing they could be just like them. Some people go so far as to imitate the clothing style of the one they admire, combing their hair the same way, and even talking like their idol. In fact, there are those who go to the extreme, having plastic surgery so that they even physically resemble the one whom they revere so much. Sort of crazy, huh? Perhaps in the extreme case; however, the Apostle Paul tells us that being imitators is a good thing, as long as the one we’re imitating is God.

In chapter four of this letter to the Christians in the church of Ephesus, Paul instructed them (and us) to take off the old man and put on the new man. In effect, he told us to quit behaving like our sin nature and begin behaving like our new nature. He even went so far as to instruct us in some of the characteristics of the old man (things we are to avoid) and some of the characteristics of the new man. Now, he gives us some practical insight into how we can put on the new man.

We’ve all seen actors who, even though we know their real identity, portray a character so completely that we perceive the character they’re playing rather than the actor. And, when we think of that actor, we often think of him or her as one of the characters they have portrayed. In reality, however, we all know that they are just acting like someone else; they’re not really the character they imitate.

Unlike professional actors, we need to become more than just pretenders. God doesn’t want us to pretend that we’re His children. We are His children! And He wants us to live like His children are supposed to live. While professional actors portray the character on the outside, we need to become the character on the inside.

Application

“I don’t want to be a phony, acting like someone I’m not,” you may say. Well, you don’t have to. If you are a born-again Christian, then you are a child of God. By learning how to think and behave like a child of God you become the new character that God has made you to be. If you learn the part well enough, others will see God in you. Think about that!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved.

Romans 16:8 – My Beloved Brother

Romans 16:8 – My Beloved Brother

Greet Amplias, my beloved in the Lord.

Truth to Learn

Some people were specially honored by the Apostle Paul.

Behind the Words

Amplias” is a shortened form of the Latin name Ampliatus, meaning “enlarged.” Some Greek manuscripts have the full name rather than the shortened form.

Beloved” is translated from agapētos, which is based on agape, meaning “a perfect self-sacrificing love.” There are two different Greek verbs translated “love” in the New Testament. The first is Phileō, referring to a “brotherly love” or “fondness” as expressed between good friends. The other is agapaō, which indicates more than just emotion. It implies action which is directed toward the benefit of the beloved even at the expense of personal sacrifice on the part of the loving one.

Meaning Explained

Paul spends the entire first half of this final chapter of the letter to the church at Rome giving greetings to specific people who are associated with the church. Each one of these people is someone whom Paul considers worthy of greeting. In some cases he tells us a little about the person (or persons) but in others, like Amplias in today’s verse, he tells us almost nothing.

What we do know about Amplias is that Paul considers him beloved in the Lord. In other words, he considers Amplias more than just a friend. We don’t know what Amplias did to earn such an esteemed position in Paul’s mind, but whatever it was, Paul expresses a level of affection for this person that he offers to few others; in fact, of all those greeted in this letter only four are referred to as beloved by Paul. They are Epenetus (Romans 16:5), Amplias (Romans 16:8), Stachys (Romans 16:9), and Persis (Romans 16:12).

Though Paul is the Apostle to the Gentiles, well known by virtually everyone in the church throughout the known world at that time, he did not consider himself above others in the church, especially those who labored fervently for God. In his first letter to Timothy, Paul referred to himself as the chief of all sinners:

This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief. (1Timothy 1:15)

In this passage in 1Timothy, Paul has recounted some of the despicable things he did before he got saved. And yet, in 1Timothy 1:15 he does not say, “of whom I was chief,” he said, “of whom I am chief.”

The Apostle Paul does not think of himself as better than other Christians. He is well aware that apart from God’s grace he is destined for hell just like the rest of us. And, out of his humility he gives recognition to a number of unknown people who give their all for their Savior. In today’s verse we see him giving recognition to one of his dearly beloved friends, Amplias.

Application

Imagine how honoring it must have been for a simple Christian man like Amplias to receive recognition in a church letter from the Apostle Paul. What would be even better would be to receive recognition from our Lord as He ushers us into heaven with, “Well done, good and faithful servant!” Will God say that about you? Remember, how you serve Him now will have eternal consequences.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2011 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to:

Romans 11:28 – Not Your Enemies

Romans 11:28 – Not Your Enemies

Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers.

Truth to Learn

The descendants of Abraham, Isaac, and Jacob are God’s beloved people whom He will rescue one day.

Behind the Words

The word translated, “concerning” is the Greek word kata, which primarily means “down.” However, this word has many nuances that imply position or relation. As it is used in this sentence it expresses “the relation in which one thing stands towards another.” So, we could translate it as “with respect to” or “as it relates to.”

Enemies” is translated from the Greek word, echthros, which is based on the verb echthō, meaning “to hate.” Thus, echthros means “one who is hateful or odious, an enemy.” In this verse it refers to those who are odious in the sight of God. God is not saying that the Jews are His enemies, but that they are enemies of the gospel message.

The word translated “election” is eklogen, based on the verb eklegō, which is made up of ek, meaning “out” or “out of” and legō, meaning “to choose.” Thus, eklogen refers to the act of choosing or the selecting some out of a larger collection.

Beloved” is from the Greek word agapētos, which is based on the verb agapaō, meaning “to love in a social or moral sense.” It means to be ultimately concerned for the welfare of the one who is loved. Agapētos refers to the one who is loved.

Meaning Explained

Paul has been explaining that it was the rejection of the Messiah by the Jews that occasioned the gospel (good news) to be proclaimed to the Gentiles. Remember, also, that Paul is talking in generalities about groups of people, not specific individuals. He starts off the current verse with, “With regard to the gospel, they are enemies.” He is not saying that the Jews are the enemies of Christians. He is saying that the Jews are enemies of the gospel message; they are hateful of the message regarding Jesus being the Messiah and that salvation and the righteousness of God is obtained by believing that Jesus died to pay for the sins of all mankind.

But, Paul goes on to say, with respect to God’s selecting who are righteous and who aren’t, they are beloved because of God’s covenant with the patriarchs. This may be a reference to Deuteronomy 10:15 which says,

The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.

The point is that God choose the Israelites as His special people and though they rejected their Messiah, God will one day turn back to them and restore their position of blessedness because of the covenant (the one sided contract) that He made with Abraham, Isaac, and Jacob.

Application

We should not hate the Jewish people even though they are hateful of the gospel message. Instead, we should recognize that they, as a nation, are loved by God. Sometime in the future He will remove Christians from the earth and once again bless the Jewish people when their Messiah comes as their conquering king.

In God’s service, for His glory,

Copyright © 2010 Will Krause. All rights reserved.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

If this message or this link was forwarded to you by a friend and you wish to receive future verses directly to your inbox, send an e-mail to: