Tag: give

Romans 14:12 – Personal Testimony

So then each of us will give account of himself to God.

Truth to Learn

All Christians will have to testify regarding what they have done for God while on this earth.

 

Behind the Words

Paul starts off the current verse with the Greek words ara oun, which basically mean, “So, in conclusion, …” This expression applies to what he will say in this and the following verse.

“Each” is translated from the Greek word hekastos, meaning “each one” or “every one.” It is expressed in the singular, indicating that we will be standing individually before the Judge. Only our individual actions will matter.

The word “give” is didōmi, which means “to deliver up” or “to give over.” And “account” is logos, meaning “a word” or “something said.” Thus, it appears that we will each have to talk about how we spent the life that was given to us.

“Himself” is the reflexive pronoun heautou, indicating that the account given will be that of the one giving the account not of anyone else.

 

Meaning Explained

Let me start off by saying that this verse clearly shows that Paul believed that Jesus Christ is God. You will notice that this verse is still in reference to the judgment seat (bematos) of Christ, and it is clearly Jesus Christ who is sitting on this seat. Also, in John’s gospel account our Lord taught that the Father entrusts all judgment to the Son.

For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son, (John 5:22)

Yet in this verse, Paul tells us that we will have to give an explanation of our actions to God. Jesus Christ is the Creator, our Savior, our Judge, and our God.

The next thing that Paul has to say regarding our appearance before the bema seat of Christ is that “each one of us will give account concerning himself to God.” That is, when we appear before Christ’s judgment seat, we will have to give an explanation of what we have done for Him. We will not be called upon to give testimony about anyone else, nor will He be calling us as a witness to anyone else’s actions, only our own. Therefore, since God’s focus at the judgment seat of Christ will be on our works done for His glory, our focus in this earthly life needs to be on what we are doing for God, not on what other Christians are or aren’t doing.

Also, notice very carefully that this is a judgment of our works, not our sins. According to 2Corinthians 5:10, which we looked at a couple of verses back, this judgment will be “according to what each person has done.” Our sins, on the other hand, have already been judged. They were judged at the cross when Christ paid the penalty for all our sins with His blood. When we believed God’s promise, like Abraham we were declared righteous. All of our sins – past, present, and future – were judged and paid for; hence, they cannot be the subject of the judgment seat of Christ.

 

Application

Let us all judge our own actions, not the actions of other Christians, so that He will judge them worthy on that day! We would all rather receive rewards than the smell of smoke.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

Romans 13:7 – Yes, Taxes! Really!

Therefore give to everyone what is due to them: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.

Truth to Learn

Christians should submit to all authorities and pay taxes.

 

Behind the Words

“Give” is translated from the Greek word apodidōmi, which is made up of apo, meaning “off or away” and didōmi, meaning “to give.” Hence, apodidōmi means “to give away” or “to give over.” It is expressed here in the imperative mood, indicating a command.

The word “due” is from opheilē, which means “indebtedness or that which is owed.”

The word “taxes” is from the Greek noun phoros, which we looked at in the previous verse. Today we would call it a property tax or a sales tax.

“Customs” is from the Greek word telos, which properly means “the end, termination, or completion of a thing.” Figuratively, however, it refers to “a toll, custom, or tribute, particularly what is paid for public purposes for the maintenance of the state.” This can be roughly equated to our national income tax. In the New Testament a “publican” or “tax collector” was referred to as a telōnēs (literally, a tax farmer).

 

Meaning Explained

Since all of those in authority over us are put there by God, including those government officials who are corrupt or dishonest, we need to show the proper submission and respect to their position. The Apostle Paul says that we are to give them what is due them (what we owe them). This is encompassed in four areas according to Paul. The first two areas are taxes imposed by authorities, including such taxes as sales tax, property tax, and state and federal income taxes.

The next area, Paul tells us, is that we are to show fear those to whom fear is due. That is, we should have a respectful fear of those who have the task of keeping the public peace and order. This most likely refers to police or military personnel who are assigned to keep the public safety. And finally, Paul tells us that we are to give honor to whom honor is due. The difference between honor and fear is that honor denotes reverence, veneration, and respect, whereas fear is that which arises from the dread of punishment.”

Jesus gave us a couple of good examples of a couple of these types of submission. The first is in Matthew 22:15-21. In this passage Jesus was challenged by the Pharisees and Herodians, asking whether or not it is proper to give tribute to Caesar. Jesus’ response was:

Therefore render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things which are God's.

The second is at the end of the 17th chapter of Matthew. When the temple tax collectors came and challenged Peter about paying the drachma (the temple tax). Jesus told Peter to cast a fishing line into the sea and catch a fish. In the fish’s mouth was found precisely the amount to pay the temple tax for both Peter and Jesus, and it was paid.

 

Application

If Jesus was willing to pay tribute to Caesar and pay the temple tax to corrupt religious leaders, then we should gladly follow His example!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2018 Will Krause. All rights reserved

1 Peter 4:5 – Divine Vengeance

They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.

Truth to Learn

When we are slandered by others for doing what God wants, we need to remember that He will judge them some day.

 

Behind the Words

The words “will give” are translated from the verb apodidōmi, which is made up of apo, meaning “away” or “from” and didōmi, meaning “to give.” The Complete Word Study Dictionary defines this word as, “To give or to do something necessary in fulfillment of an obligation or expectation.” The word is used here in the future tense, active voice, and indicative mood. This implies future action that will (not might) take place.

“Ready” is translated from etoimos, which is an adverb indicating “readiness, having made all the necessary preparations.”

 

Meaning Explained

Those with whom you used to charge headlong into sin, those who are now railing on you for leaving such practices, will have to give account of themselves to the Great Judge some day. Peter is reiterating the fact that there is but one righteous judge, and as he previously said of Christ:

who, being reviled, did not revile in return; suffering, He did not threaten, but committing Himself to Him who judges righteously; (1 Peter 2:23)

Likewise, we need to be prepared to receive such slanderous accusations at the hands of others from whom we have separated ourselves.

If we are being obedient to God, there will be times when we are asked to cease doing things that are glorifying man instead of God (for this truly is idolatry). Those from whom we separate will not understand why we have done such a thing. They may very well slander us and our Lord, whether we’re aware of it or not, and we are to expect it. We are to suffer patiently for having done the right thing, knowing that it is they who will have to give account of such slander to the Righteous One who will judge all mankind one day. And, that judge will be none other than Jesus Christ Himself:

And He commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is He [Jesus of Nazareth] who was ordained by God to be Judge of the living and the dead. (Acts 10:42)

I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who is about to judge the living and the dead at His appearing and His kingdom: (2Timothy 4:1)

So let us suffer patiently and humble ourselves before the One who has said:

“Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. (Hebrews 10:30)

 

Application

Can you think of a time when you were obedient to God and then suffered due to the words of others who felt injured by your obedience? If so, then you have suffered for righteousness sake and you are blessed, as Peter told us in 1Peter 3:14.

You are pleasing to God.

Well done, you good and faithful servant!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2017 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 3:9 – Christ-like Selflessness

not because we do not have authority, but that we might give ourselves as an example for you to imitate us.

Truth to Learn

Our love for others is shown in what we sacrifice for them.

 

Behind the Words

“Authority” is translated from the Greek noun exousia, which is derived from the verb exesti, meaning “it is permissible.” Thus, exousia refers to “permission, authority, or the power to do something.”

The wordx translated “we might give” is a form of didōmi, meaning “to give something of one’s one accord,” that is “to freely give a gift.” It is expressed here in the subjunctive mood, indicating the possibility or probability of giving. So, literally, Paul is saying “that we might freely give ourselves as an example …”

“Example” is from the Greek word tupos, from which we get our English word “type.” It refers to an object that is struck with a blow to produce a specific mark or impression. In common usage it refers to an example that is to be followed or imitated.

The word “imitate” is from the verb mimeomai, which we saw back in verse seven, meaning “to imitate” or “to follow as an example.”

 

Meaning Explained

As we learned in yesterday’s verse, like every other faithful preacher of God’s word the Apostle Paul had the right to receive compensation from those to whom he ministered. However, he didn’t receive anything from the people in Thessalonica because he didn’t want to be a burden to them. Here he tells us that he also wanted to be an example of what it means to sacrifice for the good of others.

He taught the Galatians:

But the one who is taught the word share in all good things with him who teaches. (Galatians 6:6)

And to the Corinthians, he said:

Do you not know that those who minister the holy things eat the food of the temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar? Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should get their living from the gospel. (1 Corinthians 9:13-14)

Nonetheless, Paul had another lesson to teach the Thessalonians (and us). If we are to become more like Christ, we need to be willing to sacrifice ourselves for the sake of others. Paul did not take any type of compensation from the Thessalonians, not because he didn’t deserve it, but because he was showing his own Christ-likeness by sacrificing himself for their sakes. And, he was not behaving this way just to please God; he was giving them (and us) an example that we can observe and mimic. Here’s what he said to the Philippians:

… but in humility of mind let each esteem others better than himself. Do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others. (Philippians 2:3b, 4)

 

Application

The Christian walk is all about love. Not just the love we have for God, but also the love we have (and show) for others. Are you willing to sacrifice for God? Are you willing to sacrifice for the sake of other Christians? That’s what Paul did.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 4:2 – God, our Father

for you know what commandments we gave you through the Lord Jesus.

Truth to Learn

Christians are God’s children, not just His subjects.

 

Behind the Words

“You know” is translated from the verb eido, which means “to see with perception.” As in English, this verb can refer to visibly seeing something and perceiving what it is, or it can mean “to see with the mind,” that is, “to know.”

The word “commandments” is from the Greek noun parangelia. This word is made up of para, meaning “to the side of” and a form of angellō, meaning “to deliver a message.” The picture is of a soldier passing on a message to the soldier beside him. In the strictest sense, parangelia refers to a command or an order given by a superior to those under him.

The words “we gave” are from the verb didōmi, meaning “to give of one’s one accord.” It is expressed here in the aorist tense, indicating an action completed sometime in the past..

 

Meaning Explained

In yesterday’s verse, we noted that Paul has now switched from a message of comfort and encouragement to doctrinal teaching. Many Christians today bristle at the word “doctrine.” They see doctrine as cold, dogmatic, restrictive rules that are hard to follow and, quite honestly, are no fun at all. If we approach Christianity from a legalistic viewpoint, that’s what doctrine often becomes. Doctrine, however, simply means “teaching.” The things that your church teaches you are the doctrine of the church.

The problem with most legalistic doctrine is that it teaches us “rules” instead of principles. It teaches us that our relationship with God is strictly one of Master/slave. “Now that you are a Christian, you must follow these rules!” Don’t get me wrong, God is our Lord and Master, and a fulfilled Christian life must be based on our complete submission to His will. However, our relationship to God is much more than simply being His slave (although we are His slaves). He has extended that relationship because He has adopted us into His family and calls us His children. This is a significant distinction between Christianity and religion. In addition to being His servants, we are God’s children and He is our loving Father.

The Apostle Paul frequently uses the metaphor of “walking the pathway of life” in depicting our life as a Christian. He often pictures God as our guide or coach, advising us in which pathways to take and which to avoid. He sometimes pictures God as our rescuer who saves us when we take a wrong path and get mired in the muck of sin. He also pictures God as our Commander in Chief, who prepares us for those times when our enemy attacks. But more than anything, Paul pictures God as our Father, who is all of these things and so much more.

Our Heavenly Father knows us more deeply than we know ourselves and, in spite of what we see in ourselves, He loves us with an everlasting love. His love is so great that he sacrificed His only begotten Son so that we can have a Father/child relationship with Him. But God did not send his Son only to die for our sins, He also sent Jesus to teach us about the Father/child relationship He wants to have with us. Paul is about to teach us this doctrine from our Master/Teacher Jesus.

 

Application

As you walk the pathway of this life, keep in mind that God wants you to walk with Him instead of wandering off on your own. He wants to demonstrate Himself as our loving Father and have us respond as His beloved children. He wants obedience from you, but He also wants a relationship with you, because He loves you!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

1 Thessalonians 2:8 – Spiritual Parenting

So, yearning for you, we were well pleased to give to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become dear to us.

Truth to Learn

Mature Christians help younger Christians grow.

 

Behind the Words

“So” is from the Greek word houtōs, meaning “in this way.”

The word “yearning” is translated from the Greek verb himeiromai, meaning “to have a strong affection for, or remembrance of.” It is a term of endearment which was most often used of a mother and father toward their children. This is the only place in the New Testament where it appears.

“We were well pleased” is from the verb eudokeō, which is composed or eu, meaning “well” or “good” and dokeō, meaning “to think.” It is expressed in the imperfect tense indicating past, on-going action.

Metadidōmi is the verb translated “to give.” It is composed of meta, meaning “with” and didōmi, meaning “to give.” This word means “to share something with someone else.”

The word translated “dear” is agapētos, meaning “someone who is dearly loved.”

 

Meaning Explained

In the previous verse, the Apostle Paul used the imagery of a nursing mother to express to the Christians in Thessalonica how gentle and caring he and his fellow-workers were toward these new Christians. In one sense, these people really were children. They were young children in the faith. When Paul wrote this letter to them, the church in Thessalonica may have been less than a year old, with none of them having been a Christian longer than that.

In a similar manner, Paul later told the Christians in Corinth that, although they had most likely been Christians more than a year, they were still babies in their faith. Because they were letting their fleshly desires control them instead of the Spirit of God, they needed to be fed with milk (baby food) instead of adult food.

And I, brothers, could not speak to you as to spiritual people but as to carnal, as to infants in Christ. I fed you milk and not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not able; (1 Corinthians 3:1-2)

The Thessalonians, on the other hand, were simply very young Christians. Therefore, as their spiritual parents Paul said that he, Sylvanus, and Timothy acted like doting parents to them, tenderly caring for them, feeding them with milk, watching over them, gently challenging them, and encouraging them. In fact, Paul and his companions were so affectionately tied to the Christians in Thessalonica that he referred to them as “dearly beloved ones.” And, like any loving parents, Paul and the others would have given their very lives in order to protect and nurture these new Christians.

 

Application

Let me ask you, my friend, where are you in your own spiritual maturity? Are you a baby in the Lord? Then do all you can to learn and grow. Give yourself to God and serve Him with all your heart. Have you been a Christian for years? Then be a spiritual parent to the babes in Christ. Be gentle, feed them, care for them, and encourage them like a loving parent.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2016 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 4:28 – Give or Take

The one stealing, let him steal no more, but rather let him labor, working what is good with his own hands, that he may have something to give him who has need.

Truth to Learn

Overcome the problem of stealing by giving to others.

 

Behind the Words

The words “stealing” and “steal” are from kleptō, from which we get our English word, kleptomaniac. It means “to take something that belongs to someone else without permission or legal right.”

“Labor” is translated from the Greek verb kopiatō, which basically means “to feel fatigue, especially from hard labor.”

“Working” is from ergadzomai, meaning “to be engaged in labor.” It usually refers to a specific trade or profession.

“Good” is from agathos, which refers to “the general characteristic of goodness or usefulness.”

The word translated “hands” is cheir, which originally meant the entire arm from the shoulder to the end of the fingers. Later, it referred only to the hand.

 “Give” is translated from metadidōmi, which is made up of two words. The first is meta, indicating accompaniment (being with someone or something). It is different from sun, which implies a joining or a union between people or things, whereas meta implies simply being in the presence of someone or something. The other word is didōmi, meaning “to give.” Thus metadidōmi implies sharing something with those around you.

 

Meaning Explained

Back in verse seventeen Paul began teaching us how we are to behave as members of the body of Christ. First, he told us not to behave like the Gentiles who do not believe in God. Then, in verse twenty-two he began giving us guidelines on what our behavior should look like. We are to take off our sin nature and put on the new nature which God created for us. One of the characteristics of taking off the old man and putting on the new man is to stop lying and to tell the truth instead. Other characteristics of putting on the new man are getting angry for the right reasons and not letting anger last, leading you into sin.

Now he teaches us another characteristic of putting on our new nature. Literally, the Greek reads, “Let the one stealing, steal no more …” Not every Christian has an obvious problem with stealing any more than every Christian has an obvious problem with anger. We all have issues with these things to some degree, but some of us have an especially severe case of one or more of these. Some people have little respect for the property of others and take whatever they can, even though it doesn’t belong to them. Paul is speaking directly to these people, telling us that the solution is to create things ourselves that we can share with those who have greater needs than we do.

There are many excuses for stealing, from feeling like we deserve to have something more than someone else to simply wanting something and believing the owner doesn’t need it or won’t miss it. Whatever the excuse, Paul says, “Stop doing it!”

 

Application

If you have a problem with “borrowing” things from others (with no intention of returning them), you need to develop the habit of giving things to others who have less than you or giving your time to help the less fortunate. Can you do that?

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

Ephesians 3:16 – Prayer of Strength

that He might give you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man,

Truth to Learn

The Apostle Paul prayed for strength for us in our time of need.

 

Behind the Words

“He might give” is from the verb didōmi, meaning “to give.” It is expressed here in the subjunctive mood, indicating the possibility or probability of this occurring.

The expression “riches of His glory” is a reference to the wealth of goodness that God possesses.

The words “to be strengthened” are translated from the verb krataioō, which means “to increase in strength and power.”

“With might” is from dunamis (from which we get our English word “dynamite”), meaning “power” or “might.”

“Inner” is translated from esō, meaning “inside” or “that which is within.”

 

Meaning Explained

We mentioned in verse fourteen that Paul is bowing in worship to the Father. The particular form of worship here is a prayer for his friends in the church in Ephesus (and by application, for all believers).

This prayer of Paul’s contains four petitions, the first of which is identified here. He prays that we might be strengthened with might. On the surface that appears to be a redundant statement. How else would we be strengthened but with strength or might? It appears that what Paul is asking is that God would strengthen us “with His might.” After all, we have very little strength within ourselves. By ourselves we are no more than sinners on a downhill road to Hell. But – through God’s power and the abundance of His glorious riches, He can strengthen us with His mighty strength.

That this is Paul’s intention is borne out by the next phrase, “through His Spirit.” The way that God gives us some of His strength is through the Holy Spirit. The Holy Spirit is God’s channel of blessing to us.

In the previous two verses we talked about the “ranking” of the three persons of the Godhead. This is not to say that any one of the three is more important than either of the other two. It’s just that for the purpose of dealing with the finite minds of fallen mankind, they have established a hierarchy. Each one of the three persons performs a necessary function. The Holy Spirit, as mentioned in this verse, is the one who enables God-given abilities within us. He is, in a sense, the conduit through which the power and enabling of God is “fed” to us. Thus, the “gifts of the Spirit” referred to in 1 Corinthians and Hebrews, are really gifts of God, but they are given to us through the Holy Spirit.

In today’s verse Paul makes it clear that the strengthening power is not a physical or muscular strengthening. It is an inner strength. It is the inner strength which has allowed Christians throughout history to endure incredible hardships, and it reflects all the glory of God back on Him.

 

Application

Do you need inner strength to get you through a difficult situation? Rest assured that the Apostle Paul has already asked the Father to give you that strength. He prayed for you!

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

James 2:16 – Are You Rich?

and one of you should say to them, "Go in peace, be warmed and filled," but you would not give to them the things which are needed for the body, what is the gain?

Truth to Learn

True faith in Christ is made evident by what we do, not what we say.

Behind the Words

A form of the word legō is translated here as “should say.” It is expressed in the subjunctive mood indicating an action that is possible or probable.

“Go” is from the Greek word hupagete, which is made up of hupo, meaning “under,” but used here to denote a covert or secret action, and agō, meaning “to go.” Hence, this word means “to go away secretly” or “to get out of sight.” It is expressed here in the imperative mood indicating that the person talking (you) is giving a command.

The word translated “be warmed” is thermainō, meaning “to be heated or warmed.” And, the word translated “filled” is chortadzō, meaning “to be completely filled with food” or “to be gorged with food.” Both of these words are expressed in the middle voice (action done to the subject) and the imperative mood (command).

“Would … give” is from the Greek verb didomi, meaning “to give of one’s own accord and with good will.” This word is also expressed in the subjunctive mood indicating an action that is possible or probably.

“Things which are needed” is translated from “epitēdeios,” which refers to “the things which are necessary.” This is the only place in the New Testament where this Greek word in used.

“Gain” is the word ophelos which we looked at in verse fourteen. It refers to that which is heaped up, that is, the excess or the gain.

Meaning Explained

This is a continuation of the previous verse which said:

If a brother or sister is naked and should be lacking daily food,

James is saying that sending someone away with a blessing, someone who has needs that you can fill, is not an act of faith. James is making a case in these and the following verses that if you don’t put your faith into action then its lifeless faith.

I was in Chicago one evening walking down Michigan Avenue. There I was approached by a homeless woman asking for some food money for her and her two children. In the past I had not given money to street beggars because you never know if they are in need because of laziness or because of unfortunate circumstances, and who knows what they are really going to do with the money. So, I politely declined this young woman’s request for help and, as I walked away I thought, “I’ll just pray for her that her needs will be met.” Boy, did God ever convict me of that! Though I don’t have a lot, I am rich compared to her, and yet I was unwilling to help her out just because I didn’t want to possibly be taken advantage of. James would have been ashamed of me!

Sometime later I was in Portland, Oregon, sitting in my car in a parking lot. There, a man approached my car, so I rolled down the window. He said that he was on his way to Vancouver, Washington (about 30 miles away), that he had run out of gas, and had no money to buy gas. I readily gave him enough money to get well past Vancouver. Did I know for a fact that he was out of gas? No, but I didn’t have to deal with the convicting work of the Holy Spirit for being selfish and judgmental. I think James would have been proud!

James’ point, in these few verses, is that it’s easy to talk about how spiritual we are, but a living faith is faith in action.

Application

Unless you live below the poverty line, you have more riches than 95% of the world’s population. The problem with having money is that we never think we have enough. Compared to many others, however, we have great riches. One way of demonstrating our faith is by sharing our abundance with someone who has a lot less. Let’s not just talk about our faith, let’s put it into action every chance we get.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2015 Will Krause. All rights reserved

2 Thessalonians 1:8 – Righteous Blazing Fire

in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.

Truth to Learn

God will judge unbelievers, so we don’t need to.

Behind the Words

Flaming” is translated from the Greek word phlox, which means “to burn brightly.” It could be translated as “blazing.”

The word “fire” is from pur, which refers to something that is burning. When combined with phlox, as it is in today’s verse, it refers to a hot, blazing fire.

Didomi is the Greek word translated “taking.” Actually, the primary meaning of didomi is “to give” rather than “to take.”

Vengeance” is translated from ekdikēsis. This word is made up of ek, meaning “out” and a form of dikē, meaning justice. Thus, ekdikēsis refers to handing out a just sentence.

The verb “know” is from eidō, meaning “to see” or “to perceive.” It is often translated as “to know.” It is expressed here in the perfect tense, indicating past completed action with an ongoing effect, where the emphasis is on the effect.

Obey” is from the Greek verb hupakouō, which is made up of hupo, meaning “under” or “beneath” and akouō, meaning “to hear.” It is a picture of a disciple listening attentively to his or her master and obeying the instruction given.

Meaning Explained

In verse six Paul told us that it is a righteous, or proper, thing for God to repay with tribulation those people who have been persecuting the Christians in Thessalonica. Now in this verse and the next, Paul tells how God will repay them. He says here that God will give a just sentence to them. That just sentence, according to Paul, is blazing fire. This is a clear description of hellfire. Observe that it is God who hands out this judgment. In his letter to the Roman Christians Paul said:

Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord. (Romans 12:19)

The words translated “avenge” and “vengeance” are from the verb form and noun form of ekdikēsis, the same as in the current verse. So, Paul is telling the Romans that it is not up to them (or us) to be judge, jury, and executioner. We may be suffering from persecution and injustice from non-believers, but we can rest in the fact that not only has God prepared a glorious future for us, He will also repay our persecutors with a just sentence.

Now, let’s take a look at the two main characteristics of those who are persecuting us and causing us tribulation. Paul says that they “do not know God” and they “do not obey the gospel.” As we discussed in Behind the Words, this word “know” indicates a perception or awareness of God. They either refuse to believe that there is a God, or the god they choose to worship is not the true God. As a result, they don’t believe the truth that He has communicated to all mankind, that we are all sinners and that Jesus Christ, the Son of God, has paid the price for our sins.

Application

When you suffer for being a Christian or for proclaiming the Gospel message, don’t be discouraged. Know that God will bless you and will judge those who are persecuting you.

In God's service, for His glory,

Copyright © 2012 Will Krause. All rights reserved